Остальному экипажу и пилотам истребителей, которые входили в крыло поддержки под командованием Эйса, покидать корабль Дик запретил. База флотская, кто знает, какие здесь царят порядки и на кого можно нарваться ненароком. В таком вопросе лучше перебдеть, чем потом кусать локти и проклинать собственную недальновидность.
Примерно через час Вин вышел на капитана по закрытому каналу. Видно было, что он заседает в каком-то весьма высокопоставленном кабинете, на что намекала окружающая его обстановка.
– Кэп, я тут обсудил твой вопрос насчёт Гармов, – прогудел он в своей обычной, неторопливой манере, – Майор Плакт согласен провести неофициальное списание под нас всех восьми имеющихся у него на балансе федератских истребителей. При условии, что их стоимость войдёт в счёт за привезённый нами груз.
– Не возражаю, – покладисто согласился Дик, – Интересует их состояние, комплектация и, собственно, цена.
– По документам они новенькие, прибыли одной партией десять лет назад. Комплектация меня немного смущает, но при желании её легко поменять прямо в ангаре Звёздного странника. Цену майор установил приемлемую – по сто тысяч за единицу. Если учесть, что они в полном обвесе, то даже дёшево выходит. Так что доплачивать нам не придётся.
– Но? – спросил Дик.
– Что но? – не понял его Вин.
– Ты хотел сказать, что-то вроде: “Но есть одна деталь, которая меня смущает, кэп”.
– Деталь небольшая, но есть, – ни капли не смущаясь, согласился с ним Вин, – Дело в том, что эти "собачки" приписаны к базе временно. Размещены по частному запросу из Федерации в рамках союзнических отношений для комплектации кораблей Федерации, сражающихся с Роем. Так что по официальным документам их как бы и нет, но по договорённостям – есть.
– И? – спокойно сказал Дик.
– Майор Плакт не хочет проблем с этим самым лицом, которое прислало запрос на размещение. Точнее, он не хочет связываться с Федерацией, потому что за такими “частными” запросами всегда стоят официальные структуры.
– И каким образом мы можем помочь уважаемому майору решить эту проблему? – всё ещё сдержанно спросил Дик.
– Так как наш корабль до сих пор приписан к федеративному Кру Куану, мы можем “официально” запросить эти истребители “в рамках борьбы с кораблями Роя”. И майор обязан отдать их бесплатно.
– Хе, – издал задумчивый смешок Дик, чувствуя внутри зарождающуюся внутри бурю азарта и злости, – Кхе-хе…
– Капитан? – осторожно переспросил Вин, видя его изменившееся лицо и заледеневшие глаза.
– А? – очнулся он, – Да, Вин, запрос, конечно, я дам, как положено. Но, в таком случае, скажи майору, что с ценой он несколько погорячился. Постарайся её немного сбить. Сам понимаешь, моя жена не сильно обрадуется, если мы заплатим за то, что, по сути, и так наше, согласно полученным руководством базы инструкциям.
– Но мы же ей не скажем, кэп? – с надеждой спросил здоровяк, чьё лицо тут же стало кислым при мысли о той головомойке, которую ему закатит их суперкарго, отличающаяся весьма своеобразными взглядами на финансы подразделения.
– Мы же не скажем, Вол? – подняв глаза к потолку, переспросил Дик.
– Конечно нет, – подтвердила Волчица, внимательно слушавшая их разговор.
– Волчица! – простонал Вин, совершенно упустивший из виду корабельного искина, – Ну конечно! Как я мог про тебя забыть?
– Это было очень неблагоразумно с твоей стороны, Вин, – ухмыльнулся Дик, – Теперь тебе надо будет очень хорошо постараться, чтобы умаслить нашу мамочку. Кстати, насколько я в курсе, Вол уже направила официальный запрос на изъятие Гармов со склада. Сразу же, как только об этом зашла речь. А я подтвердил.
– Наверное, именно так к нам приходит старость. В виде злой волчицы-искина и молодого белобрысого капитана с глазами убийцы, – угрюмо пробурчал Вин, – В следующий раз буду думать, кому и что говорить.
