Литмир - Электронная Библиотека

— Привлекли, — гидромант по прежнему сидел в повязке, сосредоточенно вслушиваясь в окружающее пространство. — Но пока только осматриваются с расстояния.

— И кто наши надсмотрщики?

— Кошки были первыми, но мы их не сильно заинтересовали. Волки, гоблины... и, кажется, светилась пара горилл.

— Чего?

— Сам удивился, но по очертаниям и контурам — именно они.

— В Агатоновском лесу подобного не было.

— Да, там я не наблюдал подобного. Возможно местные оборотни уменьшили их популяцию. Да и местные волки значительно меньше чем те к которым мы привыкли.

К вечеру перед нами лежала ровная полоса дороги длиной в добрых пятьсот метров. Это был крошечный шаг к нашей цели, но гигантский скачок для нашей веры в собственные силы.

***

Эрик с удовлетворением окидывал взглядом свою группу на рассвете. Пробиться к шахтам — первая серьёзная задача, и в утренней прохладе он видел в ней идеальную возможность доказать превосходство. Его отряд, где было больше магов, теоретически должен был двигаться быстрее команды временного союзника. Эта уверенность подкреплялась недавним разговором с отцом — впервые Эрику подробно объяснили систему клановых контрактов. Осознав реальную стоимость услуг магов сопровождения, он с новой остротой понял цену своего положения. В голове мелькнула идея: а что, если снабжать древесиной подконтрольные деревни? Довольный кивок отца стал редким знаком одобрения.

Однако первые же часы работы безжалостно развеяли утренние надежды. Маги камня, увидев проделанную работу первой группы, застыли в немом потрясении. Ровная дорога, аккуратный домик с печкой — всё это резко контрастировало с их академическими знаниями о барельефах и архитектурных канонах. Попытка разобраться в конструкции дороги привела к новому шоку — раскопав часть покрытия, они обнаружили сложную многослойную структуру. Их собственные первые попытки создать нечто подобное заканчивались плачевно: каменное полотно мгновенно покрывалось паутиной трещин как только по ней ступали с грузом.

Раздосадованные маги переключились на валку деревьев, но и здесь их ждало фиаско. Разрыхлив землю у корней, они не рассчитали направление падения — могучий ствол начал неуклонно крениться прямо на повозки, доставившие их сюда. Лишь мгновенная реакция магов ветра спасла положение: порывы воздуха обрушились на дерево, отбрасывая его в сторону с оглушительным треском. Воздушные кулаки рассеялись, оставив после себя лишь медленно оседающую листву и гробовое молчание в отряде.

К полудню досада Эрика сменилась раздражением. Картина была удручающей: маги воды и огня методом проб и ошибок осваивали валку деревьев, маги камня безуспешно пытались скопировать технологию первой группы. Два оборотня — волчица Норис и пантера Аника — не могли молчать и минуты, постоянно выясняя отношения, могли бы брать пример с Йохана и Горта которые работали молча и слаженно, будто две части одного механизма.

Но даже когда процесс более-менее наладился, работа продвигалась чудовищно медленно. Маги камня, на которых так надеялся Эрик, не справлялись с укладкой полотна — их дорога трескалась под ногами магесс-оборотней, а лесорубы продолжали усугублять хаос, создавая ненужные изгибы будущего пути. Общая картина напоминала действия разрозненных групп, забывших о цели.

К тому моменту, когда тени начали удлиняться, Эрик уже отчётливо понимал — так они до шахты не доберутся никогда. Его взгляд, тяжёлый от досады, медленно переполз на магов ветра. По их спинам пробежал холодок — они почуяли, что сейчас станут главными «добровольцами» на очень интересное занятие.

Глава 22

— Давайте, налетайте на свежую косулю, зря что ли Рени охотился?

— Это же Викта участвовала в разделке!

— Скорее, просто лежала рядом, — кто-то бросил с усмешкой.

Викта топнула ножкой.

— Да кому вообще нужна эта разделка, если у меня запасов на полгода!

— Потому что нам может потребоваться продержаться год, — спокойно парировал я. — Так что теперь этим будешь заниматься и ты.

— Да это противно, фу! Вот Аспид отлично справляется... — Викта попыталась юркнуть за спину дракониды.

— А ты думаешь, мне это нравится? — Аспид мягко, но неумолимо вытолкнула её вперёд. — Сказали «ты» — значит, ты.

— Тогда пусть Леона с Фреей занимаются! Они тоже редко разделывают!

— Они после первой же туши уходят в отключку.

Леона и Фрея смотрели с прищуром на маленькую пигалицу, пытавшуюся перевести на них неприятную обязанность. Хоть многим и приходилось проходить подготовку по выживанию, именно разделка была самым нелюбимым пунктом. Даже Рори нашёл для себя выход, хотя его способности были слишком разрушительными.

— Чего вы на меня так смотрите! — взвизгнула Викта. — Все ваши вещи у меня, даже не думайте мне навредить! — Она вытащила ножницы и угрожающе щёлкнула ими.

— Всем тихо! — внезапно оборвал всех Рени. — К нам движется группа обезьян. Семьдесят... нет, восемьдесят особей.

Отряд мгновенно высыпал из походного домика.

— Викта, с Ханной! Ханна, создавай первого голема!

— Поняла!

Многоножка буквально вобрала в себя обеих девушек и начала трансформацию. Камень поплыл, принимая новые формы — возник пятиметровый голем с каменным щитом и булавой. Викта оказалась укрыта в его корпусе, а все её пожитки, оставшиеся внутри, теперь выполняли роль импровизированной амортизации, защищая хозяйку от котелков и сумок.

— Всем занять позиции! Леви, прикрывай тыл!

— Понял!

Наше построение отличалось от стандартного. В отличие от гоблинов, эти твари обладали не только силой, но и скоростью. Первую линию держали я и Дуглас по флангам, Бренда и Майра — в центре. Позади встал Энтони — его способность создавать защитные шестигранные ячейки могла сорвать неожиданную атаку.

За нами располагался Рени, уже вступивший в перестрелку с противником, и Рори, готовый атаковать видимые цели. Леона и Фрея оставались в резерве для поддержки, а Лирин обеспечивала прикрытие с воздуха. Аспид действовала вне строя — её задачей была молниеносная нейтрализация любой дальней угрозы с последующим отходом. Тыл прикрывали Леви и Ханна в големе — они были достаточно сильны, чтобы отбиться, но их силы следовало беречь на случай отступления.

— Рори, объемные взрывы, давай! — Рени уже не справлялся с таким напором, хотя с каждой минутой обезьян становилось меньше.

Огненные шары понеслись в гущу стаи. Крики боли возвестили о точных попаданиях, и тут же на раненых набросились сферы из воды. Чёрные гориллы ловко обходили препятствия, а в нашу сторону полетели камни и обломки веток.

— Да вы чего, обезьяны! — крикнула Лирин.

68
{"b":"966202","o":1}