Литмир - Электронная Библиотека

На корабле мгновенно разразился настоящий детский ураган. Мальчишки и девочка бегали, играли, заливались смехом. Жена Игната, наблюдая за этой картиной, то и дело плакала — эмоции накатывали волной, разрывая сердце. Игнат не отходил от супруги ни на шаг: кружил вокруг неё, играл в разнообразные игры с детьми, старался разделить их радость.

Я тоже внёс свою лепту — вернее, применил свои способности. Не став ничего говорить Игнату, я осторожно и бережно поработал с сознанием его жены и детей. Страшные воспоминания я мягко задвигал вглубь, запечатывал там, где они не смогут ранить. А светлые, счастливые моменты, напротив, делал ярче и насыщеннее.

С детьми это оказалось несложно: их души ещё гибки, память податлива. С женой Игната было труднее — её психика крепко держала пережитую боль, сопротивлялась вмешательству. Но я справился.

Ровно через шестьдесят часов в звёздной системе «Скопления Икара» из варп‑прыжка вышла королевская яхта.

Она тянулась на три километра — летающий дворец‑крепость, воплощение мощи и изысканности Дома Валуа. Её энергоёмкие щиты и многослойная броня по прочности могли соперничать с линкором. Разнообразное вооружение: от компактных турелей, рассчитанных на отражение атак истребителей, до тяжёлых орудий, чья мощность не уступала пушкам тяжёлых крейсеров.

Конечно, это был далеко не линкор, превосходящий яхту и габаритами, и боевой мощью, а в ангарах имелась целая флотилия тяжёлых истребителей. Но мощи этой яхты вполне хватало, чтобы выдержать атаку и уйти в варп‑прыжок, предварительно уничтожив все корабли с варп‑дизрапторами и стазисными сетками.

Обтекаемые линии корпуса, сияющие сплавы обшивки, сдержанная роскошь деталей — всё говорило о статусе. Яхта не просто перевозила монарха, она демонстрировала силу, авторитет и непререкаемый вес Дома Валуа в галактике.

Когда она замерла недалеко от орбитальной станции, а варп‑маяк уже был выключен, я улыбнулся. Пока всё шло строго по нашему плану.

Я связался с Георгием:

— Себастьен уже вылетел на королевскую яхту?

— Да. Всё идёт по плану. Наши корабли, по договорённости с Валуа, стоят на орбитальной станции. У тебя как? — Голос Георгия чуть подрагивал, выдавая его волнение.

— Всё отлично. Мой грузовой корабль уйдёт, и тебе надо будет прислать шаттл, чтобы забрать Милославу и Каэля через несколько часов. Я сообщу. И не переживай. Всё будет отлично, — я улыбнулся Милославе и Каэлю, которые стояли рядом со мной на капитанском мостике нашего грузового корабля.

Через два часа со мной на связь вышел дипломат Дома Валуа Себастьен Клод де Монжуа:

— Уважаемый князь, приветствую вас, — услышал я ровный голос Себастьена в динамиках нашего корабля.

Все сразу напряглись, и на капитанском мостике наступила тишина, нарушаемая лишь дыханием собравшихся.

— Приветствую тебя, Себастьен. Как долетел король? — поинтересовался я.

— Я прекрасно долетел, князь. Но ожидание начинает утомлять, — услышал я совершенно новый голос.

Мягкий, бархатистый мужской голос не исказили даже динамики корабля. В этих словах было столько власти, что я не сомневался: сам король Луи‑Рене де Валуа решил поговорить со мной.

— Добрый день, ваше величество, — произнёс я. — Осталось ждать совсем недолго. Я уверяю вас, вы нисколько не пожалеете, что потратили своё время и кредиты. Надеюсь, сегодняшний день послужит началом нашему долгому и плодотворному партнёрству.

— Я тоже надеюсь на это, князь. Не разочаруйте меня, — ответил король, и связь прервалась.

Я повернулся к Рэттену.

— Удивительно, что король решил переброситься парой фраз, — сказал Рэттен и улыбнулся.

— Надеюсь, зрелище ему понравится, — довольным голосом ответил я.

— Выводи корабль из ангара и вставай недалеко от орбитальной станции. Не хочу пропустить зрелище, — приказал я лейтенант‑пилоту.

Спустя некоторое время — примерно в трёхстах километрах от орбитальной станции — из варп‑прыжка вышел корабль‑матка «Стальная Берлога», мгновенно заполнив огромный кусок космического пространства.