– Не переживай, дружище, – весело подмигнул ему Дик, – Не буду я рушить твои добрые отношения с флотскими тыловиками. Подожми майора на двадцать процентов, и я закрою глаза на твою невинную шалость. В конце концов информация тоже денег стоит, и немалых. Можешь провести большую часть суммы как на работу с агентурой, а я подтвержу. Но в таком случае с сегодняшнего дня ты официально становишься главой нашего разведотдела.
– С тобой приятно иметь дело, кэп, – просветлев лицом, довольно прогудел их свеженазначенный "нурфик"*****, – Тогда я договариваюсь с Плактом и сигналю Эл начинать погрузку "собачек" в трюм.
– Думаю, в трюм у нас пойдут Буревестники, – возразил ему Дик и, видя недоумевающее лицо Вина, добавил, – В гипере поговорим.
Он сбросил звонок Вина и откинулся в кресле, бездумно глядя в потолок. Минут через пять пошевелился и спросил:
– Твои выводы, Вол?
– Похоже на вариант Отстойник, Дик. Работала явно одна и та же команда.
– Вот и я так думаю, Вол. Там – фальшивый разбитый в хлам разведывательный стелс-корвет, который обязательно будет найден и прибуксирован на специально оборудованную для его ремонта базу. С кучей всякого интересного в трюме и готовыми к употреблению “гнилыми яблоками”. Кстати, как ты оценила речь Баклана?
– Он смешно говорит. Иногда не очень правильно, но старается неплохо.
– Заценила, да? Ладно, продолжим. Так вот, там – корвет, база и две ракеты, каждая из которых способна разнести на атомы вот такую, как эта, станцию. А здесь – Гармы в полном обвесе, которые выдаются по запросу.
– Вот только чтобы этот запрос подать, – продолжила его мысль Волчица, – Надо точно знать, что истребители здесь есть. Похоже, капитан, нас так плотно обложили дерьмом, что куда бы мы ни наступили, всё равно в него вляпаемся.
– Прекращай, Вол, – поморщился парень, – Ты вызываешь во мне когнитивный диссонанс. Корабельный искин не может произносить бранных слов. Оставь этот мусор Баклану, у него это лучше получается.
– Прости, Дик, – повинилась та, – Иногда я забываю, какой ты молодой и правильный.
Он погрозил потолку пальцем и ухмыльнулся:
– И даже не надейся, что через двадцать лет я тебе разрешу хотя бы раз ругнуться. Низводить и курощать ты прекрасно умеешь и без обсценной лексики.
– Что делать? – не поняла искина юмора Земли ХХ века.
– Ну можно же догадаться из контекста, – вздохнул Дик, – Ладно, забей и не парься! Ты права, дерьмом нас действительно обложили знатно, однако, заметь, мы, что те золотари древности, научились извлекать из него немалую пользу.
– Это так, Дик. Но сама частота случаев говорит о том, что заговор уже практически созрел и вот-вот войдёт в финальную стадию. Мне становится неуютно при мысли, что моя Родина вот-вот ввяжется во что-то очень и очень нехорошее.
– Это и моя Родина тоже, не забывай, Вол. Мы обязательно постараемся что-нибудь предпринять. Но пока, не имея на руках ничего, кроме двух разрозненных фактов, мы ничего не можем сделать. Только ждать и готовиться.
– Ждать и готовиться, – повторила за ним Волчица, – Я поняла, капитан. Разрешите исполнять?
– Исполняй, – вздохнул Дик и снова задумался, глядя в потолок пустым взглядом.
Когда они встали на разгонный трек, уводящий их прочь от станции, он спокойно поднялся и произнёс в пустоту:
– Капитан покинул мостик!
– Принято! Управление приняла, – тут же откликнулась в канал звонким голосом пилот Брина Сорвино, кареглазая красавица-шатенка лет тридцати, – Курс проложен, капитан!
– Работай, пилот, – хмыкнул он и отправился в кают-компанию, где должно было состояться очередное собрание комсостава “Звёздного братства”.
Войдя в помещение, он понял, что пришёл последним. Все остальные в ожидании начала совещания вольготно расположились в своих креслах, негромко переговариваясь. При виде него они дружно встали, таким образом выказывая настоящее, а не предписанное Уставом, уважение. Это было неожиданно и… приятно.
Дик прошёл к своему месту во главе стола, несколько секунд постоял, вглядываясь в лица своих соратников, а потом негромко произнёс: