«знаменитым» пациентом: См.: Фрейд Ференци, 10 ноября 1909. Freud – Ferenczi Correspondence, Freud Collection, LC.
«первым шагом в биографии»: Фрейд Юнгу, 17 октября 1909. Freud – Jung, 280 (255).
«великого и загадочного человека»: Eine Kindheitserinnerung des Leonardo da Vinci (1910), GW VIII, 207 / Leonardo da Vinci and a Memory of His Childhood, SE XI, 134.
«никогда не познать»: Там же, 128, 128n / 63, 63n.
«самого знаменитого левшу»: Фрейд Флиссу, 9 октября 1898. Freud – Fliess, 362 (331).
еще раз полюбоваться: См.: Фрейд Абрахаму, 30 августа 1910. Freud – Abraham, 98 (92).
«и мифологией»: Фрейд Ференци, 21 ноября 1909. Freud – Ferenczi Correspondence, Freud Collection, LC.
«хочется писать о Леонардо»: Фрейд Ференци, 17 марта 1910. Там же.
«которую я написал»: Фрейд Андреас-Саломе, 9 февраля 1919. Freud – Salomé, 100 (90).
нечто большее: См.: Фрейд Ференци, 10 ноября 1909. Freud – Ferenczi Correspondence, Freud Collection, LC.
«вы получите большее удовольствие»: Фрейд Джонсу, 15 апреля 1910. На английском. Freud Collection, D2, LC.
«по этому образцу»: Фрейд Штруку, 7 ноября 1914. Briefe, 317–18.
«удовольствие нашим товарищам»: Фрейд Ференци, 7 июня 1910. Freud – Ferenczi Correspondence, Freud Collection, LC.
«с ним сравниться»: Абрахам Фрейду, 6 июня 1910. Freud – Abraham, 96 (90).
«прекрасен»: Юнг Фрейду, 17 июня 1910. Freud – Jung, 364 (329).
дружелюбен, как всегда: См.: Фрейд Абрахаму, 3 июля 1910. Freud – Abraham, 97 (91).
«у всех чужаков»: Там же.
«над нормальным и болезненным»: Leonardo, GW VIII, 128 / SE XI, 63.
«моих выводов»: Там же, 202, 203, 207 / 130, 131, 134.
«в мои губы»: Там же, 150 / 82.
«часть его мужественности»: Там же, 158–160, 186–187 / 90–92, 116–117.
«у невротика»: Фрейд Юнгу, 17 октября 1909. Freud – Jung, 281 (255).
«как собственное изображение»: Leonardo, GW VIII, 170 / SE XI, 100.
«чтобы работать умом»: Там же, 194 / 122.
в 1923 году: См.: Maclagan E., Leonardo in the Consulting Room, Burlington Magazine, XLII (1923), 54–57.
«с преступной несерьезностью»: Фрейд Юнгу, 21 ноября 1909. Freud – Jung, 292–293 (266).
некоторую передышку: См.: Фрейд Юнгу, 2 декабря 1909. Там же, 298 (271).
«с тем же именем Вильгельм»: Фрейд Ференци, 16 декабря 1910. Freud – Ferenczi Correspondence, Freud Collection, LC.
«Та же самая паранойя»: Фрейд Юнгу, 3 декабря 1910. Freud – Jung, 415 (376).
подтвержденную несколькими пациентами: См.: Фрейд Юнгу, 17 февраля 1908. Там же, 134 (121).
«потерпел неудачу параноик»: Фрейд Ференци, 6 октября 1910. Freud – Ferenczi Correspondence, Freud Collection, LC.
«считать его женщиной»: Фрейд Юнгу, 24 сентября 1910. Freud – Jung, 390 (353).
элементом в самом себе: См.: Фрейд Флиссу, 7 августа 1901. Freud – Fliess, 492 (447).
«выйти из-за стола»: Фрейд Джонсу, 8 декабря 1912. На английском. Freud Collection, D2, LC.
с греховным облегчением: См.: Фрейд Ференци, 9 декабря 1912. Freud – Ferenczi Correspondence, Freud Collection, LC.
«гомосексуального влечения»: Фрейд Джонсу, 8 декабря 1912. На английском. Freud Collection, D2, LC.
«вашей привязанности»: Джонс Фрейду, 23 декабря 1912. С разрешения Sigmund Freud Copyrights, Wivenhoe.
«обсудим этот вопрос»: Фрейд Джонсу, 26 декабря 1912. На английском. Freud Collection, D2, LC.
«сыграло главную роль»: Фрейд Бинсвангеру, 1 января 1913. Цит. по: Binswanger, Erinnerungen, 64.
