Литмир - Электронная Библиотека

В моём доме всегда можно вызвать на дуэль — фамилия дарована славой среди солдат, а не положением, и за это спасибо Помпео, что её закрепил. Но есть и ограничение: оружие. Именно поэтому местные бретеры будут обходить мой дом десятой дорогой. Полуторный меч — оружие солдат, и бывший император позаботился, чтобы его воины чувствовали себя уверенно у себя на праздниках.

Я дал им секунду на осмысление. В их глазах мелькнуло непонимание. Они привыкли к рапирам — лёгким, как трости, предназначенным для быстрых уколов и изящных выпадов по незащищенному противнику. Полуторный меч — это другая вселенная. Это вес, это инерция, это рубящая мощь, от которой немеет рука после трёх ударов. Любой городской аристократ выдохнется через минуту. А потом... Потом любой гвардеец, прошедший хотя бы одну кампанию, разделает его как щенков.

— Ну что, господа? — голос прозвучал сухо. — Мечи ждут. Или вы предпочитаете извиниться перед обществом и вернуться к дамам?

Тишина в зале стала абсолютной.

— Мечи — так мечи. В доме де Сан-Жерменов нет трусов.

— Принимаю. Какая разница, чем убивать.

— Тогда прошу на улицу.

Я нашёл взглядом слуг и отдал пару тихих распоряжений. Толпа, предвкушая зрелище, хлынула во двор. Один из слуг внёс дуэльные мечи. Мы с Дугласом специально прорабатывали это оружие — чтобы выглядело достойно воина, которого не стыдно вывести на поле боя. Многие, знакомые с металлами, могли принять его за булат, но это была лишь моя прихоть и мастерство Дугласа, пытавшегося по моим эскизам создать нечто похожее. Получилось внушительно: классическая деревянная рукоять и навершие в виде оскаленной волчьей морды. Теперь никто не сможет упрекнуть меня в том, что оружие — плохое.

Неожиданно выбранные секунданты проверили клинки, удовлетворительно кивнули и вручили их дуэлянтам. По их недовольным лицам стало ясно — ни один из них никогда не держал в руках ничего подобного.

Наша парадная дорожка стала полем боя. Рени обозначил границы водяными барьерами, а я вышел в роли судьи.

— Готовы ли стороны к примирению?

— Нет!

— Нет!

— Начинайте.

Оба бойца не спешили сближаться, привыкая к весу оружия. Арман первым решил проверить защиту Гаспара — пара выпадов пошли к противнику, но были отбиты круговыми движениями. Гаспар, пользуясь замешательством, перешёл в наступление, нанося диагональные удары. Он наткнулся на жёсткий блок — и это было опасно: от такого встречного удара немели руки. Гаспар это почувствовал и, развернув меч, нанёс первый укол в ногу противника. Но тут же был отброшен назад.

Арман, не ожидавший подобного, покрылся испариной. Рана была неглубока, но теперь каждое движение отдавалось болью. Гаспар не стал церемониться и снова пошёл в атаку теми же диагональными ударами. На этот раз он нарвался на парирование и ответный укол в живот. Арман, пользуясь моментом, начал теснить противника. Когда его атака снова наткнулась на блок, он просто ударил ногой в колено.

Гаспар потерял равновесие и начал заваливаться вперёд. Арман уже занёс меч для сокрушительного удара сверху. В тот миг, когда клинок был в сантиметре от головы, водяной барьер Рени сковал обоих. Они застыли в позах, где голова одного должна была вот-вот покинуть плечи.

— Дуэль окончена! Победитель — Арман де Сан-Жермен!

Радостный гул и аплодисменты прокатились по толпе.

— Лекари, прошу оказать помощь дуэлянтам.

Леви направился к победителю, а над проигравшим уже склонился сам Викт Росарио.

Когда гости проходили обратно в зал, бурно обсуждая дуэль, мы с Лирин, словно хищные птицы, следили за их поведением. История закончилась более-менее благополучно. Арман, пользуясь победой, уже вовсю распускал хвост перед одной из аристократок. Гаспара отправили в поместье Росарио — рана оказалась серьёзнее, чем мы думали. К счастью, наш гость не стал делится своей коллекцией внутренних органов с нашим порогом.

Через некоторое время, согласно традиции, нам с Лирин предстояло произнести завершающий тост. Музыка стихла, и мажордом церемониально постучал посохом, призывая к вниманию.

— Дамы и господа, я рад, что вы разделили с нами этот вечер. Наша первая победа над гоблинами — лишь первый шаг в долгой борьбе за свободные земли империи. Как вам известно, целью нашего похода был металл. И мы его уже добываем, благодаря нашим магам. — Я поднял бокал в сторону Дугласа, и тот ответил сдержанным кивком. — Андреас Лористон, мы отвоевали эти земли под вашим патронажом. А потому моя группа готова предоставить пять тонн отборной стали в распоряжение Совета Магов.

По залу прокатился нарастающий гул. Пять тонн металла… Это около ста пятидесяти комплектов доброй гвардейской брони. Или ресурс на пару лет для небольшого клана, чтобы не оглядываться на мелочи. Жест громкий для молодой группы, но скромный на фоне клановых запасов. Все взгляды устремились на председателя.

Тот поднял свой бокал в ответном жесте.

— Пока у империи есть такие, как вы, — нам не о чём беспокоиться.

Раздались гулкие, на этот раз искренние аплодисменты. Когда вечер уже клонился к завершению, Роберт Санчес вновь решил напомнить о себе. Над Орфеном взорвались оглушительные фейерверки, окрашивая ночное небо в цвета его клана и оповещая весь город, что торжественная часть подошла к концу.

А нам… нам пора было готовиться к отбытию. Летние каникулы только начинались. Впереди нас ждали дела в Эраме.

Глава 29

Караван медленно продвигался по землям Иштры, лошади лениво тянули поклажу. Колосья на плодородных землях плавно изгибались — зелёные, обещающие щедрый урожай. Стражники переглядывались и косились на группу молодых магов: странная одежда, странные разговоры. Караванщик даже не стал брать с них денег — что было странно.

Дальний патруль подал сигнал тревоги. Наёмники бросились выстраиваться в боевой порядок. Маги устремились к передовому отряду.

— Ну, сколько их там будет?

— Не забывай, лето — это пик активности гоблинов. А мы как раз на самом опасном участке.

— Вижу их. Чуть больше сотни.

— Не проблема.

Наёмники смотрели недоуменно на парня и двух девушек. Те спешились. На дороге с лёгким скрежетом поднялся каменный столб, и они неспешно принялись привязывать лошадей. Наёмники переглядывались, не понимая, что происходит. Лишь караванщик мысленно благодарил своего отца за житейские уроки. Он подвозил этого парня, а теперь как выяснилось молодого мага до столицы. А теперь ему повезло встретить его снова.

Как только показались гоблины, в их гущу полетела четверка огненных шаров. Глаз караванщика дёрнулся — всего четыре, их же… Раздались оглушительные взрывы, испепеляя первые ряды противника, облака пыли и дыма взметнулись на десятки метров. Камень пополз по ногам и торсам девушек с лёгким шелестом, и вот уже два четырёхметровых каменных исполина замерли перед молодым магом, готовые к схватке.

91
{"b":"966202","o":1}