Когда выключаю свет и открываю дверь ванной, слышу звуки снизу. Я неуклюже спускаюсь на кухню. Иду по ступеням и длинному коридору, замечая, что на стенах нет ни одной картины. Мне интересно, почему так, но потом напоминаю себе, что меня не должно волновать ничего, что связано с Нейтом. Коридор выходит в кухонно-столовую зону с одной стороны и в гостиную с другой.
Два больших окна от пола до потолка расположены по обе стороны от камина, над которым закреплен телевизор, обращенный к светло-серому дивану с круглым пуфиком посередине на светло-сером плюшевом ковре.
— Доброе утро, — бормочу я, когда оборачиваюсь и вижу Нейта за барной стойкой, готовящего кофе.
Парень одет в шорты и футболку. Волосы торчат вверх после сна.
— Я тебя разбудила? — спрашиваю я его, и тут звук царапанья заставляет меня посмотреть мимо обеденного стола, в сторону задней двери, где Виски ждет, чтобы войти.
Я подхожу к двери и открываю её, холодный воздух сразу же проникает внутрь.
— Там чертовски холодно, — говорю я, поеживаясь, когда Виски заходит.
Он радостно крутится вокруг моих ног, одновременно хлеща меня хвостом.
— Доброе утро, — приветствую я его, наклоняясь и поглаживая. — Полагаю, тебе там не так уж и холодно, — замечаю я, когда касаюсь его шерсти, на которой остался холодный воздух. — Который час? — Я поднимаю глаза и вижу Нейта, прислонившегося к стойке. Одна рука вытянута в сторону, а в другой он держит чашку кофе.
— Почти девять.
— Черт. — Я встаю. — Я проспала двенадцать часов.
— Почти, — говорит он, пока я иду к темно-серому, почти черному острову с двойной раковиной посередине. — Полагаю, кровать была удобной.
Киваю ему.
— Я проснулась с Малышом на голове, — говорю я, и Нейт ухмыляется.
— Ему с тобой комфортно, — отвечает он мне. — Он никогда раньше не заходил в ту комнату.
— Приятно знать, — бормочу я. — В какой-то момент мне показалось, что я сплю на его кровати.
— Хочешь кофе? — спрашивает он.
Выдвигаю один из табуретов, обтянутых светло-серой тканью, и усаживаюсь на него.
— Я бы с удовольствием выпила кофе, — отвечаю я, пока он подходит к боковой стойке рядом с холодильником, где стоит кофеварка.
Открыв верхний шкафчик, достает кружку и наполняет её.
— Молоко? — спрашивает он меня, и я киваю, пока он идет к своему белому холодильнику с латунными ручками и открывает его.
Холодильник и плита одного цвета, они сочетаются с верхними шкафчиками, а нижние шкафчики имеют ореховый цвет. Черные столешницы и фартук делают цвета ярче.
Виски заходит на кухню, следуя за Нейтом, а затем ложится у его ног.
Парень протягивает мне чашку, и я беру её.
— Хочешь халат? — спрашивает он, и я хмурюсь.
— Халат? — недоуменно переспрашиваю я, пока он смотрит куда угодно, но не на меня.
— Ты голая, — объясняет он, и я фыркаю.
— Не знаю, как давно ты видел голую женщину, — делаю глоток горячего кофе и вздыхаю, — но я, вообще-то, не голая.
— Я вижу сквозь твою майку. — Он отводит взгляд.
— О, да ладно. — Я смотрю вниз и вижу, что, возможно, через нее и правда кое-что видно. — Это просто соски. — Нейт смотрит в потолок. — У всех они есть. Если тебе не нравятся, не смотри.
— Довольно сложно, когда они прямо перед моим лицом.
— Они не перед твоим лицом, — возражаю я, и его взгляд впивается в мои глаза. — Если тебе не нравятся, закрой глаза, — поддразниваю я его еще больше. — У каждого человека есть соски, включая тебя.
— Да, но я не выставляю свои соски напоказ.
— Если тебе так будет легче. — Ставлю чашку на стойку. — Я была бы не против, если бы ты спустился с открытыми сосками
Его взгляд встречается с моим, и я не могу удержаться от ухмылки.
— Можешь снять свою рубашку сейчас, если тебе так будет комфортнее.
— Мне нормально, — цедит он сквозь стиснутые зубы.
— Как знаешь. — Я беру чашку и делаю еще глоток. — Но если хочешь, ты всегда можешь их показать, когда тебе захочется.
