Хару очень нравились эти два кавера именно с эстетической точки зрения. Красиво смотрится даже когда они в спортивной форме в зеркале отражаются. На сцене, в каких-нибудь красивых костюмах, это должно выглядеть еще лучше. Уже даже не терпелось продемонстрировать это фанатам. И настрой был немного шаловливый — стоило представить реакцию фанаток, как тут же непроизвольно появлялась хитрая улыбка.
В самом конце отрепетировали и балладу вокал-лайна. Пока не было известно, как будет выглядеть сцена для этой баллады, поэтому они просто проверяли — все ли помнят текст и нет ли проблем с исполнением. Баллада не такой уж и сложная, но мало ли.
Пообедал Хару с парнями, в агентстве, потом отправился подписывать контракт с господином Со.
Волнение все еще было велико. И Хару отдавал себе отчет, что сложнее всего ему было свыкнуться с мыслью, что он мало что будет делать. Его сфера деятельности — общая креативная стратегия, через восемь месяцев добавится продвижение. Всем будет проще, если частные решения будут принимать без его утверждения, иначе работа застопорится… или Хару, стремясь лично за всем уследить, вдобавок к уже имеющимся проблемам получит выгорание или что-нибудь похуже.
Для него самым сложным решением было привлечение отца, которому он все еще не доверял. Текущая его должность никак не будет связана с финансами компании, поэтому реального шанса украсть и проиграть деньги не будет. Даже если ремиссия закончится. Даже если он, почувствовав тягу к игре, пойдет не к психологу, а в казино. Даже если бабуля не заметит, что ее сын после работы свернул куда-то не туда (а у нее есть доступ к местоположению его телефона). Тэюн прав в том, что отца контролируют тщательнее, чем когда-либо. И он сам вроде очень хочет исправиться. Пытается стать нормальным родителем хотя бы для Хансу, потому что Хару уже… несколько не в том возрасте. Но Хару так привык в фоновом режиме готовиться к неприятностям со стороны отца, что никакие меры безопасности не способны полностью унять его тревогу. Но при этом он был согласен с Тэюном в том, что вести дела через отца будет проще — тут и возможность связываться в любое время, и то, что они могут обсудить дела после ужина, с комфортом разместившись на веранде, да и дедушке будет проще оставаться в курсе событий, не являясь при этом сотрудником издательства.
Само подписание договора прошло буднично, потому что адвокаты подготовили все за прошлую неделю, все мелкие нюансы обсуждали без участия Хару. Подписание состоялось в старом здании издательства, которое находилось недалеко от дома Хару — на машине без пробок минут десять.
Когда документы были подписаны, Хару прошелся по полупустому издательству вместе с Пак Сончолем. Работников на местах было немного, потому что стафф вынужденно сокращали последние годы. Легкий косметический ремонт делали постоянно, но масштабную реновацию не проводили — этим займутся в следующем году.
— На первом этаже должен быть книжный магазин с действующей кофейней, — уверенно сказал Хару.
— Книжный магазин издательства? Здесь? Сразу? — удивился Пак Сончоль.
— Я к первому собранию подготовлю презентацию, — улыбнулся Хару. — Но пока скажу то, что мне сразу пришло в голову, когда я начал думать об издательстве. Когда я только начинал свою карьеру айдола, то встречался с Сон Анки — она, кстати, согласна консультировать нас по вопросам PR. Тогда она мне сказала, что сейчас главная стратегия развития любого бренда — это создание сообщества с общими интересами и ценностями. Продвижение через лайфстайл.
— Типа того, что бренды спортивной одежды для йоги похожи на секту инста-блоггеров? — скептически уточнил Пак Сончоль.
Хару неуверенно пожал плечами: он не интересовался йогой, хотя знал, что Пак Сончоль любит этот вид спорта, заниматься которым начал после получения травмы.
— Скорее всего. Любители бумажных книг сейчас — это, скорее, субкультура. Люди, которые просто любят читать, чаще выбирают электронные книги, хотя даже там есть свои особенности.
