А теперь...
Теперь он видел существ, которые жили без веры. Которые строили города, создавали чудеса, любили и умирали — без Бога. Без надежды на спасение. Без страха проклятия.
И они не казались несчастными. Не казались потерянными. Они казались... свободными.
Это искушение, сказал он себе. Дьявол испытывает меня. Показывает мир без Бога, чтобы я усомнился.
Но голос в голове — тихий, упрямый — спрашивал:
А если нет? Если они правы? Если после смерти — действительно ничто?
Падре Диего склонил голову и заплакал.
Через три дня совет собрался снова.
Фердинанд говорил первым.
— Мы приняли решение. Адмирал Колумб возглавит вторую экспедицию. Семнадцать кораблей. Тысяча двести человек. Цель — установить постоянное присутствие в новых землях.
Колумб склонил голову.
— Ваше Величество, я предупреждал...
— Мы слышали ваши предупреждения. — Фердинанд поднял руку. — Поэтому экспедиция будет мирной. Никаких военных действий без провокации. Цель — торговля, изучение, контакт.
— И обращение, — добавила Изабелла. — С экспедицией отправятся священники. Шесть францисканцев под руководством отца Бернардо Буэля. Их задача — изучить этих... шаррен. Понять, можно ли их привести к вере.
Колумб посмотрел на королеву.
— Ваше Величество, они не примут священников. Они считают веру... — он замялся, — ...признаком незрелости.
— Тогда мы покажем им зрелость нашей веры. — Голос Изабеллы был твёрдым. — Мы не отступим от миссии, данной нам Богом. Нести свет — язычникам, еретикам, и этим... существам.
— Они не язычники, Ваше Величество.
— Тогда мы узнаем, кто они. И что с ними делать.
Фердинанд кивнул.
— Экспедиция выйдет в сентябре. Адмирал, начинайте подготовку.
Колумб поклонился.
— Как прикажете, Ваше Величество.
Он вышел из зала. За его спиной советники уже обсуждали детали — припасы, корабли, людей.
Никто не спрашивал, что будет, когда семнадцать кораблей встретят металлические корабли шаррен.
Никто не хотел знать.
Вечером того же дня Колумб нашёл кардинала Мендосу в саду.
Старик сидел на скамье, глядя на закат. Его лицо было усталым.
— Ваше Высокопреосвященство.
— Адмирал. Садитесь.
Колумб сел рядом.
— Вы знаете, что это безумие, — сказал он тихо. — Семнадцать кораблей против... против того, что я видел.
Мендоса кивнул.
— Знаю.
— Тогда почему вы не остановили их?
— Потому что не мог. — Кардинал вздохнул. — Фердинанд хочет земли. Изабелла хочет души. Фонсека хочет власти. Я... я хочу понять. Но никто из нас не хочет слышать правду.
— Какую правду?
— Что мы не главные. — Мендоса посмотрел на Колумба. — Пятьсот лет мы верили, что Бог создал мир для нас. Что мы — венец творения. Что наша вера — единственная истина. А теперь...
— Теперь есть они.
— Да. Теперь есть они. — Кардинал покачал головой. — Разумные. Древние. Сильные. И без нашего Бога.
— Может, у них свой Бог?
— Вы сами сказали — у них нет Бога. Никакого. Они живут без веры и... и процветают. — Мендоса помолчал. — Это пугает меня больше, чем их корабли.
Колумб не знал, что ответить.
— Что будет с экспедицией? — спросил он наконец.
— То, что должно быть. — Кардинал встал. — Мы придём к ним с крестом и мечом. Они покажут нам, что крест не защищает, а меч не режет. И мы вернёмся — те, кто выживет — с новым знанием.
— Каким?
Мендоса посмотрел на небо.
— Что мы не одни. И что Бог — если Он есть — больше, чем мы думаем.
Он ушёл, оставив Колумба одного в темнеющем саду.
Глава 13: Сборы
Кадис, август 1493
Семнадцать кораблей стояли в гавани Кадиса.
Колумб смотрел на них с причала — на мачты, паруса, флаги. Величайший флот, когда-либо отправлявшийся на запад. Тысяча двести человек. Солдаты, священники, ремесленники, крестьяне. Будущие колонисты.