Я стараюсь не рассмеяться, глядя на его хмурое лицо.
— Во сколько ты начинаешь работать? — спрашиваю я его.
— Я взял отпуск на следующие две недели, — отвечает он. — Плюсы владения собственной ветеринарной клиникой.
Я киваю.
— Ты голодна?
— Да, но не хочу тебя беспокоить.
— Тогда иди и прикройся, — говорит он мне, и я широко улыбаюсь.
— Мои соски тебя так сильно раздражают? — спрашиваю я его и замечаю свитер, который он бросил на спинку дивана.
Поднимаюсь из-за стола, и в тот же миг Виски вскакивает на ноги, осматриваясь, чтобы понять, что я делаю.
Беру свитер, поднимаю его, нюхаю, чтобы проверить, чистый ли он, прежде чем надеть. Он спадает ниже моих бедер.
— Так лучше? — Я вытягиваю руки в стороны. — Все соски спрятаны.
— Теперь выглядит так, будто на тебе ничего нет, кроме свитера.
— О боже. — Я вскидываю руки, и Виски подходит ко мне и садится рядом. — Ты выживешь.
— Уверена? — шутит он, и мне приходится вспомнить, что он мне не нравится, и стереть улыбку, которая уже начала появляться на лице.
— Хочешь, я приготовлю завтрак? — спрашиваю я.
Его телефон звонит наверху, и мы оба смотрим в сторону коридора. Нейт проходит мимо меня и бежит вверх по лестнице, и я слышу его голос.
— Он и тебя заставляет прикрывать соски? — спрашиваю я Виски, который теперь кладет подбородок на лапы и закрывает глаза.
— Да, она только что встала, — говорит Нейт, спускаясь по лестнице. — С ней все в порядке. Почему ты подумал, что с ней что-то не так?
Он включает телефон на громкую связь, и голос Джошуа наполняет кухню.
Брат смеется.
— Я волновался не о ней. Я переживал, что она убила тебя во сне.
Качаю головой и подхожу к столу, беря свою чашку кофе.
— Мы собираемся поехать к моим родителям на завтрак, — делится Джошуа.
— Я приглашена? — резко спрашиваю я. — Или вы, ребята, забыли, что я здесь?
— Вот поэтому и звоню. Мама с папой вне себя от чувства вины с тех пор, как ты уехала.
— Отлично, — парирую я. — Я всю ночь не спала.
Смотрю на Нейта, который закатывает глаза.
— Я из другой комнаты слышал, как ты храпела, — заявляет он. — Мы оденемся и сразу приедем, — сообщает Нейт моему брату и отключает телефон, бросая его на стойку.
— Я не храплю, — шиплю я ему. — Пожалуй, пойду одеваться. Не переживай, я позабочусь о том, чтобы прикрыть соски. — Я поворачиваюсь, чтобы выйти из комнаты. — Не хочу тебя обидеть.
— Не прикрывай их из-за меня, — отвечает он, прежде чем я выхожу из кухни, — но на улице холодно. Не уверен, что твои соски выживут.
— Ненавижу тебя. — Это единственное, что приходит мне в голову в ответ.
— Приятно знать. Я это учту. — Его лицо расплывается в улыбке.
Я делаю глубокий вдох и ухожу от него, бормоча:
— Нужно найти другое место для ночлега. — Оглядываюсь в сторону коридора. — У нас точно не будет чудесного Рождества.
ГЛАВА 6
Нейт
БУБЕНЦЫ ЗВЕНЯТ8
15 декабря
Наблюдаю, как Элизабет выходит из кухни, затем слышу приглушенные звуки её шагов по второму этажу, пока наблюдаю на Виски, который смотрит ей в след.
— Если пойдёшь за ней, то ты предатель. — Я указываю на него, пока он нюхает воздух, а затем снова смотрит на меня. — Да, правильный выбор, — говорю я, направляясь за его миской, которую держу под раковиной. Наполняю её кормом, ставлю на пол и даю себе минуту, чтобы взять себя в руки.
Мой член наполовину возбужден от того, что она сидела там в своей прозрачной майке. Я беру чашку с кофе и подношу её к губам.
— Чёрт возьми. — Я качаю головой. — Мне нужно, чтобы ты взял себя в руки. — Смотрю вниз на свой член, но Виски смотрит на меня, как будто я говорю с ним. — Ты тоже, приятель. — Я киваю ему.