— Все еще не понимаю, зачем нужен книжный магазин, — сказал Пак Сончоль, — Эта сфера сейчас терпит большие убытки, книжные закрываются, пусть сами книги и не стали покупать меньше.
— Закрываются книжные, которые просто продавали книги, — возразил Хару. — Самые крупные и красивые книжные магазины продолжают существовать, потому что туда приходят сделать красивые фоточки, полистать книги, купить что-то сопутствующее, вроде закладок, маркеров, какого-нибудь мерча. Маленькие книжные магазины существуют уже за счет общности покупателей и атмосферы «клуба для своих». Нам нужно будет создать место, где есть и первое, и второе. Книжный магазин должен стать площадкой для рекламы, а не способом заработка. А это здание, как мне кажется, подойдет идеально: район достаточно богемный, близко к университетам, плюс, строение известное. В любом случае, аналитики все посчитают. Если они будут категорически против — я настаивать не буду.
Пак Сончоль задумчиво кивнул. Они спустились на первый этаж и вошли в бывший печатный цех. Сейчас печатные станки были закрыты полиэтиленом — заказов не было, они простаивали без дела.
— Тогда вон там нужно будет сделать панорамное окно. И стекла такие, чтобы не пропускали шум, — сказал Пак Сончоль. — За стеной помещение склада, оно смежное с помещениями у входа, тоже с панорамными окнами. Раньше там размещали маленький магазинчик издательства и пункт приема заказов. Если из складских помещений сделать зал для посетителей, то, посмотрев в окно, можно будет увидеть, как именно печатаются книги.
Хару удивленно повернулся на Пак Сончолю: а это интересно. Пак Сончоль улыбнулся:
— Когда я был маленьким, отец иногда брал меня на работу. Его кабинет был во-о-он там. Видите, широкие двери — они ведут в помещения персонала, отвечающего за печать. Я сбегал из отцовского кабинета, чтобы посмотреть, как печатают газеты.
— Господин Со говорил, что производство давно хотели перевести в соседнее здание, чтобы обеспечить лучшую шумоизоляцию, — задумчиво протянул Хару, — Но идея с возможностью понаблюдать за станками мне нравится.
— Можно здесь оставить производство газет, — пожал плечами Пак Сончоль. — А все, что дальше, вывести в новое место. Все равно для печати книг часть оборудования нужно будет модернизировать. Тогда на тех дальних местах мы разместим новый склад, а здесь оставим одну линию печати, которая будет работать только днем и исключительно для рекламы заведения.
Хару кивнул и подошел к одному из станков. На самом деле он тоже не знает, как именно выглядит процесс печати книг. Да и процесс разработки для него весьма туманен. К счастью, для этого есть Пак Сончоль. Задача Хару — придумать, как заставить людей покупать книги во времена, когда любую историю можно прочитать с экрана телефона.
Глава 27
Вихри снежинок
Со вторника группа репетировала с танцовщицами каждый день, ведь следующие фестивали пройдут друг за другом. Но Хару стал замечать, что ему требуется все меньше времени на подготовку. Когда-то на разучивание новой хореографии уходила неделя, теперь же — несколько дней. И так же было у остальных. Раньше бы они эти номера готовили с утра и до поздней ночи, сейчас хватало нескольких утренних часов, чтобы все отработать. После обеда можно было заниматься своими делами.
Хару воспользовался этой возможностью, чтобы во вторник сходить с Тэюном в свой старый дом. Все осмотрел, мысленно попрощался с местом, где вырос, потом вызвал клининг, особый: работники снимут со стен обои и вынесут остатки мебели, вроде шкафчиков под раковиной или полок в кладовке. Так готовят помещения к капитальному ремонту. Услуга не то, чтобы самая востребованная, но найти ее было несложно. Через полчаса после звонка Хару пришел человек, осмотрел дом, определяя «фронт работ», и сам же рассказал, что у них частенько заказывают такую услугу, когда продают очень старые дома.
В тот же день Хару обратился к адвокатам Чо — он был готов выставить дом на продажу, начать просмотры можно будет со следующей недели.