Какого хереса!
Принцесса, явно подготовленная к этому моменту, сделала глубокий реверанс, её платье плавно колыхнулось на полу. Она была действительно невероятно красива: длинные тёмные волосы, идеальная осанка и грация, достойная королевской особы. Её глаза были устремлены на моего мужа, и, кажется, она не собиралась отводить от него взгляда. Ревность сворачивалась во мне змеей и готова была шипеть от негодования.
Литаса сделала ещё один реверанс, на этот раз явно для Даниеля. Её движения были плавными и грациозными, как у кошки, а улыбка, едва заметная на её губах, была полна скрытого обещания.
Я почувствовала, как моё сердце сжалось от лёгкой ревности. Даниель сохранял сдержанность, но я заметила, как его взгляд стал немного жёстче. Он не смотрел на неё с тем же теплом, что на меня, но сама ситуация вызывала неприятное напряжение. На меня же он не смотрел вообще! Ух.
Король, сидящий на троне, поднял руку, привлекая внимание зала.
— Мы с благодарностью принимаем ваше предложение рассмотреть возможные условия союза, — сказал он, глядя на делегацию.
Принцесса Литаса всё ещё не отрывала глаз от моего мужа, и я почувствовала, как что-то внутри меня закипает.
Моё сердце бешено колотилось, а разум метался от одной мысли к другой. Какого хереса они решили предложить своего ангела во плоти моему мужу? Может, у них не принято уточнять статус потенциального жениха? Ах, точно, для всех он же свободен, как ветер!
Но что раздражало больше всего, так это то, что он не глядел на меня. Его внимание было сосредоточено на ситуации, на делегации, а я оставалась невидимой. Я сжала кулаки, стараясь сдержать волну негодования и ревности, которые бурлили внутри.
Принцесса Литаса была чересчур идеальна, слишком грациозна, слишком внимательна к моему мужу. Её реверанс был идеально отточен, платье струилось по полу, а её глаза… Эти глаза смотрели на Даниеля, словно он был её уже.
Король вновь заговорил, прервав мои раздражённые мысли:
— Однако решение о браке требует времени и обсуждения. Наш принц Даниель сам примет окончательное решение. — В его словах была твёрдость, но я слышала скрытый намёк на то, что давление в этом вопросе было неизбежным.
«Окончательное решение?», — хотелось выкрикнуть вслух. У него уже есть жена! Жена, король! Зачем пытаться женить его ещё раз? Или может, второго принца предложить? Он тут ведь тоже сидит, правда?
Мои мысли прервались, когда я увидела, как Даниель медленно повернул голову в мою сторону, на мгновение поймав мой взгляд. В его глазах было что-то, что я не могла сразу разобрать — серьёзность, решимость, и… защита?
Моё сердце сжалось ещё сильнее. Всего одно мгновение его взгляд задержался на мне, но этого было недостаточно, чтобы развеять ту ревность, которая медленно, но верно разъедала меня изнутри. Какой-то тихий шёпот рядом заставил меня прислушаться.
— На что она надеялась? Ну, целовал он её при всех… Принцы и не такое себе позволяют. Но женится он всё равно на принцессе, а не на безродной девке, — прошипел чей-то голос, едва слышный, но колючий, как ледяной ветер.
Я резко повернула голову в сторону сплетников. Мои глаза наткнулись на группу ас, и среди них я увидела ту самую — влюблённую в моего мужа. Аса Элиза сидела с таким же взглядом, полным боли и обожания, смотря на Даниеля, будто он был для неё целым миром.
«Господи, да в него что, все влюблены?» — пронеслось в голове. Принцесса, Элиза… Теперь и эта новоприбывшая красавица Литаса из чужого королевства смотрит на него с тем же обожанием. Они все, как зачарованные, не отводят от него глаз.
Злость и ревность начали закипать во мне, как вулкан. Уууу, да сколько можно!
Первый танец король соблаговолил отдать Даниелю и Литасе. Я даже не удивилась, когда услышала это объявление. Всё шло по стандартному сценарию: дипломатия, политика, и, конечно, кто, как не принц, должен был исполнить этот танец.