«от сильной мигрени»: Фрейд Ференци, 1 июня 1911. Freud – Ferenczi Correspondence, Freud Collection, LC.
«я теперь избавился»: Фрейд Ференци, 31 декабря 1912. Там же.
«пользу из всего»: Фрейд Юнгу, 17 февраля 1908. Freud – Jung, 134 (121).
клиники для душевнобольных: См.: Фрейд Юнгу, 22 апреля 1910. Там же, 343 (311).
«многому научиться»: Фрейд Ференци, 11 февраля 1908. Freud-Ferenczi Correspondence, Freud Collection, LC.
«всех неврозов»: Фрейд Ференци, 25 марта 1908. Там же.
«собирать материал и учиться»: Фрейд Ференци, 2 мая 1909. Там же.
проник в паранойю: См.: Фрейд Абрахаму, 24 октября 1910. Freud – Abraham, 101 (95). Фрейд вежливо прибавил, что двигается «по пути, на который ступили вы». Он имел в виду статью Абрахама Psychosexual Differences between Hysteria and Dementia Praecox (Die psychosexuellen Differenzen der Hysterie und der Dementia praecox, Centralblatt für Nervenheilkunde und Psychiatrie, New Series, XIX [1908], 521–533).
в Риме: См.: Фрейд Юнгу, 24 сентября 1910. Freud – Jung, 390 (353).
«от собственных комплексов»: Фрейд Юнгу, 22 декабря 1910. Там же, 422–423 (382).
внимание к Шреберу: См. примечание Юнга в: Symbols of Transformation (1952), цит. по: Freud – Jung, 339n (307n).
блестяще написанную: См.: Юнг Фрейду, 19 марта 1911. Там же, 449 (407).
«пересеклась с вашей»: Юнг Фрейду, 14 ноября 1911. Там же, 509 (461).
к больным психозом: См.: Юнг Фрейду, 11 декабря 1911. Там же, 521 (471).
«превратится в женщину»: Цит. по: Psychoanalytische Bemerkungen über einen autobiographisch beschriebenen Fall von Paranoia (Dementia Paranoides) [Schreber] (1911), GW VIII, 248 / Psychoanalytic Notes on an Autobiographical Account of a Case of Paranoia (Dementia Paranoides) [Schreber], SE XII, 16.
«позволяет себя е…»: Там же, 252 / 20.
душегубом: См. там же, 245 / 14.
«Почему вы не какали?»: См. там же, 259 / 25–26.
«любви к мужчине»: Там же, 299 / 62.
фатальную последовательность: См. там же, 299–300 / 63.
«попытку исцеления, реконструкцию»: Там же, 308 / 71.
«человеческих мотивов»: Там же, 272 / 37.
«скажу об этих вещах публично»: Фрейд Ференци, 6 октября 1910. Freud – Ferenczi Correspondence, Freud Collection, LC.
толкование Шребера: См. там же.
«лечебной гимнастики в Германии»: Schreber, GW VIII, 286–87 / SE XII, 51.
«позитивная, по существу, окраска»: Там же, 315 / 78.
«прославляться как бог»: Там же, 287 / 51.
в декабре 1910-го: См.: Фрейд Абрахаму, 18 декабря 1910. Freud – Abraham, 102 (97).
existenzunfähig: См.: Aus der Geschichte einer infantilen Neurose [Wolfsmann] (1918), GW XII, 29 / From the History of an Infantile Neurosis [Wolf Man], SE XVII, 7.
«с навязчивыми ощущениями»: Фрейд Ференци, 8 февраля 1910. Freud – Ferenczi Correspondence, Freud Collection, LC.
психоаналитических результатов: См.: Wolfsmann, GW XII, 29n / Wolf Man, SE XVII, 7n. Перевод «новые истолкования» для Umdeutungen был предложен, как сообщают нам редакторы Standard Edition, самим Фрейдом.
того же года: Фрейд говорил о том, что составил эту историю болезни зимой 1914/15 года, но, по всей видимости, на самом деле закончил ее осенью 1914-го.
«неудобного психоанализа»: Там же, 82 / 53.
«мне на голову»: Фрейд Ференци, 13 февраля 1910. Там же. Этот фрагмент в немного смягченном виде пересказан в: Jones II, 274, и цитируется Джеффри Муссаеффом Мэссоном в рецензии на: Obholzer K., Gespräche mit dem Wolfsmann. Eine Psychoanalyse und die Folgen (1980), в Int. Rev. Psycho-Anal., IX (1982), 117.
в тревожном состоянии: См.: Wolfsmann, GW XII, 54 / Wolf Man, SE XVII, 29.
смотрели на сновидца: Рисунок см. там же, 55 / 30.
«меня оставит вера читателя»: Там же, 63 / 36.