Корпуса пристыкованных к ней линкоров и других кораблей отражали тусклый свет оранжевого карлика звёздной системы «Скопление Икара». На каждом судне гордо красовался огромный герб Великого Дома Северных Медведей.

Буквально в следующие мгновения корабли начали отстыковываться от «Стальной Берлоги» и выстраиваться в боевую формацию. Из недр материнского корабля вырвался рой тяжёлых дронов, формируя защитный купол вокруг эскадры. Следом линкоры выпустили из ангаров тяжёлые истребители и фрегаты.

Вскоре огромное пространство заполнила грозная армада, включавшая три тяжёлых линкора, десять тяжёлых крейсеров, двадцать лёгких крейсеров, двадцать эсминцев, сто фрегатов, пятьсот тяжёлых истребителей, а также рой из трёх тысяч тяжёлых дронов.

Орбитальная станция, несмотря на свои внушительные размеры, казалась жалкой тенью перед величием «Стальной Берлоги» и мощью выстроившейся боевой формации.

— Что происходит⁈ Откуда здесь эта армада кораблей⁈ И что это за гигант⁈ — в динамиках грузового корабля раздался голос Себастьена. Даже здесь я почувствовал, как он нервничает.

— Себастьен, я обещал твоему королю зрелище. Разве это не прекрасно? — отозвался я.

Выключив громкую связь, чтобы меня не услышали Валуа, я повернулся к пилоту:

— Направляйся к кораблю‑матке, прямо через боевую формацию.

Пилот кивнул, а я мельком глянул на удивлённые лица Каэля и Милославы и улыбнулся.

«Яр, привет. Идём к тебе», — мысленно сообщил я Яру.

«Привет, Ратибор. Через три минуты перехвачу управление грузовым кораблём. Это моя новая способность: могу теперь взламывать системы вражеских кораблей на расстоянии до двухсот километров. Спасибо Марку — он многое мне рассказал. Предупреди пилота», — откликнулся Яр.

— Как только подойдём на расстояние в двести километров, управление возьмёт на себя Яр, — сообщил я лейтенант‑пилоту.

Тот даже не удивился — лишь коротко ответил:

— Принято, босс.

Наш корабль приближался к боевой формации, когда на моём счёте появился один миллиард кредитов. Следом из динамиков раздался голос короля Луи‑Рене де Валуа:

— Вы меня удивили, князь. Настолько сильно, что я горю желанием купить экскурсию на этот огромный корабль.

— Рад, что вам понравилось, ваше величество. Я организую вам экскурсию совершенно бесплатно — если вы согласитесь на некоторые мои условия, — вежливо проговорил я.

Я услышал смех короля.

— Мне говорили, что вы, князь, очень наглый. Никто не смеет ставить мне условия, — в его голосе прозвучала угроза. Но тут же, совершенно другим тоном, он продолжил: — Однако если они выполнимы, я пойду вам навстречу.

— Всё просто, ваше величество. Вы прибудете на шаттле с минимальным количеством свиты — не более пяти человек. И прошу взять с собой Себастьена: я уже привык с ним общаться, — как можно вежливее произнёс я. — И ещё один момент: на борту моего корабля нет вина и изысканной кухни. Только мясо, овощи и чай с кофе. Так что порадовать вас деликатесами я не смогу.

Король снова рассмеялся — на этот раз его смех звучал иначе, более по‑человечески.

— Я готов поесть мяса и выпить кофе, — сквозь смех с трудом проговорил он. — Со мной будут Себастьен, министр финансов, министр торговли. И, если вы не против, адмирал моего флота. Он настолько впечатлён вашими кораблями, что готов на коленях вымаливать разрешение пойти со мной.

— Хорошо. Я жду вас на борту моего флагмана через час, ваше величество, — ответил я.

— До встречи, князь, — сказал король, и связь прервалась.

«Яр, можешь сворачивать эскадру. Через час ждём гостей», — мысленно сообщил я Яру.

Наш грузовой корабль уже был под его контролем — он аккуратно вёл судно среди боевой формации.

«Принято», — отозвался Яр.

Корабли армады тут же пришли в движение. Тяжёлые дроны устремились в доки корабля‑матки. Истребители и фрегаты возвращались на линкоры. Армада сворачивалась: крупные корабли готовились к стыковке со «Стальной Берлогой».

8
{"b":"965201","o":1}