— Им не нравится?
Колумб попытался спасти ситуацию.
— Спасибо! — сказал он, стараясь не дышать носом. — Это хороший дар. Но мы не можем...
— Вы не переносите этот запах, — закончила за него Сайра, и в её голосе было разочарование. — Как мы не переносим этанол. Видовые различия.
Чиновник выглядел искренне оскорблённым. Он что-то сказал Сайре на шарренгронке — быстро, с прижатыми ушами. Она ответила, показывая на людей, объясняя что-то.
— Он говорит, что это большая честь, — перевела она наконец. — Маринованная рыба дорогая. Мы даём только почётным гостям.
— Скажи ему, что мы ценим честь, — ответил Колумб. — Но наши носы... другие.
Сайра перевела. Чиновник кивнул — всё ещё с прижатыми ушами — и забрал бочонок.
Матросы ещё долго не могли отойти от запаха.
В последние дни Колумб готовил груз.
Товары для королей. Доказательства открытия. Сувениры из невозможной страны.
Ткани — те самые, невозможных цветов. Шаррен продали их за символическую цену, когда поняли, что Колумб хочет показать их своим правителям.
— Для доказательства, — объяснила Сайра. — Мы понимаем.
Ножи — три штуки, разных размеров. Идеальные, острые, в кожаных ножнах.
Зеркало — одно, небольшое, но такой чёткости, какой в Европе не видели.
Карты — копии, которые шаррен согласились предоставить. Не полные, не подробные — но достаточные, чтобы показать масштаб.
И письмо.
Официальное письмо от Совета Zharn-Nel-Os, адресованное «Правителям земель, откуда прибыли гости». Написанное на латыни — Сайра помогала с переводом — и скреплённое печатью города.
«Мы, представители народа шаррен, приветствуем вас и ваш народ. Мы готовы к мирному обмену знаниями и торговле. Мы не желаем войны. Мы надеемся на понимание.»
Колумб перечитывал письмо снова и снова.
Мы не желаем войны.
Они не понимают, подумал он. Они не знают, с кем имеют дело.
В день отплытия на причале собралась толпа.
Не огромная — несколько сотен шарренов. Любопытные, зеваки, дети с родителями. Для города в триста пятьдесят тысяч жителей это было немного. Но для трёх каравелл — целая армия.
Контактёрская группа пришла в полном составе.
Рахар стоял чуть в стороне, скрестив руки на груди. Его лицо было непроницаемым.
Торек что-то записывал в планшет — до последней минуты.
Корат... Корат сидела на крыше портового здания, глядя на корабли сверху. Её хвост медленно покачивался.
А Сайра стояла прямо перед Колумбом.
— Вы вернётесь к себе, — сказала она. — Вернётесь и... что расскажите?
— Не знаю, — честно ответил Колумб. — Я расскажу королям что видел. Покажу товары. Объясню, что вы не демоны.
— И они поверят?
— Надеюсь.
Сайра наклонила голову.
— Кристофор. Что вы хотите от нас?
Колумб помолчал.
— Когда я плыл сюда, я хотел золото, — сказал он наконец. — Специи. Новые земли для короны. Славу для себя.
— А теперь?
— Теперь... — он посмотрел на город за её спиной. Башни, корабли, огни. — Теперь я хочу понять. Как вы это сделали. Как вы стали... такими.
Сайра улыбнулась — по-кошачьи, прищурившись.
— Время, — сказала она. — Много времени. И ошибок. И смертей. — Она помолчала. — Вы тоже сможете. Если не уничтожите себя раньше.
— Ты думаешь, мы можем себя уничтожить?
— Все могут. — Её голос стал серьёзным. — Мы тоже могли себя уничтожить. Давно. Но выжили.
Колумб кивнул.
— Спасибо, — сказал он. — За всё.
— Спасибо за что?
— За то, что не убили нас. За то, что показали город. За то, что говорила со мной.
Сайра фыркнула.
— Мы не убиваем гостей. Мы не жестокие. — Она помолчала. — Но вы вернётесь с другими. С военными. С людьми, которые захотят землю.
— Я постараюсь...
— Нет. — Сайра покачала головой. — Ты не сможешь остановить. Ты расскажешь, и другие решат. Мы знаем.
Она протянула руку — по-человечески, для рукопожатия.
