Литмир - Электронная Библиотека
A
A
История Украины. Становление современной нации - i_005.jpg

2. София Киевская. Рисунок А. ван Вестерфелъда (1651). Копия XVIII в.

При Ярославе Мудром Русь укрепила связи с Западной Европой — это произошло, в значительной мере благодаря искусной брачной дипломатии. Сам Ярослав был женат на дочери шведского короля, его зятьями стали короли Франции, Норвегии и Венгрии. Современные украинцы особенно гордятся Анной Ярославной, которая в 1049 году вышла замуж за французского короля Генриха I и до совершеннолетия своего сына короля Филиппа I играла заметную роль при дворе[27].

Тем не менее, Ярославу не удалось обеспечить внутреннее единство своего государства, которое на тот момент было крупнейшим в Европе. Подобно многим другим средневековым державам, Русь времен Ярослава представляла собой совокупность слабо связанных между собой княжеств и не имела развитого центрального административного аппарата. Ситуация осложнялась тем, что Рюриковичи не следовали принципу престолонаследия, когда власть переходит от отца к старшему сыну. Они придерживались запутанной системы: власть переходила от старшего брата к младшему и от самого младшего дяди к самому старшему племяннику Все это приводило к постоянным братоубийственным войнам. В сущности, и Владимир, и Ярослав Мудрый взошли на киевский престол силой, нарушив принципы старшинства. Кроме того, киевские князья воспринимали Русь как вотчину большой семьи Рюриковичей. По примеру предшественников, Ярослав перед смертью разделил княжества между сыновьями и племянниками, тем самым он ослабил государство, оставив его без единого правителя[28].

Помимо внутренних усобиц единство Киевского государства подрывали нападения половцев и печенегов — новых кочевников с востока. За исключением короткой передышки в период правления Владимира Мономаха (1113–1125), отмеченный возвращением политического влияния Киева и новым культурным подъемом, федерация княжеств продолжала распадаться. Киев утратил свое превосходство, а в XII веке город несколько раз разоряли враждующие князья. Некоторые авторы уделяют особое внимание событиям 1169 года, когда владимиросуздальский князь Андрей Боголюбский разграбил, разорил и сжег Киев — этот эпизод рассматривается как первый случай русской агрессии против Украины[29]. Но князья XII века не мыслили современными национальными категориями; скорее всего Андрей полагал, что борется с претендентами на наследство своего деда Владимира Мономаха. Нам намного интереснее его решение не переносить княжеский двор в завоеванный город, так как оно означает закат Киева как политического центра государства. В XIII веке Киевская Русь достигла своих максимальных размеров: она почти полностью включала в себя Украину и Беларусь в их сегодняшних границах, а также охватывала значительную часть европейской России. Однако киеворусские княжества, в каждом из которых теперь правила своя наследственная династия, вели обособленное политическое и экономическое существование.

С момента возникновения Киевской Руси и вплоть до ее упадка огромную роль в экономической жизни государства играла внешняя торговля. В свое время именно развитие торгового пути от Балтики к Черному морю привлекло предприимчивых варягов на берега Днепра. Князья и купцы вели активную торговлю с Византией, предлагая рабов, мед, меха, воск и зерно. Из Византийской империи и с Ближнего Востока купцы везли вино, ювелирные украшения, ткани, предметы искусства и оружие из металла. Однако к XII веку кочевые племена половцев стали серьезно угрожать торговому пути по Днепру, арабы больше не контролировали средиземноморские торговые маршруты, а экономическое влияние Византии ослабло. Путь по Днепру «из варяг в греки» утратил свое значение, что вынудило Русь переориентировать свою торговлю на запад, в сторону Польши и Германии. Впрочем, столь существенную роль торговля играла лишь для высшего и среднего класса, в то время как подавляющее большинство населения Руси жило земледелием.

Оказавшись среди восточнославянского населения, варяги сохраняли свой язык и культуру в течение еще каких-нибудь ста лет, пока из Скандинавии продолжали прибывать новые люди. Как свидетельствуют летописи, в Киевской Руси проживали и другие этнические группы: в больших городах это были армянские, немецкие, греческие и еврейские купцы, на юге страны — дружественные тюркские племена, так называемые черные клобуки[30].

Киевская Русь унаследовала богатую культурную традицию Византии, усвоенную при посредничестве церкви. В отличие от Рима, Константинополь допускал использование местных языков в богослужении, а в конце IX века византийские миссионеры с Балкан Кирилл и Мефодий, которые в то время проповедовали в чешских землях, создали для церковных нужд славянскую азбуку-глаголицу. Впоследствии на основе греческих букв их болгарские ученики разработали кириллицу. Этот алфавит способствовал распространению нового литературного языка, так называемого церковнославянского, на котором в Киевской Руси и других славянских землях, находившихся в сфере влияния Византии (например, в Болгарии и Сербии), создавалась религиозная и светская литература.

