Лунная Кошка
Негаданная Судьба
Информация
Негаданная Судьба
В Министерстве Магии Гермиона спасает Сириуса от падения в Арку Смерти.
Автор: Лунная Кошка
Бета: ols
Фандом: Гарри Поттер, Средиземье Толкина
Персонажи: Гермиона Грейнджер, Новый Персонаж
Категория: Гет
Рейтинг: PG-13
Жанр: Приключения, Кроссовер, Романтика
Размер: Макси
Статус: Закончен
Комментарии: Я не пытаюсь изобрести велосипед, а просто получаю удовольствие от написания. Надеюсь, что от чтения тоже кто-нибудь получит удовольствие. Здесь почти нет, как такового, мира Гарри Поттера, но мне безумно импонирует Гермиона, поэтому я нарисую ее такой, какой ее вижу именно я.
Все стихи в фике — моего авторства
Благодарности:
Спасибо Джоан Роулинг и Джону Р.Р. Толкину за прекрасные миры и замечательных героев
Вместо пролога
Судьба, фатум, рок... У человеческой доли множество имен — горделивых и помпезных, брезгливо-уничижительных, опасливых и влекущих за собою шлейф уважительности. Мы боимся, да-да, скорее именно боимся, потому, что само слово «судьба» не предполагает альтернативы. Мы верим, что где-то высоко все давно решено за нас, хотя мы сами так мелки и суетны, что вряд ли кого-то всерьез интересует наше рутинное копошение.
Год за годом плывя по течению, время от времени мы восстаем против собственного уклада жизни, и энергично (не совсем) и успешно (не всегда) начинаем бултыхаться в собственной мутной речке, пытаясь противостоять течению.
Неудачники, захлебнувшись, камнем идут на дно, а преуспевшие получают свою собственную лодку с парусом, рулем и парой весел вместе с возможностью следовать теперь туда, куда угодно им.
Но иногда в нашу жизнь вмешивается настоящий фатум. Когда уже поздно менять что-то самому, или жизнь приобрела такой поворот, достигла той границы, где власть человека над нею прекращается, где течение реки становится неуправляемым, а впереди в тумане брызг уже маячит грозно ревущий водопад...
И когда река низвергнется вниз, вам чертовски повезет, если на пути в бездну встретится одиноко торчащая, пусть и не слишком надежная ветка...
Глава 1. Судьба разыгрывает гамбит
Фигуры на поле, Судьба за доской,
Ты пешка, солдат, твое место в строю;
Ты смело рванешься в решающий бой,
Ты на кон поставила долю свою.
Судьба захохочет, меняя лицо,
И Белую Пешку огнем опалит;
Разыгран гамбит, разомкнулось кольцо
И жар Черным Ферзем ее обратит.
— Гарри, ты меня слышишь?! Забирай остальных и уходите! — прорычал Сириус, выталкивая крестника из-под летящей в его сторону Авады. В другой руке, словно котенка за шкирку, он крепко держал немного ошалелую, оглушенную Ступефаем, но все еще рвущуюся в бой Гермиону.
Гарри отрицательно помотал головой. Глаза его из-под чумазых треснутых стекол очков блеснули решимостью. Он не боялся. Он был смелым, отважным и по-гриффиндорски безрассудным, как и Джеймс. Сириус вдруг понял, что парень уходить не собирается, и уговаривать его — безнадежная затея.
Он дернул Гарри за рукав, притягивая ближе.
— Завязывайте с геройством и валите отсюда! — словно василиск зашипел он в ухо Гарри.
Сообразив, что упрямый крестник не двинется с места, он швырнул их с Гермионой вниз, на каменные плиты пола, под защиту вала из гранитных глыб и полуразрушенной лестницы, а сам рванулся по ступеням вверх, туда, где на полированной каменной площадке стояла Арка Смерти.
Гермиона цепенела от жуткой какофонии звуков, наполнявшей воздух вокруг нее. В ушах молотом грохотал шум битвы, крики друзей и Пожирателей, кидающих друг в друга проклятия, и визгливый смех Беллатрикс, которая носилась по залу точно демон, расшвыривая всех на своем пути. Голова гудела, в мозгу все еще отдавался грохот обрушающихся стеллажей с хрустальными шарами предсказаний и многократно помноженный звон бьющегося стекла. Черно-белые столбы дыма сплетались друг с другом, со свистом рассекали воздух, клубились в высоте. Где-то рядом длинно и безысходно завизжала Джинни...
