Литмир - Электронная Библиотека

— Похоже, пищу надо проучить, — воскликнул Бертран и с его пальцев сорвались липкие нити, в воздухе сплетающиеся в ядовитую паутину.

Мы с Юджином успели выбросить перед нами щиты и паутина шмякнулась об них, сползая липкими сгустками на пол. Мерзкий привкус дежавю все усиливался… Я не стал тянуть резину и начал откат. Паутина всосалась в пальцы Бертрана, верзила Джо поднялся с хлипкого столика. Я приготовился отмотать еще немного времени назад после того, как мы вернемся в прежний бар, и переуговорить Юджина переместиться в принципиально другое место. Ну не может же компания Роя быть одновременно в нескольких локациях! Или нам настолько предопределено сегодня встретиться, что может? Короче, заодно проверим теорию про неизбежность судьбы в разных вариантах реальности.

И тут поток времени словно ударился о невидимую преграду и замер ровно на том моменте, как мы телепортировались во второй бар. Я вдохнул поглубже и сделал новое усилие… Бесполезно, время замерло, словно упрямый осел. Еще попытка и еще… Глухо… Течение времени бездарно билось о момент телепортации и на этом все. Рядом раздался издевательский смех Элины. Вот стерва! Еще и злорадствует! Я оглянулся: девица стояла в компании своего застывшего на месте братца и других вампиров и с любопытством смотрела на меня. Чувствуется, схватка неизбежна. Ну ладно, посмотрим, что можно вытянуть из данной ситуации. По крайней мере прежний сценарий я знаю, жаль только, что временной интервал небольшой.

— Попробуешь воспользоваться гипнозом — получишь в морду даркболом и при любой версии реальности так и останешься пеплом, — предупредил я Элину. — Повторять больше не буду, так что стой молча и не вмешивайся.

Я отпустил время бежать вперед, успел схватит Джо и в итоге он не спланировал на хлипкий столик.

— Совсем пища обнаглела, — все равно с издевкой провозгласил голос позади нас. — Вечно путается под ногами.

Наши парни резко обернулись и ожидаемо уткнулись в компанию бледнокожих кровососов во главе с Роем.

— Сами уберетесь с этого бара или вам помочь? — с угрозой в голосе громко проговорил Рой. — Ваши рожи уже в поместье надоели, так что валите побыстрее.

— Давай, помоги, — опять с усмешкой ответил Юджин. — Если сможешь, конечно.

Вокруг нас тут же образовалось свободное пространство: трусливая пища в любой версии реальности предпочитала не вмешиваться.

— Похоже, пищу надо проучить, — воскликнул Бертран и с его пальцев сорвались липкие нити, в воздухе сплетающиеся в ядовитую паутину.

Мы с Юджином выбросили вперед прозрачные щиты и паутина шмякнулась об них, сползая липкими сгустками на пол. Я кинул взгляд в сторону Элины: она стояла, демонстративно скрестив руки. Видимо до стервы дошло, что моя угроза вполне реальна. Итак, если перекинуться парой слов с Юджином и на этот раз…

— Всем стоять, не двигаться и не телепортироваться! — раздался грозный окрик сбоку. — Полиция столичного купола Ферран.

Я повернулся: от двери в нашу сторону шагало несколько мужчин в черной униформе, неуловимо напоминавшей земную полицейскую. Вампиры тут же законопослушно опустили руки. Мы с Юджином убрали щиты и с нашими парнями последовали примеру гаденышей. Даже Джо слегка протрезвел, перестал качаться из стороны в сторону и сейчас стоял навытяжку, хлопая глазами.

Полицейские подошли к нам вплотную. Я обратил внимание, что все они были с неестественно белыми лицами и черными браслетами.

— Предъявить браслеты, — проговорил один из них, доставая сканер.

Мы молча подчинились приказу. Полицейский просканировал сперва черные браслеты Роя и его свиты, а затем направился в нашу сторону, вляпался в остатки ядовитой паутины на полу, с чавканьем отодрал ботинок от пола, недовольно поморщился, но промолчал. Он просканировал наши синие браслеты и объявил:

— Рой Филлини, Влад Вислоций и Юджин Милковски, у меня предписание немедленно доставить вас в здание Федерального суда для участия в нейродопросе Артура Феллини в рамках объединенного уголовного дела за номером 369156/285. Остальные свободны.

