— Я полечу с тобой, — хладнокровно произнёс Мозг, обращаясь к Курту Ньютону. — Тебе может понадобиться вся возможная помощь.
Скин подошёл, крепко ухватился мощными когтями за пояс космокостюма Капитана Фьючера и рванулся вверх. В тот же миг его могучие крылья с громким шелестом рассекли воздух.
Курт Ньютон почувствовал, как стремительно поднимается вверх. Вздымаемый огромными крыльями ветер бил в лицо; он глянул вниз и увидел, как залитая лунным светом поляна с гигантскими деревьями быстро уходит из-под его ног.
Они взмыли вверх, навстречу яркому сиянию двух лун. Скин летел над посеребрёнными кронами деревьев, удаляясь от Рабуна и неуклонно набирая высоту. Курт Ньютон догадался, что его носитель намерен подняться как можно выше, прежде чем подлетать к городу.
Всё выше и выше взмывал человек-кондор на неутомимых крыльях. Капитан Фьючер заметил кубические сверкающие формы Мозга, скользившего рядом с ними во время подъёма. Вскоре они оказались почти в миле над поверхностью Аара.
— Достаточно высоко, — прошептал свистящий голос Скина. — Не издавай ни звука, брат по Клану, теперь это может быть опасно.
Он повернул обратно к Рабуну. Его широкие крылья расправились, превратившись в неподвижные плоскости, и он начал долгий, плавный спуск с этой головокружительной высоты.
Они неслись вниз сквозь холодный воздух; Мозг по-прежнему молча держался рядом. Не было слышно ничего, кроме шороха воздуха, обтекающего огромные крылья. Крылатый пикировал к мёртвому городу.
Курт Ньютон увидел верхушки треугольных белых башен прямо под собой и крошечные красные огни Людцов на земле далеко внизу. Они беззвучно опустились к усечённой вершине самой высокой башни. Скин мягко приземлился на узком пространстве и опустил Курта.
— Нас не заметили, — прошептал человек-кондор. — Иначе бы уже поднялась тревога.
Мозг спустился вместе с ними и теперь парил рядом, пока капитан Фьючер и человек-кондор вглядывались вниз, в озарённую огнями площадь далеко под ними.
Курт Ньютон повернулся к лестнице, уводящей вглубь гигантского сооружения.
— Тебе лучше остаться здесь, Скин, — сказал он человеку-кондору. — Внутри здания, если нас обнаружат, твои крылья мало чем помогут.
— Я пойду с тобой, брат по Клану, — тихо ответил Скин. — Разве ты не трудишься ради возрождения всей нашей расы?
Капитан Фьючер почувствовал приступ тревоги, осознав, насколько искренне эти зверолюди надеются на то, что он вернёт им человеческий облик.
А что, если даже обнаружив в конце концов Зал Жизни, он не сможет этого сделать? Что, если тайная сила искусственной эволюции не поможет исправить древнюю несправедливость — и ему придётся расстроить этих верных созданий?
Курт Ньютон подавил зарождающуюся тревогу и направился к лестнице. Сейчас было не время беспокоиться о будущем — в настоящем и так хватало поводов для беспокойства.
— Людцы занимают только нижние уровни этих башен? — прошептал он человеку-кондору, пока они спускались по ступеням.
— Они редко отваживаются подниматься на верхние уровни, — так же тихо ответил Скин. — Они считают, что там обитают призраки мёртвых Древних.
Лестница была погружена в непроглядную тьму, и Курт Ньютон скорее чувствовал, чем видел свой путь. Под его ногами тихо похрустывали сухие листья и другой мусор, занесённый в башню ветром. Мозг бесшумно скользил рядом с ним, а огромный человек-кондор молча следовал позади, сложив крылья за спиной.
Таким образом, они спустились на самый верхний этаж башни. Он представлял из себя пыльный лабиринт коридоров и комнат, зловеще освещённый полосами серебристого лунного света, падающими из окон, стёкла в которых были давным-давно разбиты. Курт Ньютон огляделся, сжимая в руке протонный пистолет.
Он заметил продолжение лестницы. Они двинулись дальше вниз, минуя один ярус гигантской башни за другим — через залитые лунным светом залы и комнаты, где пыль веков толстым слоем лежала и на обломках старинной мебели или механизмов, и на чудесных фресках Древних.
