только философ: См. там же, 351 / 29.
«стоящей над разумом»: Там же, 350 / 28.
«чем нравственность»: Там же, 361 / 37–38.
«народов и эпох»: Там же, 361–362 / 38.
«фундаментальных предположений»: Там же, 362 / 38.
«бесконечно малых величин»: Там же, 360 / 36.
исследовать и помогать: См.: Фрейд Ференци, 20 апреля 1919. Freud – Ferenczi Correspondence, Freud Collection, LC.
«обещали его предшественники»: Die Zukunft einer Illusion, GW XIV, 378–379 / The Future of an Illusion, SE XXI, 54.
«нам дать не может»: Там же, 380 / 56.
и иллюзии человечества: См.: Фрейд Роллану, 4 марта 1923. Briefe, 359.
чем-то вроде сенсации: См.: Петрикович Фрейду, черновик письма от 1 января 1928. Leo Baeck Institute, New York. См. также Grubel F., Zeitgenosse Sigmund Freud, Jahrbuch der Psychoanalyse, XI (1979), 73–80.
«ihr gekräht»: Фрейд Петриковичу, 17 января 1928. Цит. там же, 78.
«вызвать раскол»: New York Times, 27 December 1927, 6 (датировка «Вена, 26 декабря»).
«приглушенные инсинуации»: Фрейд Эйтингону, 3 апреля 1928. С разрешения Sigmund Freud Copyrights, Wivenhoe.
«себе в этом отчета»: Эйтингон Фрейду, 19 июня 1928. С разрешения Sigmund Freud Copyrights, Wivenhoe.
«на вашей стороне»: Pfister O., Die Illusion einer Zukunft. Eine freundschaftliche Auseinandersetzung mit Prof. Dr. Sigmund Freud, Imago, XIV (1928), 149–150.
мягким ответным ударом: См.: Фрейд «дорогим друзьям», 28 февраля 1928. Циркулярное письмо продиктовано Анне Фрейд. Jones papers, Archives of the British Psycho-Analytical Society, London.
«уважать его теологию»: Krass N., 22 января 1928, как изложено в статье Psychoanalyzing a Psychoanalyst, New York Times, 23 January 1928. Цит. по: Clark, Freud, 469–470.
современного мира: См., например, Pfennigsdorf E., Praktische Theologie, 2 vols. (1929–1930), II, 597.
для той эпохи: Psychoanalyse und Religion, Süddeutsche Monatshefte, XXV (1928). Цит. по: Storfer A. J., Einige Stimmen zu Sigm. Freuds «Zukunft einer Illusion», Imago, XIV (1928), 379.
«также и пациенты»: Clemen, Die Anwendung der Psychoanalyse auf Mythologie und Religionsgeschichte, 127–128.
о христианской вере: См.: Abderhalden E., Sigmund Freuds Einstellung zur Religion, Ethik, V (1928–1929), 93.
«Или что-то еще?»: Фрейд Холлосу, 10 апреля 1928. Музей Фрейда, Лондон.
«скорых перемен»: Фрейд Виттельсу, 20 апреля 1928. Там же (полностью Виттельс цитирует письмо – в довольно нескладном переводе – в неопубликованной автобиографии, Wrestling with the Man: The Story of a Freudian, 176. Typescript, Fritz Wittels Collection, Box 2. A. A. Brill Library, New York Psychoanalytic Institute).
тем сильнее огорчался: См.: Фрейд Виттельсу, 11 июля 1928. Процитировано в переводе в: Wittels, Wrestling with the Man, 176–177. Там же.
«к кому-нибудь другому»: Фрейд Джонсу, 1 июля 1928. Freud Collection, D2, LC.
был в недоумении: См. изложение заметок Пихлера за 8 мая 1928 года в: Jones III, 141.
стала критической: См.: Фрейд Джонсу, 1 июля 1928. Freud Collection, D2, LC.
«раздражение и покраснение»: Пихлер, заметки за 16 апреля 1928. Цит. по: Extract of Case History, Jones III, 479.
«толстый и большой»: Пихлер, заметки за 24 апреля 1928. Там же.
сильно мешал языку: См.: Пихлер, заметки за 7 мая 1928. Там же.
«протезных страданий»: Фрейд Андреас-Саломе, 9 мая 1928. Freud – Salomé, 191 (174).
«Итак: осторожность!»: Фрейд Джонсу, 1 июля 1928. Freud Collection, D2, LC.
самым лучшим рукам: См.: Фрейд Александру Фрейду, 28 сентября 1928. Там же, Bi, LC.