Из ступора Гермиону вывела теплая, твердая рука Гарри, сжавшая ее плечо. Девушка зажмурила глаза и потрясла головой, отгоняя дурноту. И тут же поняла, что Гарри уже нет рядом. Вытянув шею, она поискала его глазами и, не найдя, выскочила прочь из своего укрытия, помчалась наверх, попутно бросаясь оглушающими проклятиями.
Гарри и Сириус были там, на площадке перед Аркой, вместе с Невиллом, который сжимал в ладонях шар с пророчеством, и старшим Малфоем, держащим всю компанию на прицеле.
Гермиона оказалась рядом с ними в то самое мгновение, когда Невилл, попытавшись перебросить пророчество Гарри, промахнулся. Шар зрелищно дзинькнул о каменный пол, брызнул тучей сверкающих осколков, и белый мутный туман устремился наружу, формируясь в текучие человеческие фигуры.
Сириус воспользовался секундной заминкой и среагировал моментально. Он вышиб палочку из рук Малфоя Экспеллиармусом, одновременно отбрасывая того далеко назад.
Гермиона с ужасом наблюдала за столбом истерически хохочущего черного дыма, просвистевшего мимо нее и обрушившегося на площадку против Сириуса. Беллатрикс. Гермиона не боялась Пожирателей. Но рядом с этой женщиной любой из тех был всего лишь котенком.
— Ну вот мы и встретились снова, братец! Дай мне тебя убить! — фанатично сверкнув черными глазами, взвизгнула она. — Авада...
Мир Гермионы стремительно завертелся. Бой был в разгаре, и к Сириусу уже никто не успевал — это она понимала. Не видя больше ничего вокруг, она рывком бросила свое тело вперед, туда, где в шаге от Завесы стоял крестный Гарри. В следующий миг она что есть силы толкнула Сириуса прочь с пути смертельного проклятия, на мгновение ощутив его твердую грудь под своими ладонями, и теряя равновесие, полетела спиной в серую, изъеденную временем ткань Завесы.
Все это заняло мгновения, а Гермионе казалось, что время сгустилось и стало тягучим и липким, как кленовый сироп.
Ветхий зловещий полог приласкал, окутывая туманом и гася звуки. Последнее, что слышала Гермиона, был хохочущий крик Беллатрикс «Я убила грязнокровку!», и исполненный боли и скорби вопль Гарри, тщетно пытавшегося вырваться из рук Сириуса.
Потом была вспышка незнакомого света, сильный удар по голове, и милосердная темнота утопила все во мраке забытья...
* * *
Бильбо Беггинс был уважаемый хоббит. Его прямые родичи обитали в Хоббитоне, в усадьбе Бэг-энд с незапамятных веков и всегда были на хорошем счету среди соседей. Впрочем, добрососедские отношения среди маленького народца ценились не меньше, чем семейные, и уж точно еще никому не вредили, а в Шире было предостаточно уважаемых хоббитов, с которыми стоило дружить, тем более, что добрая половина из них приходилась вышеупомянутому Бильбо родственниками. А уж как в Хоббитоне уважали родственные связи, и говорить лишне.
Год за годом ведя в уютном Бэг-энде размеренную неторопливую жизнь, Бильбо, казалось, был всем доволен. Просторная норка с множеством комнат, полные припасами кладовые и огромное мягкое кресло вблизи уютно потрескивающего пламени камина — это все было тем, с чем хоббит ни за что бы по доброй воле не распрощался. По крайней мере сначала ему казалось, что он еще не дорос до настоящих приключений, а потом он убедил себя в том, что слишком стар для того, чтобы разгуливать где-то за пределами Шира.
Такие мысли одолевали нашего дорогого хоббита неспроста. Внешне совершенно невозмутимый и медлительный, в душе он имел некоторые противоречия с самим собой. Эльфийские и гномьи книги, карты Средиземья и старинные рисунки хранились в огромном сундуке в его кабинете. Долгими зимними вечерами он просиживал над ними, размышляя об эльфах и дальних землях, и тогда его глаза порой загорались влажным мечтательным блеском. Хотя он и не понимал, что жизнь гораздо реальнее, чем древние фолианты и карты, рассыпающиеся от времени в прах.