Он должен был чувствовать гордость. Триумф. Вместо этого он чувствовал только холод в животе.
Они не понимают, думал он. Никто из них не понимает.
За последние месяцы его жизнь изменилась. Адмирал Океана. Вице-король новых земель. Титулы, почести, золотые цепи. Королева лично вручила ему герб — замок и лев, символы Кастилии и Леона.
Но каждую ночь ему снились жёлтые глаза с вертикальными зрачками. И голос Сайры: «Vos tornatis kun nilitarius.»
Вы вернётесь с военными.
Она была права.
Алонсо де Охеда нашёл Колумба на причале.
Молодой, резкий, уверенный в себе. Двадцать пять лет, но уже ветеран Реконкисты. Один из тех, кто штурмовал Гранаду. Фаворит королевы — говорили, что она лично выбрала его для этой экспедиции.
— Адмирал, — он поклонился, но в его голосе не было почтения. — Корабли готовы. Люди рвутся в бой.
— В бой? — Колумб повернулся к нему. — Это мирная экспедиция, капитан.
Охеда усмехнулся.
— Конечно, адмирал. Мирная. — Он положил руку на эфес шпаги. — Но если дикари не захотят мира...
— Они не дикари.
— Большие кошки, которые ходят на двух ногах? — Охеда покачал головой. — С уважением, адмирал, но я видел ваш отчёт. Я также видел товары, которые вы привезли. Красивые безделушки. Но это не значит, что эти... существа... не дикари.
— Вы не видели их города.
— Город из камня и дерева? Такие строили и мавры. Мы их разбили.
Колумб сжал кулаки.
— Капитан Охеда. Я был там. Вы — нет. Их корабли из металла. Их оружие... — он замялся, вспоминая патрульные катера, — ...я не знаю, какое у них оружие. Но я знаю, что наши мушкеты против него — как детские игрушки.
Охеда смотрел на него с плохо скрытой жалостью.
— Адмирал, я понимаю. Вы провели с ними две недели. Они произвели на вас впечатление. Но поверьте моему опыту: все дикари производят впечатление, пока не встретят сталь. Мавры тоже казались непобедимыми. Пока не пала Гранада.
— Это не мавры.
— Нет. Это кошки. — Охеда улыбнулся. — Большие, умные кошки. Я люблю кошек, адмирал. У меня дома есть кот. Он тоже думает, что он хозяин. Но когда я говорю «брысь» — он уходит.
Он поклонился и ушёл, оставив Колумба одного на причале.
Церемония проходила в соборе Кадиса.
Епископ Фонсека лично вёл службу. Тысяча человек стояли на коленях — солдаты, матросы, священники. Свечи горели, ладан плыл в воздухе.
— Во имя Отца, и Сына, и Святого Духа...
Колумб стоял в первом ряду, рядом с Охедой и капитанами кораблей. Он должен был молиться. Вместо этого он думал о словах падре Диего: «Они не верят в Бога. Они считают веру болезнью разума.»
Падре Диего не поехал. Он попросился остаться — для «молитвы и размышлений». Королева разрешила. Колумб видел его глаза перед отъездом — пустые, потерянные.
Он сломался, понял Колумб тогда. Встреча с ними сломала его веру.
— ...благословляю вас на священную миссию, — голос Фонсеки разносился под сводами. — Несите свет Христов в земли тьмы. Обращайте язычников. Крестите неверных. И если они откажутся принять истину...
Он сделал паузу.
— ...Господь на вашей стороне.
Толпа загудела. Кто-то крикнул: «Слава Испании!» Другие подхватили.
Колумб молчал.
После службы люди высыпали на площадь.
Колумб наблюдал за ними — за их лицами, жестами, разговорами. Молодые солдаты, полные рвения. Ремесленники, мечтающие о новой жизни. Крестьяне, надеющиеся на землю.
Никто из них не верил в больших кошек.
— Слышали? — говорил один солдат другому. — Говорят, там звери, которые ходят как люди!
— Брехня, — отвечал второй. — Небось, обезьяны какие-то. Адмирал переутомился в плавании, вот и примерещилось.
— А товары? Ткани эти, ножи?