Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Наверное, будет слишком громко сказано подружиться, но сейчас я уже увереннее использую её, чтобы защититься. Потому что мои попытки дать отпор ледяным, используя лишь те навыки, которыми меня обучил Дэймон – бесполезны. Они действительно обладают какой-то сверхъестественной силой.

Бросаю взгляд на Дэймона и вижу, как он поднимается, но тут же получает удар туда, где ещё болит рана на боку. Остаюсь на месте, потому что он глазами показывает мне, чтобы не вмешивалась и чувствую, как в груди разгорается ярость. Его ярость. Она подпитывает моего принца и придаёт ему сил. Знаю, что в этот момент он чувствует мои эмоции так же, как я его. Чувствует то, как щекочет меня внутри восхищение.

Бросаюсь к Дэймону, когда он справляется со своим противником, и пытаюсь обнять за талию, чтобы помочь, но он отстраняется. Хмурится и хватает меня за руку, а потом тянет за собой.

На улице холодно и дождливо. Небо затянуто тяжёлыми серыми тучами.

Мои волосы выбились из причёски и теперь липнут к лицу, так же как липнет к телу промокшая от дождя одежда.

Как в тумане бежим вперёд, иногда останавливаясь, потому что Дэймон кривится и хватается за голову. Иногда резко падаем, и он заваливается на меня всем весом, а я пытаюсь с помощью магии хоть немного облегчить его боль. Но я не уверена, что у меня получается.

Нам необходимо лишь добраться до места, где остались Вэлкан и Томмэн, и я очень надеюсь, что они всё ещё там.

Обнимаю Дэймона за шею и крепко прижимаюсь к нему, когда он в очередной раз падает на колени, на мокрую от дождя землю. Так намного теплее, пока я аккуратно запускаю пальцы ему в волосы, чтобы облегчить боль.

В прошлом у меня получалось.

А прямо сейчас его боль такая сильная, что я чувствую её через нашу истинную связь и это невыносимо.

– Всё хорошо, моя принцесса, – шепчет Дэймон и пытается отстраниться – Мне уже лучше. Давай же, нам нужно идти.

Дэймон поднимается, а затем помогает мне, но мы не успеваем и шагу ступить.

– Сто-я-ять! – вздрагиваю, когда воздух вокруг разрезает крик одного из наших преследователей.

Оборачиваюсь и натыкаюсь на раздражённый взгляд одного из них. Всё так же четверо, но теперь каждый из них готов к тому, что я могу ранить их магией.

Всё внутри скручивает от тревоги, когда наблюдаю за тем, как они медленно перемещаются, окружая нас.

Неужели это всё и нам не удастся сбежать?

Глава 28. Дэймон. Как твоё имя?

– Советую вам, прекратить сопротивляться, – выходит вперёд один из них и дарит нам улыбку, похожую на оскал. – Убежать не получится. А я уже очень сердит на вас.

Осматриваю его тёмную одежду, металлическую защиту, почти такую же, как у их лорда Аскольда, нет только шипов на плечах и шее. Скольжу взглядом вверх по его лицу и светлым коротко постриженным волосам.

Он наклоняет голову и ловит мой взгляд. Его глаза не кажутся мне удивительными, как у Аскольда: обычные, стального, серого цвета с тёмными вкраплениями. Однако мне совсем не нравится то, как он пробегает по мне липким взглядом, задерживаясь сначала на лице, затем на груди.

– Если хочешь пожить ещё немного, принц, – обращается он к Дэймону, который в этот момент тянет меня к себе за спину, крепко прижимает одной рукой и напрягается. Чувствую его дикую ревность, что смешивается с яростью и буквально разрывает мне грудь. – советую остановиться.

Эмоции Дэймона сильные, настолько, что я замечаю это по реакции того, кто говорит с нами. Он выпрямляется и делает шаг назад.

Оглядываюсь на остальных, но они равнодушно осматривают нас и ждут.

– Ты сделаешь только хуже, – кивает он на него – А там, куда ты отправишься, не будет ни лекаря, ни комфортных условий, к которым ты привык. – усмехается он – А вот твоей принцессе мы обеспечим комфорт, не волнуйся о ней. – добавляет он и мерзко улыбается, снова бросая на меня свой взгляд. – Не стоит такой красавице сидеть в клетке. Я уверен, она неплохо проведёт с нами время. Ей понравится. – добавляет он.

А я сжимаюсь от омерзения.

