- Уверяю вас, это недоразумение, - спрятав все чувства глубоко внутри, произношу сдержанно.
- Уверен, так и есть, - кивает Итай, удивляя всех присутствующих разом и возвращаясь на место.
- Вэнь, ты можешь говорить правду, никто тебя здесь не накажет, - мягко обращаюсь к подруге, подавшись к ней всем телом.
После чего слушаю не то хмык, не то фырк со стороны Оши.
- Моя госпожа... просто скажите - вы сейчас в безопасности? - тихонько спрашивает Вэнь, в глазах которой я вижу столько заботы, сколько никогда не видела ни от одного из своих родственников.
- Да что ей может...
- Оша! - осекает своего подчинённого генерал.
Перевожу взгляд на строптивого юношу, желавшего уличить мою подругу в любом возможном грехе. Затем вновь возвращаю взгляд Вэнь.
- Ты испугалась, что родня вернёт меня силой, потому хотела помочь мне сбежать? - спрашиваю у неё прямо, раскрывая все карты перед генералом.
- Амай... - шепчет пораженная Вэнь.
И даже Оша направляет на меня изумленный взгляд.
Только Итай сидит рядом и спокойно смотрит на мою служанку.
- Не бойся. Господин не обидит тебя. И я... здесь в безопасности! Так что ты можешь не переживать за наше будущее, - произношу уверенным голосом, по высоте больше приближенный к моему естественному звучанию.
Вэнь широко раскрывает глаза, верно поняв смысл произнесённого.
Мы под защитой.
Сбегать не нужно.
Генерал... оказался не так плох, как нам сперва показалось.
- Прошу простить меня, - Вэнь опускается в самом уважительном поклоне перед хозяином поместья, - я так беспокоилась о госпоже, что пренебрегла чувствами господина, позабыв своё место.
- Тебе необязательно говорить так, как того требуют приличия, - внезапно обращается к ней напрямую Итай, - ты хотела помочь Амай сбежать, потому что не доверяла моей способности обеспечить её безопасность.
- Ни в коем случае господин! - Вэнь резко опускает голову на пол, ощутив опасность.
Я тоже всем телом ощущаю, как затягиваются веревки на наших шеях. Генерал, конечно, проявляет ко мне знаки внимания и даже демонстрирует своё расположение, но он всё ещё остаётся неизученной величиной, способной лишить нас возможности маневрировать.
- Я не доверяю не вашей способности, а вашему желанию обеспечить безопасность госпожи, - прямо произносит Вэнь из своего неудобного положения.
- Да как ты смеешь?! - возмущенно восклицает Оша, делая к ней шаг.
- Остановись, - бесстрастно останавливает его генерал, с любопытством глядя на Вэнь, - она честна передо мной и искренне переживает о своей госпоже - это намного ценнее показной верности Уны.
- Вы слишком благоволите служанке своей наложницы, - обиженно протягивает Оша.
А я вдруг понимаю, что передо мной молодой человек - лишь на пару лет старше меня. Он не отличается хорошим контролем над эмоциями и не замечает перемен в своём господине, хоть и жаждет его одобрения.
На самом деле сейчас он в намного более уязвимой позиции, чем мы с Вэнь!
- Недоверие Оши мне понятно. Я не держу на него зла, и Вэнь держать не будет, - повернувшись к генералу, произношу мягко и кладу кончики пальцев на тыльную часть его ладони.
- Мне не нужна ваша защита, госпожа Амай, - фыркает пепельноволосый подчинённый, задрав тонкий нос.
- Обращайся к Амай, как к своей госпоже, - безмятежно отзывается генерал и поднимается с места, - я доверяю ей настолько, насколько это возможно в нашей ситуации.
Искреннему удивлению Оши нет предела, стоит словам господина прозвучать вслух, однако... формулировка вызывает у меня смешанные чувства.
Я бы хотела исправить эту оговорку - «в нашей ситуации». Но также понимаю, что сама не доверяю ему целиком и полностью: мы оказались в сложных, я бы даже сказала, весьма запутанных обстоятельствах. Крепкой связью наши отношения не назвать. Настоящей семейной парой мы тоже не стали - и я не знаю, станем ли когда-нибудь...
Мы скорее лицедеи, которые пытаются понять границы допустимого внутри постановки, которая для всех должна выглядеть реальностью.
