— Ваше святейшество, не вздумайте возмущаться, когда увидите, что нас ведут к городской ратуше, а не к дворцу владыки. — Одними губами прошептал виконт, когда мысленно сопоставил маршрут движения их группы с планом города. Разумеется, актуальным, а не тем, который был составлен ещё до начала мятежа и текущей действительности больше не соответствовал. Разведывательная служба её величества пусть и не добились в Новом Ричмонде каких-нибудь существенных успехов…Скорее всего просто потому, что сейчас перед ними имелись цели более актуальные, а многие из сотрудников этого уважаемого учреждения либо поправлялись после завершения Четвертой Мировой Войны и войны с демонами, либо не поправятся уже никогда, в лучшем случае покоясь в достойных их положения могилах и фамильных склепах. Однако сбор общедоступной информации о городе и его обитателях все же был налажен, и главе дипломатической миссии перед вылетом предоставили возможность ознакомиться с собранными материалами. — Большинство торговых сделок заключается именно там, да и дворца тут как такового в общем-то и нет…Вместо постройки достойных их статуса и могущества резиденций русские бояре сосредоточились на том, чтобы возвести побольше укреплений, казарм, складских комплексов и прочей инфраструктуры, включая даже такую бессмысленную ерунду как школы и детские дома.
— Печально, — вздохнул аббат, взирая на окружающий мир с лицом недовольным и немного похмельным. — Значит, жадность свою они ставят выше гордости…Торговаться с такими будет тяжело…Но это наш долг, как верных слуг её величества! И, в конце-то концов, договор о выкупе пленных был завизирован на самом высоком уровне вместе с прочими соглашениями, заключенными по случаю победы над адскими воинствами, а раз так, то нам почти наверняка удастся убедить этих варваров не слишком сильно наглеть и проявить немного христианского сострадания…
Когда виконт увидел тех, с кем собственно их группе и придется вести переговоры, то сразу понял, что не удастся. И авторитет аббата как духовного лица на эту компанию уж точно ни малейшего впечатления не произведет, ну разве только самое негативное. В небольшой комнате, куда допустили только самих дипломатов, за длинным прямоугольном столом сидело три женщины, и каждая них тревожила посланника её величества по своему.
Крайней слева сидела суккуба, чья алая подобно огню или свежей крови кожа едва ли не светилась изнутри от количества переполнявшей бестию энергии. Уж тут никакой ошибки быть не могло, поскольку конкретно с этим подвидом демонов виконт был очень хорошо знаком, пусть даже раньше видел его представительниц исключительно с ошейниками на шеях и гораздо меньшим количеством одежды на теле. А ещё именно эта тварь участвовала в уничтожении Канберры и покушении на одного и представителей августейшей фамилии. И выжила. А потому глава дипломатической делегации не испытывал иллюзий на счет своего превосходства над этой соблазнительной тварью и испытывал искушение немедленно зажмуриться и уши заткнуть, поскольку способности подобных адских красавиц к очарованию смертных стоили разума, жизни и даже души многим магам куда более искусным, чем какой-то там выпускник Оксфорда с купленным дипломом. Прямо по центру находилась какая-то закутанная в темные тряпки особа, прячущее свое лицо и ауру под слоем зачарованной ткани. Но тонкие и почти прозрачные облегающие перчатки на её руках не могли скрыть чешуек и когтей, а значит, это тоже было какое-то порождение нижних планов, только видимо предпочитающее к смертным более прямой подход, вроде разрывания их на части с последующим пожиранием трепещущих останков. Ну а справа, в каких-то замысловатых и роскошных одеждах восточных одеждах и многочисленных украшениях, достойных виднейших сановников Империи Золотого Дракона, сидел ходячий труп какой-то азиатки. Причем от живой девушки, скажем какой-нибудь принцессы, это существо отличалось исключительно пронизанной некросом аурой да легкой восковой бледностью, поскольку прямо сейчас оно не только вполне себе успешно сидело на солнце, светящем через большие и чистые оконные стекла, но и неспешно кушало исходящую горячим паром булочку, покрытую сладкой глазурью и сжатую в холодных изящных пальчиках. В общем, буквально воплощало собою успех в представлении адептов некромантии, решивших разменять свою человечность на огромное могущество и вечную нежинзь, которую вдобавок не так-то просто оборвать сталью или магией, не говоря уж о таких банальностях как время, несчастные случаи и подавляющее большинство ядов. Даже сложностями с наслаждением вкусом обычной пищи, которые испытывали все вампиры вне зависимости от своего возраста и силы, эта слуга русских бояр-чернокнижников, по всей видимости, не страдала.