Ого! По всей видимости предсказание Амира начинает сбываться.

— Как все удачно складывается! — воскликнул Юджин. — Наконец допросят главного свидетеля и справедливость восторжествует.

— Как вы нас нашли? — с раздражением в голосе поинтересовался у полицейских Рой.

— Ваш дворецкий сообщил, что вы отдали через него приказ водителю отвезти вас в этот бар. Ну а по Вислокому и Милковски предписание было направлено в полицию округа Самрог, однако поскольку они присутствуют здесь и сейчас, то тоже подлежат немедленному препровождению в здание Федерального суда.

Рой бросил через плечо Элине:

— Сестра, передай отцу, что дворецкого необходимо срочно уволить и сообщи, что мне необходим адвокат и прочая поддержка.

— Хорошо, брат, — ответила Элина, — уже отправляю месседж.

— Курт, сообщи в поместье о нашем задержании и грядущем допросе Артура Феллини, — проговорил в свою очередь Юджин. — Надеюсь, число претендентов-вампиров скоро уменьшиться как минимум на одного.

Глаза Роя полыхнули ярко-алым огнем.

— Прошу следовать за нами, — последовал приказ от полицейских и мы направились к двери.

Мы вышли из бара и на нас тут же обрушился уличный грохот. Судя по черному небу, снаружи уже наступила ночь. Над нами нависали обшарпанные небоскребы, верхушки которых терялись в бесконечном лабиринте опоясывающих их на разных уровнях оживленных магистралей. Под ногами толстым слоем валялся мусор и стояла весьма ощутимая вонь и все это освещалось многочисленными разноцветными надписями и экранами, висящими в воздухе.

Через чавкающую грязь нас препроводили к черному тонированному автозаку, парящему примерно в полметре над местными нечистотами. Едва мы забрались внутрь, как каждый из задержанных оказался в отдельном стеклянном отсеке, так что полностью исключалась любая возможность переговорить. Полусферическая тонированная дверь вернулась на место и мы помчались, почти моментально влившись в лабиринт оживленных магистралей.

На огромной скорости мы закладывали такие виражи, что американские горки отдыхают. В итоге когда нас выгрузили перед мрачным зданием Федерального суда, меня чуть не стошнило. Хрен знает, как здешние аборигены ездят по своим лабиринтам-автобанам. Я прям ощутил себя средневековым жителем, которого после скрипучей повозки на проселочной дороге промчали на феррари по скоростному шоссе.

Нас провели в какой-то зал, где очередное должностное лицо зачитало наши права и объявило, что ночь мы проведем здесь, а завтра состоятся предварительные слушания, а затем процедура нейродопроса Артура Феллини. Потом должностное лицо предупредило, что в здании Федерального суда установлены искривители пространства, и нас развели по отдельным камерам, кстати, довольно чистым и комфортным. Не знаю что имел в виду Амир Нансон, предостерегая меня от смертельной опасности в здании суда, но лично я почувствовал себя в камере гораздо спокойнее, чем в доме взбалмошной семейки Алесандре.

Утром после завтрака нас провели в просторный зал, у дальней стены которого возвышалась длинная трибуна, по сторонам еще несколько, а середина, разделенная на сектора, по всей видимости предназначалась для зрителей. Меня и Юджина усадили за одну из трибун, за соседнюю — Роя Феллини. Судя по его недовольной морде, ночевку в здании Федерального суда гаденыш воспринял крайне негативно.

Тем временем зрительские сектора начали постепенно заполняться. Я увидел рассаживающихся в кресла слева от центрального прохода представителей клана Феллини: нереально импозантного седовласого папашу Карела Феллини, стерву Элину, Бертрана и других вампиров и вампирш. Справа от прохода уже ожидали начало заседания Главный куратор Бруно Мелагре, Андре Алесандре с Ирэн и прочие.

На запястьях остальных зрителей, среди которых мы увидели и другие знакомые лица, красовались в основном белые или черные, изредка синие браслеты, причем каждая раса четко кучковалась по отдельным секторам. Когда зал практически заполнился, на длинную трибуну взошел солидный мужчина в черно-фиолетовой одежде, судя по цвету кожи и браслета вампир. Прозвучал удар гонга и заседание началось.

56
{"b":"960182","o":1}