Думать о том, какое место во всей этой истории занимают мои чувства, я пока не готова...
- Вэнь будет наказана лишением жалования на месяц - за своевольное решение «спасать» свою госпожу самостоятельно, - произносит Итай, проходя в центр зала и останавливаясь между Ошей и Вэнь. - Больше я подобного самоуправства не потерплю, - неожиданно повернувшись к последней, добавляет генерал с откровенным холодом в голосе.
Встречаю озабоченный взгляд подруги и незаметно качаю головой.
Вряд ли он догадывается о нашем плане сбежать однажды - скорее пытается обезопасить себя от побега наложницы в преддверии приезда его матушки!
- Я благодарна за ваше великодушие, - принимает наказание Вэнь, и мы обе напряженно следим за тем, как генерал с Ошей покидают нас.
Он же хотел поесть со мной...
Выходит, в следующий раз?..
- Что произошло? - подбегает ко мне подруга. - Почему генерал так легко отпустил меня? Ещё и сказал о доверии между вами! Откуда ему взяться?
- Мы... договорились быть честными друг с другом и стараться выполнять обещания. Это долгая история, - ощутив неловкость и смятение, пытаюсь закрыть тему.
- Долгая? Тебя не было несколько часов - уверена, рассказ не сможет занять больше! - восклицает Вэнь. - Он защитил тебя перед роднёй, и теперь ты ощущаешь, что должна ему?
- Он не просто защитил меня, Вэнь, - беру её руки в свои, чтобы немного успокоить, - он дал обещание - защищать и впредь. Отец с мачехой не смогут увезти меня из Приграничья! Поэтому, да, я ощущаю себя его должницей.
- Амай, мы можем просто покинуть этот дом и уйти! Да хоть в Вэйтар! - сжав мои кисти, пытается достучаться до меня Вэнь, - Ты способна найти своё место везде - куда бы ты ни пришла, я в этом убеждена! Но почему я чувствую, что ты хочешь остаться здесь?.. Действительно хочешь?..
- Вэнь... возможно, у меня появились чувства к господину, - тихо признаюсь, опустив голову.
- Амай! - подруга отступает от меня, отпуская мои руки, - Ты дашь ему связать тебя по рукам и ногам из-за одной лишь симпатии?
- Не дам. И уж точно я не буду жертвовать твоей свободой! Если ты захочешь уйти... я, скрепя сердце, отпущу тебя. Но, позволь мне остаться здесь ещё ненадолго! Я хочу помочь генералу. Он опутан чужими сетями сильнее, чем мы предполагали - и некому ему помочь!
- Почему же ты должна помогать ему? - искренне стараясь понять меня, спрашивает Вэнь, - И почему не понимаешь, насколько это может быть опасно? Или ты понимаешь? - присмотревшись к моему лицу, уточняет она. - Ты что... действительно влюбилась в него?
- Для таких слов ещё не пришло время, - останавливаю её, затем отворачиваюсь и отхожу.
Эта неделя холодного игнорирования далась мне не легко; зато я поняла, что господин мне точно небезразличен. Моя позиция в доме всё ещё слишком шаткая, и я не уверена в правильности направления собственных симпатий: что они мне принесут?.. Неминуемую боль от потери - в конце или теплую благодарность за защиту в случае, когда мы сможем разойтись полюбовно?
Но, в любом случае...
- Я хочу отплатить добром за добро. Он принял нас, Вэнь! - оборачиваюсь, встречая взгляд подруги, - Принял нас обеих, зная, что ты - бывшая рабыня. И он защищал нас, как мог, когда просил не привлекать внимания Наместника. Что-то важное, чего мы ещё не можем понять, происходит здесь, в Приграничье - и я думаю, приезд госпожи Ха’гон станет ключевым звеном в цепи событий! Нам никак нельзя оказаться на линии соприкосновения без чьей-либо поддержки, но мы вполне можем укрыться в доме генерала, если события начнут приобретать опасный оборот!
- Я не верю тебе: ты начала заботиться о нём! Я это вижу... И я не порицаю это, Амай! Просто не хочу, чтобы ты обожглась и потом долго рыдала, - тихо говорит мне Вэнь.
- Я хочу верить, что он не обожжет меня, а согреет, - также тихо отзываюсь.