Литмир - Электронная Библиотека

Спать я лег с тяжелыми мыслями. Тело было усталым, но сон не шел. Я лежал на койке, слушая гул рун, доносящийся из стен, и думал о завтрашнем дне. О спуске. О Пустошах. О том, что меня там ждет. Так и не заметил, как уснул.

Утро наступило слишком быстро. Подъем в пять утра, завтрак на скорую руку, последний инструктаж от Гранта.

— Сегодня боевой спуск, — объявил он, стоя у открытого люка. — Мы будем над Пустошами, километрах в двух от крепости, ближе подлетать рискованно. Высота сорок семь метров. Спускаетесь группами по пять человек. Интервал между группами две минуты. На земле сразу отходите от зоны спуска и проводите разведку. Понятно?

— Понятно! — хором ответили мы.

Люк открыли. Степной ветер ворвался в отсек, обдавая нас пылью. Я подошел к краю и посмотрел вниз.

Внизу, очень далеко, виднелась земля. Серая, унылая, изрезанная оврагами и холмами. И там, вдалеке, виднелась башня Серого Дозора. Маленькая, словно игрушечная, она возвышалась над Пустошами, и выглядела, как и все башни подобного типа, палец указывающий в небо.

— Первая группа, приготовиться! — скомандовал Грант.

Я был в третьей группе. Вместе со мной спускались Алекс, Серг, Дарн и еще один парень по имени Томас. Мы выстроились у люка, проверяя снаряжение. В первой шли капралы и более опытные парни боевой группы.

— Вторая группа, пошла!

Пятеро солдат один за другим шагнули в пустоту. Веревки натянулись, и они исчезли из виду, скользя вниз с пугающей скоростью.

— Третья группа, готовься!

Я взял веревку в руки. Шепча про себя как всё сделать правильно. Страховка, есть, карабин, сделано. Обвязка. Все проверил дважды. Сердце колотилось как сумасшедшее, во рту пересохло.

— Кор, ты справишься, — сказал Алекс рядом. — Просто не смотри вниз.

— Легко сказать, — прохрипел я. — Но знаешь, я спущусь быстрее тебя. Вот…

Я не договорил как последовал приказ.

— Третья группа, пошла!

Я шагнул в пустоту.

Первые секунды были чистым ужасом. Тело инстинктивно пыталось цепляться за что-то, искать опору, но под ногами не было ничего. Только воздух. Веревка скользила сквозь перчатки, и я падал. Падал быстро, слишком быстро.

Тормози! Вспомни, как учил Грант!

Я сжал веревку, перехватил хват, и скорость падения уменьшилась. Рывок, легкий толчок, и я повис между небом и землей, раскачиваясь на ветру.

Подо мной простиралась Пустошь. Безжизненная, серая, усеянная камнями и редкими кустами. Над головой гудело брюхо Левиафана.

Не смотри вниз. Смотри на руки.

Я начал спускаться дальше. Метр за метром, контролируя скорость, останавливаясь, чтобы перевести дух. Алекс уже был внизу, махал мне рукой. Рядом с ним приземлялись остальные из нашей группы.

Наконец мои ноги коснулись земли. Я отстегнул карабин и отошел от веревки, опускаясь на одно колено. Руки тряслись, сердце колотилось, во рту был привкус желчи.

— Ну как, Кор? — Алекс подошел, хлопнув меня по плечу. — Видал? Ты молодец!

— Никогда больше, — прохрипел я.

— Еще увидим, — усмехнулся друг настороженно оглядываясь.

Серая Пустошь встретила нас мертвой тишиной.

Никаких звуков. Ни птиц, ни насекомых, ни шороха травы. Только ветер, свистящий между камнями и поднимающий клубы пыли. Земля здесь была действительно серой, словно выжженной изнутри. Редкие кусты выглядели скорее мертвыми, чем живыми, их голые ветви торчали как кости.

— Жуткое место, — пробормотал Серг, оглядываясь. — Будто само время здесь остановилось.

— Заткнись и проверь снаряжение, — буркнул капрал Рик, приземлившийся в первой группе. — Арбалеты наготове. Строй клином. Двадцать человек первой волны идут на разведку. Остальные ждут сигнала.

Лейтенант Алекс Стейни, тот самый Бестия, что вел караван до Утеса, пришел в пятой группе и уже стоял у края посадочной зоны, всматриваясь в сторону башни. Его массивная фигура казалась монолитом на фоне пустынного пейзажа.

— Капрал Рик, формируй группу, — скомандовал он. — Двадцать лучших. Проверка периметра и входа в крепость. Если что-то не так, отходите. Я жду сигнала через полчаса в любом случае.