– Ты не прикоснёшься к моей женщине, – цедит сквозь зубы Дэймон и делает глубокий вдох – А за то, что позволяешь себе: то, как смотришь на мою принцессу и за то, что смеешь так о ней говорить – получишь наказание.

Ледяной, уверенный тон Дэймона вкупе с сильными эмоциями и давящей энергией, заставляют того, кто стоит напротив, замолчать. С его лица даже пропадают эмоции, он как будто борется с собой какое-то время, но потом начинает смеяться.

– Ты выглядишь так, словно свалишься от боли при первом же моём ударе. Ну, хотя бы потому что я точно знаю, куда следует бить. А ещё ты жив лишь потому, что у лорда Аскольда, очевидно, сейчас нет на тебя свободного времени. Но после того как он получит своё и займёт трон, я уверен, устроит что-то показательное с участием тебя. Принц, Дэймон. – выплёвывает он и скалится.

Дэймон кивает и посмеивается.

Не вижу его лица, но знаю, что в эту минуту выглядит уверенным и непоколебимым. За его спиной я не чувствую и капли страха. Наоборот. Сжимаю руки в кулаки и пытаюсь призвать свою магию. Если они уже точно знают, чего от меня ожидать, значит, я должна быть быстрее и в этот раз ещё сильнее.

– Жду не дождусь, когда у лорда Аскольда появится на меня время, – выдыхает Дэймон и усмехается – Как твоё имя? Хочу его запомнить.

– Лиандред, – отвечает тот, кто напротив, и вздёргивает подбородок.

Вот и познакомились.

А затем он поднимает руку и жестом приказывает тем, кто пришёл с ним нападать.

Ожидаемо, что в этот раз они пытаются сделать всё, чтобы остановить меня и не позволить воспользоваться магией. Однако любое их прикосновение ко мне обжигает, но отчего-то действует это ненадолго.

В мой слух врезаются крики, глухие удары. Чувствую неприятный холод, который пробирает до дрожи, когда меня оттаскивают от Дэймона.

Я отбиваюсь изо всех сил. В этот раз использую магию и то, чему учил меня мой принц. Мой противник силен, и, судя по всему, просто ждёт, когда я устану от этой борьбы.

Задыхаюсь и осматриваюсь вокруг в поисках Дэймона. Вижу, что они наносят ему удары как раз туда, где у него раны, хвала небесам, что не бьют по голове.

Мой принц отбивается и тому, кто представился Лиандредом, неплохо достаётся от него.

Но потом всё происходит, как в тумане, после того как меня ослепляет резкая, нестерпимая боль.

Боль моего истинного.

Слышу, болезненный крик Дэймона, а когда удаётся немного прийти в себя, замечаю, что он упал на колени и держится за голову.

Срываюсь с места, бросаюсь к нему, но падаю, и сильно ударяясь плечом о землю. Быстро разворачиваюсь и, упираясь на руки, поднимаюсь.

Ищу взглядом Дэймона, пытаюсь сфокусироваться, потому что его боль дезориентирует меня.

Лиандред ходит вокруг моего принца и что-то ему говорит, но мне не разобрать. У меня в ушах гул, но я уверена – ничего хорошего. Пользуясь тем, что мой принц ослеплён болью, он хочет ранить его ещё сильнее.

Сердце пропускает удар, а грудь разрывает от страха за него, когда Леандред замахивается, но вред моему принцу он причинить не успевает.

Его сбивают с ног.

Едва замечаю вокруг движение из-за эмоций, и жуткой боли, что испытываю. Мне ни сразу удаётся понять, что происходит и только когда Томмэн поднимается, сбрасывает свой плащ, а затем присаживается рядом с Дэймоном, я шумно выдыхаю и бросаюсь вперёд.

Глава 29. Нам нужно уходить

Дэймон поднимается, ни без помощи Томмэна, и неуклюже осматривается по сторонам.

Подбегаю к ним и налетаю на моего принца.

Прижимаюсь к нему, и крепко обнимая за талию, утыкаюсь носом ему в шею и вдыхаю, меня ощутимо трясёт. Чувствую, как от нашей близости по телу разливается приятное тепло и отступает боль, когда Дэймон крепко прижимает к себе и целует в висок.

– Моя принцесса, – судорожно вздыхает Дэймон – всё хорошо? – спрашивает он и аккуратно оттягивает меня за плечи, а затем бегло осматривает, задерживает взгляд на плече. Затем он протягивает руку и касается меня. Похоже, я поранилась при падении, но эмоции, что сейчас бурлят во мне, притупили чувство боли.

46
{"b":"968013","o":1}