— Ну, вот почему я пошел в чиновники? — Тоскливо подумал виконт, пока его губы практически без участия мозга произносили слова приветствия, а руки протягивали верительные грамоты истинным чудовищам, пусть и в женском обличье. Устроившийся в неожиданно удобном кресле британец даже не мог сказать, какая из этих тварей его больше пугает. Суккуба, которая была если и не высшим демоном, то точно относилась к числу истинных аристократов преисподней? Немертвая азиатка, что просто в силу своей природы наверняка стоит выше обычных вампиров и личей, раз не страдает теми же ограничениями, что и обычная высшая нежить? То даже сейчас скрывающее под тряпками нечто, которое вроде бы первыми двумя монстрами командует⁈ — Конечно, в армии настоящих денег никому кроме генералов не платят, и не для того я рос, чтобы месяцами ютиться в тесной флотской конуре-каюте…Но было ведь столько иных дорог к успеху! Духовенство! Ученые! Негоцианты! Брачные аферисты, в конце-то концов…
— Итак, мы начнем с солдат и офицеров, которым повезло на поле боя суметь сдаться нам в плен или же с тех условно гражданских специалистов, которые обеспечивали всем необходимым ваш флот? — Отвлек виконта от напряженных раздумий мелодичный голос суккубы, который виконту немедленно захотелось услышать не в виде четких слов, а в качестве невразумительных стонов.
— С тех невинных душ, которые были подло захвачены вами в рабство после вероломного нападения на мирный город! — Неожиданно определил виконта лейтенант, по всей видимости, имеющий в этом деле какой-то личный интерес. Пусть воздушный флот и морской флот считались разными ветвями вооруженных сил армии её величества, но все же друг к другу они были бесконечно ближе, чем те же моряки и армия. — И пусть первым, кого мы сегодня выкупим, станет старший мастер инженерно-корабельных работ Адриан Винтеркей!
— Адриан Винтеркей, одаренный третьего ранга, подтвержденные специализации: алхимия, техномагия, магия металла, артефакторика. — Голос неживой азиатки был, в принципе, не протвен, но как-то…Сух. Словно горсть много раз перекопанной кладбищенской земли или песок из центра пустыни. — Оказывал активное сопротивление при захвате, но погибших в результате этого нет. Сотрудничал неохотно, но показ высокую эффективность работы. Четыре дисциплинарных взыскания в виде заключения в карцер или физических наказаний, семь поощрений, заключающихся в облегчении режима содержания. Проживает на правах умеренного ограничения свободы в выделенном ему доме за номером двести семьдесят один, находящимся на территории заводской колонии-поселения.
— Итого, баланс в его пользу, причем с не таким уж и маленьким перевесом. — Подытожило замотанное в ткань существо. — На официальных рабских рынках Британии одаренные мастера-ремесленники третьего ранга котируются от сорока тысяч фунтов стерлингов и выше. Руководствуясь международными соглашениями о взаимно выкупе пленных, ратифицированными королевой английской и императором Возрожденной Российской Империи, мы должны будем проводить расчеты по низшей планки. С учетом поведения данной персоны за время её пребывания в плену вам будет предоставлена скидка в двадцать процентов. Итоговая цена составит тридцать две тысячи фунтов стерлингов или же их эквивалент в любой другой общепризнанной мировой валюте. Оплата — наличными, банковские чеки, векселя и иные документы приниматься не будут.