Я уткнулся лицом в подушку. Может, утром… Если доживу. Ради шанса перестать задыхаться в собственной, чисто вымытой квартире.
Всего лишь звонок. Всего лишь совет. Не признание поражения, а еще одно оружие в войне за свое спокойствие.
* * *
Проснулся не от кошмара, а просто… Проснулся. По привычке. Пять утра на часах светились тускло-зеленым в полумраке.
Тело помнило ритм, даже если душа была измотана вчерашней тревогой. Встал, как автомат: чайник, кофе, кружка. Запах свежезаваренного(ну, растворимого) горьковатого аромата смешивался с едва уловимым остаточным духом уксуса. Запах страха, кажется, наконец выветрился.
Мусор я еще вчера успешно передал парнишке Юто. Он был очень доволен очень вонючим мешком, а еще доплатой. Парень сказал, что у него есть новая мечта, на которую он копит деньги, но он пока не хочет мне говорить, чтобы не спугнуть удачу. Ладно, расскажет в следующий раз.
Я плюхнулся в кресло перед компьютером, еще не до конца проснувшийся, потягивая горячую жидкость. Включил монитор. Первым делом почта.
И там… «Re: Обложка для „Клинков Рассвета“ — БРАВО!!!»
Сердце екнуло от предвкушения. Открыл.
"Кайто-сан, доброе утро!
Обложка… Она ПРЕВЗОШЛА ВСЕ ОЖИДАНИЯ! Вы уловили самую суть! Мрачная мощь двери, эти руны… Они как живые! Чувствуется древнее зло и проклятие деревни! А этот крошечный рыцарь перед ней… Это гениально! Абсолютно передает одиночество, обреченность и… Скрытую решимость! Мне очень нравится!
И главная новость: ПЕРВАЯ ГЛАВА УЖЕ СВЕРСТАНА! Завтра, в полночь по Токийскому времени, она выйдет на платформу! С вашей обложкой в качестве лица проекта! Это исторический момент, Кайто-сан! Спасибо вам огромное за ваш талант и труд! Буду ждать вашей реакции под первой главой «Клинков Рассвета»! С уважением, Апельсинка-сан"
Предвкушение сменилось теплой волной гордости, смешанной с легким головокружением. Завтра.
Моя работа это лицо проекта. Люди увидят, прочтут и оценят. Не как Розовую Тень за $164, а меня, как серьезного художника.
Я откинулся на спинку кресла, представляя страницу с мангой, увенчанную моей обложкой. Впервые за долгое время будущее, пусть виртуальное, связанное с выходом главы в сеть, казалось не страшным, а волнующим. Я хочу это увидеть. Прочитать сам тайтл, над раскадровкой которого я работал.
День тянулся размеренно. Работа над скетчами для аукциона, обед, попытка не обновлять каждые пять минут страницу аукциона с Богиней Доставки. Ставки замерли на $32.50. Да, не шедевр, ну и ладно. А фоном, как назойливый комар, жужжала тревога. Тень Синдзи. Где он? Что, если он просто затаился?
Тревога снова сжала горло. Мысли пошли по кругу:
А вдруг он видел? А вдруг он знает? А вдруг он ждет момента? Я уже и сам устал от этих мыслей. Нервная система была перегружена. Хотелось простого спокойствия и плевать чего это спокойствие будет мне стоить.
Рука сама потянулась к телефону. Не Кимико. К тому номеру, что прислала мама. К доктору Танаке. Набрал. Ладони вспотели. Сердце колотилось.
Надеюсь, он не подумает, что я псих…
— Муши-муши. Кабинет доктора Танаки, я вас слушаю — женский голос, вежливый и деловой.
— Э-э… Здравствуйте. Меня зовут Кайто. Мне… Мне мама дала номер. Доктор Танака консультировал моего друга, Кенджи… — я выдавил заготовленную фразу, чувствуя себя идиотом.
— Секундочку… — послышался звук перелистывая бумаги. Затем она продолжила.
— Да, Кайто-сан, соединяю с доктором.
— Спасибо.
Пауза а затем спокойный, бархатистый мужской голос:
— Кайто-сан? Добрый день. Очень приятно, что вы обратились ко мне. Ваша мама упоминала, что вы можете позвонить. Чем могу помочь?
Его тон был таким… Нормальным. Без осуждения. Без навязчивого любопытства. Просто «чем могу помочь?» Это немного расслабило.