— Так точно! — Рик начал отбирать людей. — Торн, бери своих. Серг, Дарн, Кор, Алекс, вы со мной. Томас, Марк…

Он быстро собрал группу из двадцати человек, смешивая опытных и новичков. Я проверил арбалет, натянул тетиву и сунул три болта в специальное крепление на поясе. Еще десять висели в колчане за спиной.

— Держитесь кучно, — сказал Рик, выстраивая нас клином. — Капрал Торн сзади, я впереди. Новички в середине. Движемся медленно, осматриваем каждый камень. Никаких геройств.

Мы двинулись к башне.

Серый Дозор вырастал перед нами постепенно. Такая же массивная башня, как и все остальные, что я видел. Сорок метров в высоту, идеально гладкие стены без швов. Но что-то было не так. Я сразу это почувствовал.

— Ворота открыты, — тихо произнес капрал Торн, остановившись рядом со мной.

Он был прав. Массивные створки, которые должны были быть закрыты наглухо, зияли черным проемом. Одна створка висела на петлях, другая была сдвинута в сторону, словно ее пытались закрыть в последний момент, но не успели.

— Это плохо, — прошептал Алекс. — Очень плохо.

— Молчать, — оборвал его Рик. — Группа, стоп. Осмотр периметра. Томас, Марк, проверьте справа. Дарн, Серг, слева. Ищите следы. Остальные прикрывают.

Мы замерли, напряженно вслушиваясь в тишину. Ничего.

Томас и Марк вернулись первыми.

— Никого, — доложил Томас. — Ни следов, ни тел. Только пыль.

Дарн и Серг подтвердили то же самое.

— Входим, — решил Рик. — Клин. Арбалеты наготове. Торн, прикрывай тыл. Если я скажу отходить, отходим сразу, без вопросов.

Мы двинулись к воротам. Каждый шаг давался с трудом, будто я шел не по земле, а по натянутой струне. Внутренний голос орал: «Беги! Разворачивайся и беги!» Но я шел вперед, стиснув зубы.

Внутренний двор встретил нас запахом. Сладковатым, приторным, знакомым. Запахом смерти.

— Венату милосердный, — выдохнул Алекс, останавливаясь как вкопанный.

Трупы. Повсюду были трупы.

Они лежали прямо на брусчатке, раскиданные по двору в беспорядке. Люди и лошади вперемешку. Некоторые застыли в неестественных позах, словно пытались бежать. Другие просто лежали, словно уснули на ходу.

— Проверить на признаки жизни, — скомандовал Рик. — Быстро. По двое.

Мы разошлись по двору, осматривая тела. Я подошел к первому, солдату в серой накидке гарнизона. Его глаза были открыты, смотрели в небо пустым взглядом. Никаких ран. Никаких следов борьбы, парень словно умер во сне.

— Здесь то же самое, — донесся голос Серга. — Ни царапины. Будто просто взяли и умерли.

— И здесь, — подтвердил Дарн.

Я подошел к следующему телу, потом еще к одному. Все одинаковые. Никаких повреждений, никаких следов яда или боли. Просто, словно кто-то щелкнул пальцами и выключил их жизнь.

— Капрал, посмотрите сюда, — позвал Томас от центра двора.

Мы подошли. Он стоял у колодца, того самого, что был в каждой башне. Каменный сруб, обычно закрытый тяжелой крышкой. Но сейчас крышка валялась рядом, сдвинутая в сторону.

— Колодец открыт, — сказал Томас. — А он не должен быть открыт, верно?

— Никогда, — подтвердил капрал Торн, подходя ближе. — Это не колодец. Это сброс. Бездонная яма, куда выбрасывают мусор, отходы, павших животных. Его всегда держат закрытым. Всегда.

Я подошел к краю и заглянул внутрь. Темнота. Абсолютная, непроглядная темнота, из которой тянуло холодом. И чем-то еще. Чем-то, что заставило мою кожу покрыться мурашками.

— Это оттуда, — прошептал Алекс. — Что бы их ни убило, оно пришло оттуда.

— Возвращаемся, — решил Рик. — Лейтенант должен это видеть. Живо.

Мы вышли из башни и почти бегом вернулись к посадочной зоне. Лейтенант Стейни встретил нас хмурым взглядом.

— Доклад.

— Гарнизон уничтожен, — коротко сказал Рик. — Мертвы все до единого. Ворота открыты, центральная яма тоже. Никаких следов борьбы или ранений. Словно они просто перестали жить.

50
{"b":"957836","o":1}