Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Я думала с этими руладами мы ещё долго будем ворочаться, но и я, и муж уснули, стоило нам укрыться пледом. И, удивительное дело, проснулись оба преступно бодрыми — видимо, планы на день придавали сил.

— Сегодня я планирую посетить шахты, — сообщил Вальд с утра. — Составишь мне компанию?

— А потом к дракону? — проворно уточнила я.

— Да, — хмыкнул муж, уже не ревнуя.

— Тогда сыр я захвачу с собой на завтраке, — решила я и едва смогла умыкнуть его незаметно для короля с королевой и прислуги.

Во всяком случае, я надеялась, что незаметно. Ну или что меня просто посчитают принцессой с придурью — это меня тоже устраивало.

Однако брать с собой пришлось ещё и Пухлика, который услышав слово «дракон» через платье вцепился в мою ногу, да так и повис. Надин и Фридрих с трудов вдвоём отцепили его от меня и, во избежание конфузов, понесли на руках. В итоге он разместился в экипаже вместе с нами, растянувшись толстым ковриком на полу, а наши помощники устроились во второй карете поскромнее.

В этот раз мы ехали в другую от питомника сторону — но столица и здесь загадочно мерцала магическими кристаллами, а вот после выезда пейзаж оказался совершенно унылым. Конечно, я привыкла к королевскому саду, который с помощью моих секретов выглядел практически прилично. Но и в остальном городе весенняя зелень уже проклюнулась.

Однако здесь растительность больше чахла, чем цвела. У многих деревьев ветки до сих пор стояли голые, трава имела какой-то нездоровый оттенок, и только небо на горизонте приветливо голубело.

— Вальд, а здесь всегда весна поздно наступает? — наконец, не выдержала я, когда поняла, что брови у меня сейчас сойдутся на переносице от этого безобразия за окном.

— Что ты имеешь в виду? — не понял муж.

— Цветение задерживается, — пояснила я, кивнув в сторону окружающей растительности. — В Бае в это время уже всё зелёное. Я слышала, что в Артефактуме зима уходит позднее, однако не думала, что в Эделстейне ещё хуже.

Вальд поморщился, словно я затронула крайне неприятную тему, но увиливать не стал.

Глава 50

— На самом деле это не поздний приход тепла. Когда я был маленьким, всё зацветало намного раньше. Но последнее время проблема с растениями становится всё серьёзней и серьёзней. Конечно, мы не останемся совсем без зелени — йераниты спасают ситуацию и пока не настолько дефицитны, как райдолиты. Но перспективы удручающие.

— А что происходит? Ну, из-за чего? — уточнила я, не совсем понимая ситуацию.

Однако муж лишь пожал плечами.

— Местные не могут ответить на этот вопрос. Привлекать именитых иностранцев в наших условиях довольно сложно. Отец с матушкой сильно сопротивляются и говорят, что подобная информация не должна просочиться. Да и мало ли кто приедет к нам под видом специалистов. Но, думаю, если станет ещё хуже, я всё же их уговорю. Правда, не хотелось бы, чтоб до этого дошло.

Напрашивались и другие вопросы, да я и хотела предложить пригласить магов земли из герцогства Терра. Потом вспомнила, что мне невыгодны любые контакты с той стороной континента. Из-за этого я так и застыла с открытым ртом, резко вдохнула как-то слишком глубоко и закашлялась. Неприятный запах резанул не то что нос — казалось, он по пищеводу пробрался внутрь.

— Богиня, что за дрянь? — непонимающе уточнила я, когда Вальд тут же пересел ко мне.

Обеспокоенный Пухлик подорвался со своего места на полу и, опираясь на мои колени, взволнованно глядел на моё лицо.

— Так противно? Извини, что не предупредил, — повинился муж, поглаживая меня по плечу. — В шахтах с райдолитом всегда так пахнет. Потерпи немного — сейчас мы доберёмся до заставы, там есть блокирующее зелье.

Вопросов, почему Тур не смог сам заскочить в шахты и своровать себе небольшой кристаллик я больше не имела. Если его обоняние было даже в пару раз лучше моего, то удивительно, как он вообще мог гостить в столице.

К счастью, добираться до поста нам долго не пришлось. Точнее вообще не пришлось, потому что завидев карету издалека, к нам уже спешили всадники с нужным зельем.

