Они обернулись на звук её шагов.
— Миледи.
— Имена.
— Бет. А это Нэн.
— Хорошо, Бет, Нэн. Покажите мне бельё милорда.
Они переглянулись.
Нэн, старшая, молча подала свёрток.
Марта развернула.
Полотно было крепкое, но плоховато выстиранное у воротника. На швах — старые бурые пятна. Рукава застиранные, ткань жёсткая.
— Вы кипятите?
— Иногда, миледи, — сказала Бет. — Когда велят.
— Теперь будете чаще.
Она показала на ткани.
— Для больного — отдельно. Выварить. Сушить не в сырости, а ближе к теплу. И гладить горячим камнем, если утюга нет. Поняли?
— Да, миледи.
— Тряпки для перевязок тоже отдельно. И только чистые. Не эти ваши «ещё сойдут». Не сойдут.
Нэн посмотрела на неё внимательно.
— Вы кого-то лечили раньше?
Марта подняла на неё глаза.
Вопрос был задан не с подозрением. С опытом.
Старшая женщина видела нечто знакомое в её движениях.
— Приходилось, — ответила Марта.
Нэн кивнула. Так, будто этого было достаточно.
— Тогда скажите ещё, миледи, как лучше вываривать, чтобы не воняло.
И вот тут Марта поняла: всё. Пошло.
Если спрашивают как у знающего, а не как у барыни — значит, пошло.
Она подошла к чану, сунула руку в воду, проверила жар.
— Золу хорошую берите. Не с сырых дров. Белую, сухую. Щёлок процеживать. Не лениться. Потом полотно выполаскивать долго. И сушить не там, где дымит и мокнет. Ещё лучше — на ветру, если день сухой. А после — прогреть.
— Камнем? — переспросила Бет.
— Да. Или доской под грузом. Мне всё равно чем, если ткань потом чистая и мягче.
Женщины слушали молча.
Марта вдруг увидела у стены корзину с лоскутами.
Перебрала.
Лён. Грубый, но приличный. Шерсть. Старые рубахи.
— Это всё не выбрасывать. Будут прокладки под повязки, утепление, подкладки в обувь, пелёнки, если понадобится, — сказала она.
— Пелёнки? — удивилась Бет.
— Я сказала: если понадобится. Не разносите по дому раньше времени. А то ещё Мойра начнёт мне на живот смотреть с надеждой.
Бет прыснула так резко, что сама испугалась. Нэн закусила губу, но глаза у неё смеялись.
— Всё, — сказала Марта. — Завтра я снова сюда зайду.
Она развернулась было к выходу, но тут в дверях прачечной возникла Морвен.
Леди Морвен не носила ярких цветов. Сегодня на ней было платье из тёмно-зелёной шерсти, почти чёрной в полумраке. У ворота — старый мех, тонкий, но добротный. На голове — строгий головной убор. Она стояла в сыром паре, сухая, прямая, с тем самым лицом, на котором ум и усталость жили рядом уже много лет.
— Весь день вы где-то внутри хозяйства, — сказала она.
— Да.
— И всё время что-то меняете.
— Да.
Марта не оправдывалась. Просто смотрела.
Морвен перевела взгляд на прачек, на корыта, на ткань в руках Марты, на стопку чистых простыней.
— И каков итог первого дня?
Марта ответила не сразу.
Она устала. Замёрзла. Надышалась дымом, навозом, щёлоком, человеческой бедой. Но отвечать надо было честно.
— Итог такой, миледи, — сказала она спокойно. — У вас хватает еды, чтобы поднять сына. Хватает людей, чтобы вычистить замок. Хватает деревни, чтобы не дать земле умереть. Не хватает только привычки жить не на дожидании, а на деле.
Морвен смотрела на неё долго. Потом спросила:
— И вы думаете, месяц это исправит?
— Нет. Но месяц покажет, можно ли исправить вообще.
Пауза натянулась.
Из чана поднимался пар. Где-то капала вода. За стеной тяжело хлопнула дверь.
— Мойра уверена, что вы доведёте дом до разорения, — сказала Морвен.
— Тогда ей стоит внимательнее посмотреть, что здесь разоряло дом до меня.
— Она служила мне много лет.
— Это я уже слышала.
— И она умеет ждать.
Марта чуть склонила голову.
— Я тоже.
На лице Морвен шевельнулось что-то похожее на одобрение.
— Хорошо, — сказала она. — Ждите. И делайте. Пока я смотрю.
— Смотрите, — ответила Марта.
Свекровь уже повернулась уходить, но у порога остановилась.
— Мой сын… ел сегодня сам?
— Да.
— И смеялся?
Марта подняла на неё глаза.
Вот оно.
Не лэрд. Не наследник. Не род.
Сын.
— Да, — сказала она. — Немного.
Морвен кивнула. Один раз. И ушла.
Марта стояла ещё секунду, слушая, как удаляются её шаги. Потом очень тихо выдохнула.
Бет осторожно подала голос:
— Миледи… а правда, что лэрд уже лучше выглядит?
— Правда.
— И вставать будет?
Марта посмотрела на неё.
— Будет, если вы все перестанете ему мешать умирать и начнёте помогать жить.
На этих словах она всё-таки ушла к себе.
Комната встретила её сумерками и наконец разожжённым очагом. Небольшим, но настоящим. Огонь давал тёплый красноватый свет, от которого каменная стена становилась не такой мёртвой. На столе стояла миска с остатками творога и кусок хлеба, заботливо оставленные, видимо, Фионой. На сундуке лежал сложенный сухой платок. Из окна тянуло не так сильно — кто-то, скорее всего тоже Фиона, подложил ткань в щель.