— Д-добрый день, доктор… — я сглотнул, шагая по комнате взад-вперед — Я… я не знаю, с чего начать. Я не про… не про мою основную проблему. Вернее, про нее тоже, но… сейчас другая ситуация. Я запутался.
— Не торопитесь, Кайто-сан. Говорите в своем темпе. Я слушаю — спокойствие в его голосе было заразительным.
И я выпалил все. Слова лились из меня как из водопада. С каждым словом, я будто скидывал огромные и тяжеленные валуны со своей спины.
Про соседку. Про ее бывшего парня-агрессора. Про тухлые яйца. Про то, как он толкнул ее. Про мой «подвиг». Про ее разрыв с ним. И про его… исчезновение. Про свой животный, парализующий страх, что этот человек готовится меня убить. Говорил сбивчиво, путаясь, но доктор слушал. Молча. Внимательно. Без перебиваний.
Когда я замолчал, запыхавшись, он не стал сразу давать советы. Сначала уточняющие вопросы. О деталях. О том, видел ли Синдзи меня в окне тогда. О том, что именно сказала Кимико о его возможных подозрениях. Потом наступила пауза.
— Кайто-сан — заговорил он наконец, его голос оставался ровным, как гладь озера — Спасибо, что поделились. Ситуация, безусловно, неприятная и стрессовая. Но давайте посмотрим на факты, которые вы сами описали.
Он начал методично, как ученый:
— Вы не уверены, что Синдзи видел вас. Он был атакован сверху, был в шоке и ярости, озирался хаотично.
Кимико-сан сказала, что если он заподозрит вашу причастность к разрыву — это опасно. Но подозревает ли он? У вас нет данных. Его «исчезновение» может иметь десятки причин, не связанных с вами: запой, обида, отъезд, просто игнорирование Кимико.
Сам разрыв. Для Синдзи, человека, который вел себя так, как вы описали, а это безответственный, агрессивный, сосредоточенный на себе, разрыв мог быть ударом по эго. Его гнев, скорее всего, будет направлен на Кимико, а не на гипотетического «помощника». Он мыслит категориями «она меня бросила», а не «она меня бросила из-за того парня с третьего этажа».
Ваше восприятие… Кайто-сан, вы сейчас находитесь в состоянии повышенной тревоги. Ваше восприятие реальности искажено этой тревогой. Вы помещаете себя в центр событий, приписываете себе огромную значимость в глазах этого человека. Но мир не вращается вокруг нас. То, что кажется вам очевидной связью и смертельной угрозой, для него, поглощенного своими обидами и гневом, может быть просто фоном, не заслуживающим внимания…
Слушая его, я чувствовал, как тугие узлы страха в груди начинают понемногу развязываться. Звучало логично. Очень логично. Не как пустые утешения, а как анализ фактов. А почему я сам не мог также думать? Почему я думал все с точностью наоборот?
«Пузырь страха» — так он назвал мое состояние. И я сидел внутри этого пузыря, раздувая его до невероятных размеров самостоятельно.
— Но… Что делать? — спросил я, уже тише, без прежней паники — Если он все же…
— Меры предосторожности разумны — согласился доктор — Осторожность — это нормально в любой ситуации, но не позволяйте предосторожностям превращаться в тюрьму. Ваш главный враг сейчас не этот человек, а ваша собственная тревога, которая лишает вас сна и покоя. Попробуйте сместить фокус. На работу. На ваши увлечения. На саму Кимико-сан, которая, как вы говорите, сейчас свободна и счастлива. Ее благополучие это результат ваших действий, верно?
— Наверное…
Мы поговорили еще несколько минут. Он не настаивал на немедленной терапии моей «основной проблемы», но мягко предложил подумать о консультации, чтобы научиться управлять тревогой в целом. Я не дал обещания, но и не отказался категорически.
— Огромное вам спасибо, Танака-сама. Мне, кажется, и правда стало немного легче.
— Надеюсь, вы все же соберетесь с духом и мы обсудим вашу главную проблему. До свидания Кайто-сан.
Положив трубку, я почувствовал необычайную легкость. Не то чтобы страх исчез полностью. Где-то на периферии сознания все еще маячил образ злого Синдзи. Но он был уже не огромным, всесокрушающим монстром у двери, а просто человеком. Проблемным, опасным, но далеким. И, главное, не обязательно сосредоточенным на мне.