— Что же вы не предупредили, ваше высочество? — со смесью лёгкого укора и безумного стыда спрашивали охранники, отмеряя нам необходимое количество волшебного варева. — Мы бы встретили вас по дороге! А то такая вонь!

— Мне казалось раньше не так сильно пахло по дороге. Но жена оказалась более чувствительной, — признался Вальд.

— Да, амбре у нас стоит не для благородных дам, — хохотнул один стражник.

— Но ничего, зато зелье хорошее! — заверил другой. — Мы ничего сами и не чувствуем.

С зельем они не обманули — прошло не так много времени, а я уже прекратила страдать. Вальд тоже слегка приосанился, хотя и до этого держался лучше меня. А вот Пухлик зелье не пил, но никаких проблем от аромата не испытывал. И нюх у него был явно лучше нашего!

— А с ним всё будет хорошо? — неуверенно уточнила я, переживая за питомца.

— Не волнуйся, — приобнял меня муж за плечи. — Драгониты — не совсем органические. Да, у него хорошее обоняние, но проблем от этого никаких нет.

Судя по Пухлику, Вальд ни капельки не преувеличивал.

Путь от заставы до входа в шахту мы тоже проделали на карете, хотя я ожидала, что осталось недалеко и мы пройдёмся пешком. Но нет — ехать оказалось ещё прилично. Сперва я с ужасом думала, как же воняет в эпицентре. Однако чуть позже мои мысли заняла другая проблема.

Мы выезжали в ясную солнечную погоду, когда на небе не пробегало ни облачка. Но ближе к шахте небо затянули тучи, накрапывал мелкий дождик, так ещё и вдалеке сверкали молнии.

— Странно, от жреца сегодня передавали, что осадков не ожидается, — задумался Вальд.

Но я всё пропустила мимо ушей, кроме одного слова:

— Жрец? Мне казалось, у вас только жрицы — мужчин в обитель богинь не пускают.

— Так и есть, — отмахнулся муж и удивил: — Но я говорю про жреца Курвосакии. Он разочаровался в своих и переехал к нам. Предсказывает погоду и так по мелочи. Страдает, конечно, что здесь с его богом связь плохая, но нам пока хватает.

Я только удивилась, что при всей закрытости страны, чужого жреца они так спокойно пропустили. Но в этот самый момент я услышала вдалеке голоса и мне стало совершенно не до государственной политики. Потому что там вдалеке ругался кто-то очень и очень знакомый.

Глава 51

— Вы не имеете права! — разносился громкий крик «дядюшки» Бруно, который неизвестно как здесь оказался. — Джуэлуби — свободные птицы и особо охраняемые обитатели Эделстейна! Они могут летать где хотят! Вы не должны их прогонять!

— Кто вообще пустил вас сюда?! — возмутился другой голос, который я где-то раньше слышала, но не узнала сейчас. — Это особо охраняемый объект! Джуэлубям тут не место! Чем им здесь заниматься?!

— Они — привилегированные граждане страны! — пафосно сообщил странствующий принц Баи. — Какая разница чем…

— Большая разница, если они гадят мне на голову! — сообщил его собеседник, и тут я, наконец, вспомнила толстяка, который подарил мне шкатулку. Свен.

— Они осеняют вас своей благодатью! — возмутился ещё сильнее «дядюшка». — Это же алмазная крошка, а не помёт!

— Да какая разница, что это, если это сыпется мне на голову во время работы?! — не выдержал главный в шахте и потребовал: — Немедленно покиньте территорию, или я прикажу стрелять!

— Не посмеете! — заявил «дядюшка» Бруно.

В этот самый момент, словно повинуясь ему, в небе громыхнуло. Ветер усилился, а дождь из мелких капель превратился в стену воды.

— На чём он там к нам добирался? На Ласточках Непогоды? — уточнил у меня Вальд, и я, наконец, осознала причину внезапной грозы.

— Достать оружие! — раздался голос Свена, и я вздрогнула.

Позабыв, что на улице разгулялась непогода, я выскочила из кареты прямо на ходу — хорошо из-за проблем с горным рельефом ехали мы медленно, почти шагом плелись. И, приподняв юбку, бросилась вперёд, к месту схватки. Как бы я ни относилась к странностям принца Бруно, но не могла допустить, чтобы у меня на глазах убили родственника моих работодателей!

23
{"b":"971659","o":1}