Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Глава 24. Зачем мне что-то делать для него?

Лорд Аскольд одет во всё чёрное и металлическую защиту на груди, с замысловатыми узорами и шипами. На руках у него перчатки, а рубашка, что надета на нём под защитой, с высоким воротом, который полностью закрывает его шею, длинные, тёмные волосы собраны в тугой хвост на затылке.

У него удивительная, запоминающаяся внешность, особенно этот контраст смуглой кожи, тёмных волос и бледно-голубых глаз. От этого его взгляд кажется обжигающе холодным.

Он делает шаг вперёд и внимательно осматривает Дэймона, проводит взглядом по его ссадинам, задерживает ненадолго взгляд на повязке, что у него на голове. А затем смотрит на меня

– Значит, появилась здесь, чтобы отомстить Эйдэну и только? – то ли спрашивает он, то ли просто утверждает. – У меня к тебе пара вопросов, принцесса, но есть сейчас дела куда важнее. – тяжело вздыхает он – Ты должна знать, что я не причинил тебе вред и своим людям запретил, лишь потому, что уважал твоего деда. Но, если станешь делать глупости, я передумаю. – предупреждает он – Не люблю, когда меня пытаются одурачить, Мирида, – делает шаг ко мне и впивается ледяным взглядом. Наклоняется и протягивает руку, чтобы коснуться, но останавливается, когда мы слышим голос Дэймона

– Не трогай её! – командует мой принц, таким тоном, как обычно, говорит со своими подчинёнными. И поднимается, должна сказать, что это даётся ему с трудом, но выглядит так, словно готов броситься меня защищать.

Я в замешательстве. Какое-то время назад он вёл себя так холодно со мной, а теперь защищает? – Не трогай! – повторяет и Аскольд выпрямляется. Опускает руки вдоль тела и обращает внимание на моего принца.

– Пусть будет по-твоему, – выдыхает он и усмехается – но главный ответ на свой вопрос я, похоже, уже получил. – чеканит он – Останетесь у меня, пока я не решу насущные дела, а после того как зайду в столицу – решу, что с вами делать. Айрон! – произносит он громко, обращаясь к кому-то, кто, судя по всему, где-то поблизости – Приведи стражей, пусть заберут принца Дэймона, – бросает на меня небрежный взгляд, а затем направляется на выход.

Не помня себя бегу за ним и слышу, как Дэймон просит меня вернуться. Возможно, падает, когда пытается броситься вслед за мной.

Уже на улице хватаю лорда Аскольда за рукав и пытаюсь остановить.

На улице меня встречает моросящий дождь и холодный ветер, что развивает волосы и ударяет в лицо. На мне только тонкая рубашка и я чувствую, как тело охватывает дрожь, что становится всё сильнее, вот только не знаю от холода или волнения.

Лорд Аскольд оборачивается и сразу же скидывает с себя мою руку, словно гадкую гадюку, а потом опускает на меня свой взгляд. Смотрит, как будто я сделала что-то ужасное. Будто ему неприятны любые прикосновения.

– Прошу, пусть его осмотрит лекарь, – обращаюсь к нему. Внутри всё начинает гореть огнём. Я только нашла своего принца и больше его не потеряю. – Он ранен и только пришёл в себя..

– Мне должно быть до этого дело? – перебивает он и сжимает челюсть. Чувствую его раздражение. Недоволен тем, что пошла за ним, тем, что попыталась остановить и тем, что позволила себе с ним говорить – Я собираюсь войти в столицу и захватить трон, ни того же хочет твой принц?

Молча смотрю на него

– Тогда скажи, зачем мне что-то для него делать? – снова молча буравит меня тяжёлым взглядом. Изо всех сил держусь, чтобы не опустить свой взгляд – Незачем. Я и так был слишком добр всё это время. Может, ты хочешь поблагодарить меня за то, что не утопил его в море, когда мои люди нашли едва живого на берегу? – прожигает меня холодным взглядом, от которого становится не комфортно.

Открываю рот, чтобы что-то сказать, что не успеваю. Дэймон буквально вываливается на улицу и на деревянных ногах подходит к нам.

Становится между мной и Аскольдом и делает глубокий вдох, отчего его грудь становится шире. Выпрямляется, он и широко расставляет ноги.