В иных обстоятельствах капитан Фьючер отдал бы полжизни, за возможность изучить эти загадочные реликвии могущественной расы — предков его собственного и всех прочих человеческих родов в галактике. Но тревога за Джоан Рэндалл вытеснила из его сознания любые научные мысли.
Ноги Курта Ньютона устали от спуска по бесчисленным ступеням, и прошло немало времени, прежде чем они начали приближаться к нижним ярусам.
— Слышишь их? — прошептал Курт Ньютон. — Теперь тихо… Держись позади меня, Скин.
Теперь до них доносился шум дикого пиршества — Людцы пировали на нижнем уровне башни. Их нервы были натянуты до предела, когда они спустились по очередной лестнице на второй ярус.
Дальше по коридору он разглядел громоздкую фигуру крупного вооружённого землянина, стоявшего на страже у запертой на засов двери.
«Один из людей Нортона — должно быть, он и охраняет Джоан», — мгновенно подумал Курт Ньютон. — «Если мне удастся справиться с ним…»
Он собрался незаметно подкрасться, оглушить ничего не подозревающего землянина и вывести Джоан Рэндалл так, чтобы об этом не узнали те, чей гомон слышался этажом ниже.
Курту Ньютону так и не удалось осуществить своё намерение. Он остановился так внезапно, что Скин, шедший позади, налетел на него. Человек-кондор захлопал крыльями, пытаясь восстановить равновесие.
Услышав шум, здоровенный землянин резко обернулся. В ярком лунном свете, падавшем из высоких открытых окон, расположенных вдоль коридора, было видно, как он в испуге вскидывает свой атомный пистолет.
Капитан Фьючер успевал выстрелить раньше противника. Но сделать так — значило выдать своё присутствие тем, кто внизу. Он решил рискнуть. Молниеносным движением он швырнул протонный пистолет в голову землянина.
— Что... - попытался было воскликнуть здоровенный охранник.
Рукоять летящего оружия ударила его в лоб, и он с глухим стоном рухнул на пол.
Курт Ньютон стремительно рванулся по залитому лунным светом коридору, и могучий человек-кондор, шелестя крыльями, последовал за ним, не отставая ни на шаг.
Здоровяк, над которым склонился Курт, оказался лишь слегка оглушён. Схватив мужчину за шею, Курт Ньютон крикнул через плечо:
— Открой засов и вызволи Джоан, а я пока займусь этим.
Его пальцы надавили на нервные центры на шее полуоглушённого стражника — давление на них оставит того без сознания на несколько часов. Он ещё не осознавал, какую роковую ошибку совершил, позволив Скину открыть дверь.
Ибо, когда огромный человек-кондор отодвинул засов и открыл дверь, запертая внутри девушка бросилась вперёд. Но, увидев в дверном проёме высокую, крылатую, жуткую фигуру Скина, она невольно вскрикнула от ужаса.
— Джоан, это мы, Фьючермены! — отчаянно выкрикнул Курт Ньютон. — Тихо!
Но его предупреждение прозвучало слишком поздно. Крик Джоан Рэндалл мгновенно был подхвачен тревожными воплями с нижнего уровня.
Толпа Людцов хлынула по лестнице в освещённый лунным светом коридор. Тщетно шаря по тёмному полу в поисках своего потерянного протонного пистолета, капитан Фьючер заметил высокую фигуру Коула Нортона в первых рядах приближающейся толпы.
Они с товарищами оказались в безнадёжной ловушке: варвары поднимались по лестницам с обоих концов коридора.
— Саймон! Скин! К окну! — рявкнул Курт Ньютон. — Уходите!
— Мы не бросим тебя, брат по Клану, — закричал человек-кондор, направляясь к Курту Ньютону и Джоан.
— Уходите, пока они не добрались и до вас, — крикнул капитан Фьючер.
Едва слова сорвались с его губ, как он был сбит с ног орущей толпой Людцов.
Он яростно отбивался, всё ещё пытаясь нащупать пистолет на полу. Краем глаза он увидел Скина и Мозга: похоже, осознав, что помочь ему уже невозможно, они рванулись к высоким открытым окнам в боковой части зала.
— Не дайте этим двоим сбежать! — завопил Коул Нортон.