районе города: См.: Фрейд Александру Фрейду, 24 сентября 1928. Там же. См. также Фрейд Александру Фрейду, 4 сентября 1928. Там же.
«интересам высшего порядка»: Фрейд Андреас-Саломе, без даты [вскоре после 10 июля 1931]. Freud – Salomé, 212 (194).
«и поэтому я молчал»: Фрейд Андреас-Саломе, 9 мая 1929. Там же, 196 (179).
явно постаревшим: Эти кадры вошли в серию фильмов Sigmund Freud, His Family and Colleagues, 1928–1947, ed. Lynne Weiner. A. A. Brill Library, New York Psychoanalytic Institute.
поискать их: См.: Фрейд Иде Флисс, 17 декабря 1928. С разрешения Sigmund Freud Copyrights, Wivenhoe.
«от последующего использования»: Фрейд Иде Флисс, 30 декабря 1928. С разрешения Sigmund Freud Copyrights, Wivenhoe.
от Волка и всей семьи: См.: Фрейд Анне Фрейд (телеграмма), 12 апреля 1927. Freud Collection, LC.
ничем не омраченной дружбы: См.: Анна Фрейд Фрейду, без даты [весна 1927]. Там же.
несчастной и наивной: См.: Фрейд Андреас-Саломе, 11 мая 1927. Freud Collection, B3, LC.
«много радости»: Фрейд Эйтингону, 22 июня 1928. С разрешения Sigmund Freud Copyrights, Wivenhoe.
подружился с ней: См.: Брандес Фрейду, 11 и 26 июня 1928. Музей Фрейда, Лондон.
тихо сидела в ногах кушетки: См.: Wortis J., Fragments of an Analysis with Freud (1954), 23.
пошли Анне на пользу: См.: Фрейд Андреас-Саломе, 11 мая 1927. Freud Collection, B3, LC.
«без отца?»: Фрейд Андреас-Саломе, 11 декабря 1927. Там же.
отозвался о ней основатель психоанализа: См.: Фрейд Ференци, 23 октября 1927. Freud – Ferenczi Correspondence, Freud Collection, LC.
стать пациенткой Фрейда: См.: Лафорг Фрейду, 9 апреля 1925. Из переписки Фрейда с Лафоргом, перевод на французский язык, Pierre Cotet and ed. André Bourguignon et al., Memorial, Nouvelle Revue de Psychanalyse, XV (апреля 1977), 260. Некоторые из использованных цитат также были опубликованы в: Bertin C., Marie Bonaparte: A Life (1982), 145–150.
«что и другие»: Фрейд Лафоргу, 14 апреля 1925. Memorial, 260–261.
по два часа в день: См.: Лафорг Фрейду, 1 мая 1925. Там же, 261.
«я видела Фрейда»: Цит. по: Bertin, Marie Bonaparte, 150.
«наполовину мужского типа»: Фрейд Эйтингону, 30 октября 1925. С разрешения Sigmund Freud Copyrights, Wivenhoe.
«своим пребыванием здесь»: Фрейд Лафоргу, 15 ноября 1925. Memorial, 275.
от семи до девяти лет: См. пять тетрадей, сшитых в обложку из черного ледерина, с записями, датированными периодом с 22 ноября 1889 до 21 июля 1891 года. На английском, французском и немецком языках. Музей Фрейда, Лондон.
не удалось разгадать: См. заметки Мари Бонапарт к предполагаемой биографии Фрейда, «сообщено мне Фрейдом в апреле 1928 года». На французском языке. Jones papers, Archives of the British Psycho-Analytical Society, London.
в начале июля 1929 года: Цит. по: Андреас-Саломе Фрейду, 14 июля 1929. Freud – Salomé, 198 (181).
«приятно провел время»: Фрейд Андреас-Саломе, 28 июля 1929. Там же, 198 (181).
«заново открыл прописные истины»: Там же.
«аналитическое исследование»: Фрейд Джонсу, 26 января 1930. Freud Collection, D2, LC.
и типографскую краску: См.: Civilization and Its Discontents, SE XXI, 117.
далась ему нелегко: См.: Фрейд Эйтингону, 8 июля 1929. С разрешения Sigmund Freud Copyrights, Wivenhoe. См.: Editor’s Introduction to Civilization and Its Discontents, SE XXI, 59–60.
в определенные каналы: См.: Das Unbehagen in der Kultur, GW XIV, 421–422 / Civilization and Its Discontents, SE XXI, 64.
«к ним нечувствительными»: Там же, 432 / 75.
«неразрешимых проблем»: Там же.
«не предусматривал»: Там же, 438n, 434 / 80n, 76.