– Иди сюда, – говорит он и хватает меня за руку, а затем толкает к себе за спину и прижимает к себе рукой.

Протягиваю руки и обнимаю его за талию, потому что, мне кажется, будто он вот-вот рухнет на землю.

Через мгновение так и происходит, когда мне не удаётся удержать его от падения.

Глава 25. Дэймон. Сон или воспоминание

Приглушённые женские голоса врезаются в мой слух, но мне не разобрать слов.

Делаю глубокий вдох и чувствую, как меня медленно наполняет сила. Мой дракон снова рядом, так близко, как никогда, но, в отличие от всех предыдущих раз, меня не разрывает на части от боли.

Мы с внутренним зверем сейчас в гармонии. Мы едины. Его сила наполняет меня, растекается жаром по венам. Огнём горят места моих ранений, голова, словно в огне, а в ушах стоит гул.

Но, это никак не мешает мне чувствовать нежные, тёплые прикосновения к моему лицу и голове. Уже точно знаю, кому принадлежат руки, что касаются меня, потому что всё внутри сжимается.

Это уже намного больше, чем просто влюблённость. Я чувствую замешательство, от того, как реагирую на Мириду, особенно то, как рядом с ней ведёт себя мой дракон. Там, где она касается меня, ощущаю приятное покалывание.

– Рядом с тобой ему становится лучше, – слышу голос, но никак не могу понять, кому он принадлежит, хотя кажется очень знакомым. – Ты придаёшь ему сил.

– Он меня не помнит, – едва слышно произносит Мирида и столько боли сейчас в её голосе.

– Не удивительно, – снова слышу знакомый голос – Ты видела, как сильно он ранен. То, что он смог выжить уже чудо.

Это не чудо, это мой внутренний зверь.

Голос Мириды едва слышен, к сожалению, ничего не получается разобрать, зато хорошо слышу её собеседницу.

– У вас не больше двух дней Мирида, – говорит она, но теперь и её голос звучит слишком тихо – Вам нужно уходить, и я помогу вам.

– Тогда ты должна пойти с нами,

– Нет, Мирида. Аскольд и так отправляет меня домой … – слышу в её голосе разочарование и боль.

А потом всё исчезает. Кажется, мне становится лучше, я чувствую облегчение и я засыпаю.

Глаза открываю уже совсем в другом месте.

Я на драконьем острове, на большом выступе горы, где, когда-то добыл камень для обручального кольца Мириды.

Кольцо для Мириды…

Солёный морской ветер ударяет в лицо, я слышу как бурные волны, набегая одна на другую, разбиваются о камни внизу. Выпрямляюсь и делаю глубокий вдох. Кажется, что никогда прежде я ещё не чувствовал себя так легко и свободно. Внутри меня больше нет тяжести и борьбы. А дальше, я, наконец, понимаю, что я и в самом деле свободен.

Расправляю крылья и взмываю в небо. То, что испытываю в этот момент, даже не могу описать. Наслаждаюсь полётом, кружась над островом, но потом сон внезапно прерывается, и я как будто со стороны смотрю на себя.

Стою посередине огромного зала, разодетый в свои цвета, в окружении моих верных людей.

Хоть и смотрю на себя со стороны, но чувствую всё так, словно когда-то был частью этого. До конца не понимаю, что испытываю сильнее – волнение или предвкушение, но точно могу определить, что в этот момент бесконечно счастлив.

У меня замирает сердце, когда вижу Мириду. Самая красивая женщина этого королевства ступает по белым лепесткам мне навстречу … Чтобы стать моей женой.

Жду, что этот момент прервётся, но ничего не происходит. Наблюдаю за тем, как она подходит ко мне, как дрожит от волнения, когда произносим свадебные клятвы и как волнуется, когда надевает на мой палец обручальное кольцо.

Просыпаюсь как от толчка и открываю глаза.

Какое-то время ничего перед собой не вижу, но спустя время первое, что ощущаю привычную неприятная боль в теле и голове.

– Святые небеса, ты проснулся… – слышу Мириду, а потом она нависает надо мной. Её лицо окрашено беспокойством. – Я очень испугалась. – признаётся она.

44
{"b":"968013","o":1}