— Прощай, Кристофор. Надеюсь, мы увидимся снова. Надеюсь, не как враги.
Колумб пожал её лапу. Мягкие подушечки, убранные когти.
— Надеюсь, — сказал он.
Но он уже знал, что надежды мало.
Каравеллы отошли от причала на рассвете.
Буксиры вывели их из гавани — в последний раз. Патрульный катер сопровождал до открытого моря.
Колумб стоял на корме «Санта-Марии» и смотрел, как Zharn-Nel-Os исчезает за горизонтом. Башни, порт, огни — всё растворялось в утренней дымке.
Рядом встал падре Диего.
— Что вы думаете, адмирал? — спросил он тихо. — Кто они? Творения Божьи или... или нечто иное?
Колумб долго молчал.
— Не знаю, — сказал он наконец. — Я знаю только одно: они реальны. Они разумны. И они сильнее нас.
— И что вы скажете королям?
— Правду.
— Всю правду?
Колумб посмотрел на священника.
— Ту правду, которую они готовы услышать.
Он повернулся к носу корабля. Впереди лежал океан. За океаном — Испания. Королева Изабелла. Двор. Церковь.
И неизбежные вопросы.
Можно ли их крестить? Можно ли их подчинить? Можно ли забрать их земли?
Колумб знал ответы. Он видел город. Видел корабли. Видел оружие, о котором шаррен не говорили, но которое угадывалось в каждом патрульном катере, в каждом взгляде береговой охраны.
Нет. Нет. Нет.
Но двор не примет этих ответов.
Он достал блокнот и начал писать. Отчёт. Официальный, для короны.
«Новые земли населены разумными существами, именующими себя шаррен. Они обладают технологиями, превосходящими наши. Они не враждебны, но не подчинятся. Рекомендую осторожность и дипломатию...»
Он остановился. Перечитал.
Потом вырвал страницу и начал заново.
«Ваши Величества, имею честь доложить об открытии новых земель, населённых удивительными созданиями...»
Это будет долгий путь домой.
На причале Zharn-Nel-Os Сайра смотрела, как белые паруса исчезают за горизонтом.
— Они вернутся, — сказала она.
Рахар кивнул.
— Вернутся.
— И не одни.
— Не одни.
Сайра вздохнула.
— Khrong-ash, — сказала она на шарренгронке. — Grel-tosh-ash-gal, shork-tosh-ash-gal. Stong-ash-na. — Изменения идут. Может быть хорошие, может быть плохие. Но не остановить.
Корат спрыгнула с крыши и подошла к ним. Её хвост подёргивался.
— Strank-khono grakh-kesh-nel, — сказала она. — Na-tselk-eth. Na-khonosh-eth. Strank. — Чужие люди — хорошие охотники. Не детёныши. Не дураки. Просто чужие.
— Чужие, — согласился Рахар. — Пока что.
Торек оторвался от планшета.
— Отчёт готов, — сказал он. — Кто хочет прочитать?
Никто не ответил. Все смотрели на горизонт.
Глава 12: Двор Испании
Барселона, март 1493
Колумб вернулся героем.
Толпы на улицах Барселоны. Колокольный звон. Процессия от порта до дворца — с товарами, картами, диковинами из Нового Света. Люди кричали, бросали цветы, пытались прикоснуться к его плащу.
Они не знали правды.
Колумб ехал верхом, улыбался, кивал. Рядом — Хуан де ла Коса с рулонами карт. Позади — падре Диего, бледный и молчаливый. За ними — повозки с грузом.
Ткани. Ножи. Зеркало. Письмо.
И отчёт. Два отчёта, если быть точным. Один — для публики. Другой — для королей.
Я нашёл путь на запад, думал Колумб, глядя на ликующую толпу. Но не в Индию. В место, которое изменит всё.
Тронный зал Алькасара был полон.
Королева Изабелла Кастильская сидела на троне справа — в чёрном платье, с золотым крестом на груди. Её лицо было спокойным, но глаза острыми и внимательными.
Король Фердинанд Арагонский занимал трон слева. Он был одет проще и практичнее. Он был в первую очередь политик, а не мистик. Человек, который считал золото, а не молитвы.
Между ними лежало пустое пространство. Символ. Два королевства, один брак, одна цель.