Даниель вёл себя галантно, как и подобает его статусу. Он держался прямо, его движения были плавными и точными. Однако, несмотря на всю внешнюю безупречность, я заметила, как он сохранял дистанцию между собой и принцессой Литасой. Она же, в свою очередь, явно не собиралась соблюдать эти границы. Её движения были всё более плавными и… притягательными. Она, не скрывая этого, прижималась к нему чуть ближе, чем следовало, выставляя вперёд свои прелести, словно желая, чтобы он заметил их.
Я сжала кулаки. Как же мне хотелось вмешаться, сказать, что это мой муж, что у него уже есть жена! Но я понимала, что не могу этого сделать — по крайней мере, не здесь, не сейчас.
Даниель был спокоен и сдержан. Его взгляд не выдавал ни малейшей симпатии к ней, и даже когда она пыталась прижаться ближе, он мягко отодвигал её, сохраняя официальную дистанцию. Но сама ситуация, эта вынужденная близость, заставляла мою ревность закипать ещё сильнее.
Когда танец завершился, Даниель всё так же сдержанно поклонился Литасе, не показывая ни капли лишних эмоций, и, к моей огромной радости, ретировался. Слава ватрушкам, я действительно думала, что не переживу всего этого зрелища. Внутри всё ещё бурлила ревность, но я старалась не показывать этого внешне.
Как только мой муж исчез из поля зрения, я поняла, что самое время сделать что-то, чтобы успокоить свои нервы. Фуршетный стол был идеальным вариантом. Разумеется, еда не решала всех проблем, но хотя бы помогала отвлечься. Я двинулась к столу, надеясь, что вкусные закуски и, возможно, бокал вина помогут мне прийти в себя.
Народу у фуршета было немного, и это радовало. Никто не стоял надо мной, не косился и не шептался за спиной. Кажется, все поглощены своими делами. Я взяла пару закусок и сделала глубокий вдох, пытаясь отпустить напряжение.
Но не успела я попробовать лакомства, как рядом оказался мужчина. Он выглядел внушительно: высокий, с тёмными волосами и хищным выражением лица. Его глаза сразу же привлекли внимание — острые, проницательные.
— Добрый вечер, аса, — произнёс он, слегка наклонив голову. — Я ас Леонард, из северных земель Как вам праздник?
Я почувствовала лёгкое беспокойство, и, решив не поддерживать разговор, просто кивнула.
— Увы, я не настроена на знакомство, — ответила я.
Он усмехнулся, словно ожидая подобного ответа.
— Знаю, что у вас было кое-что с его высочеством, но, как я понял, это уже в прошлом, — продолжил он, не обращая внимания на мой отказ. — А вам не помешал бы покровитель. Вы мне очень понравились.
— Я отказываюсь, — ответила я, уже более твёрдо.
Он слегка наклонился ко мне, его глаза сверкнули.
— Дам вам время подумать, но мы непременно вернемся к этому вопросу. Я всегда получаю то, что хочу, — сказал он и отошёл, оставив меня в недоумении.
Я вздохнула и взяла бокал вина, чтобы успокоиться.
После того как я немного подкрепилась у фуршета, я решила, что неплохо было бы освежиться. Направившись в сторону уборной, я надеялась на минутку тишины и спокойствия. Но как только я вошла, до меня донеслись тихие рыдания. Я огляделась, и в дальнем углу, прислонившись к стене, стояла Элиза, её лицо было залито слезами.
Я уже собиралась тихо выйти, не желая вмешиваться, но Элиза вдруг заметила меня. В её глазах мгновенно вспыхнула злость.
— Ну конечно, — прошипела она, всхлипывая. — Как раз та, кого я меньше всего хотела видеть. Как ты смеешь сюда приходить, когда всё рушится⁈
Я замерла, растерянная её агрессией.
— Элиза, я… я не понимаю, о чём ты говоришь, — попыталась я успокоить её, хотя, честно говоря, мне и самой стало не по себе.
— Ты ничего не понимаешь! — её голос задрожал от эмоций. — Ты ничего не знаешь! Ты, просто… просто очередная игрушка для него. Он женится на принцессе Литасе, понимаешь⁈ Это только вопрос времени. Ты… — её голос сорвался, и она опустилась на скамью, закрыв лицо руками.
— Почему бы тогда не женить второго принца? — спросила я, пытаясь понять, почему всё внимание сосредоточено на Даниеле. Но едва эти слова сорвались с моих губ, как Элиза зашлась истерическим смехом. Этот смех был настолько отчаянным и злым, что меня передёрнуло.