Византийское влияние было особенно заметно в изобразительном искусстве и архитектуре. Многие киеворусские художники и архитекторы по происхождению были греками, на Русь их приглашали князья. Среди привезенных ими культурных традиций лучше всего прижилась иконопись. В русских церквях, как и в византийских, действовал запрет на скульптурные изображения и инструментальную музыку. Что касается древнерусской литературы, то здесь Византия влияла не напрямую, а через Болгарию. В литературе киеворусского периода доминировали религиозные формы и мотивы. Рукописные книги, как правило, представляли собой христианские рассуждения, проповеди, гимны, жития святых. Иногда эти жанры позволяли создавать увлекательную картину повседневной жизни (так, монахи-сочинители «Патерика», рассказывая о жизни святых затворников Киево-Печерского монастыря, оставили богатый материал и о светской жизни) или сформулировать официальную идеологию того времени (как это сделал глава русской церкви XI века митрополит Иларион в сочинении «Слово о законе и благодати»). Светская литература была представлена прежде всего летописями, главная из которых — «Повесть временных лет», датируемая началом XII века. Единственное дошедшее до нас произведение древнерусского эпоса — «Слово о полку Игореве» — повествует о войне черниговского князя с кочевниками в 1185 году. Некоторые ученые считают этот текст более поздней подделкой[31].

Церковнославянский был языком высокой культуры, распространенным во всех древнерусских землях. Однако, по-видимому, в обычной жизни использовались восточнославянские диалекты, которые со временем трансформировались в украинский, белорусский и русский языки. Как полагают ученые, прямым предшественником современного украинского языка был простонародный язык, на котором говорили в Киеве тысячу лет тому назад. На дискуссию о том, когда именно сформировались характерные особенности украинского языка, влияет и то, что Украина и Россия оспаривают друг у друга право называть себя прямым наследником Киевской Руси. Современные украинские ученые разделились на две группы: одни, как это было принято в советской науке, полагают, что украинский язык сформировался в XIII–XIV веках, другие говорят о более раннем периоде его становления: конец XI — начало XII века[32]. Несмотря на неясность в вопросе о времени языкового размежевания, можно с уверенностью говорить о том, что политические различия между украинскими землями и европейской частью России закрепились после монгольского нашествия.

вернуться

27

В отличие от своего мужа, французского короля, Анна знала грамоту. Славянское Евангелие, которое она привезла с собой из Киева, долго хранилось в сокровищнице Реймсско-го собора. В 1970-х годах о ней был снят популярный советский фильм, а в 2005 году при финансовой поддержке украинского правительства королеве Анне установили памятник в городке Санлис, где она скончалась. Монумент открыл Виктор Ющенко во время своего государственного визита во Францию в июне 2005 года. Сделанную украинскими мастерами французскую надпись на памятнике затем пришлось переделывать из-за грамматических ошибок. Об Анне Ярославне см.: Толочко, Петро. Ярослав Мудрий. — К.: Альтернативи, 2002. — С. 206–207; о памятнике см.: Марущак, Александр. Мы подарили французам памятник королеве Анне, сделанный с ошибками // Сегодня. — 2005. - 11 июля. — С. 3.

вернуться

28

Украинский историк Алексей Толочко показал, что источником власти на Руси считали род Рюриковичей в целом, а не какого-либо конкретного князя. См.: Толочко, Алексей. Князь в Древней Руси: власть, собственность, идеология. — К.: Наукова думка, 1992.

вернуться

29

См., например: Голубенко, Петро. Україна і Росія у світлі культурних взаємин. — К.: Дніпро, 1993. Книга впервые была опубликована на украинском языке в Нью-Йорке.

вернуться

30

О тюркском населении см.: Грушевський, Михайло. Історія України-Руси: У 10 т. — К.: Наукова думка, 1992. — Т. 2. — С. 547–551.

вернуться

31

Одним из последних в западной науке на эту тему высказался гарвардский историк Эдвард Кинан в кн.: Keenan, Edward. Josef Dobrovsky and the Origins of the Igor’ Tale. -Cambridge, Mass.: HURI, 2003 (перевод книги Эдварда Кинана на украинский язык готовится к печати).

вернуться

32

См.: Німчук, Василь. Південні давньоруські говори — основа української мови // Історія української мови: Хрестоматія / За ред. Світлани Єрмоленко та Анатолія Мойсієнка. — К.: Либідь, 1996. — С. 257–269; Півторак, Григорій. Коли ж виникла українська мова // Там само. — С. 270–279. Расходятся в этом вопросе и западные ученые.

8
{"b":"960340","o":1}