— ... уже добрались досюда! — шепнул первый.
— То есть... Уверен... — шепнул второй. — Через несколько часов?
Гринбейл разглядел едва видные кивки первого и третьего.
— Где всё начнётся? — изогнул бровь третий.
— О каком из событий... — невнятно пробурчал первый. — То, о чём я думаю?
— Именно, — хмуро пробурчал третий. — Нам нужно готовиться. Обеспечить скрытную охрану руководства...
— Чего надо, мальчишка? — внезапно рявкнул первый, презрительно смерив Томаса пронзительным взглядом. Он не подавал виду, что совсем недавно обсуждал нечто важное, касающееся восстания.
Заметив, что кудрявый мальчишка краем глаза наблюдает за разговором, важные господа перемигнулись и дали понять друг другу, что стоит замолкнуть. Они захлопнули рты и, словно по команде, поднялись со стульев, поправили галстуки и ровным строем направились в сторону выхода. Третий же перед тем, как покинуть помещение, вытащил из-за пазухи чёрную шляпу-котелок, надел её на каштановую шевелюру, нелепо улыбнулся Томасу, а затем, вернув безразличную гримасу, скрылся вместе с коллегами.
— Вы выдели это? — подскочил к друзьям Гринбейл.
Лорсан перестала разглядывать картину, висящую на стенке отталкивающе-лимонного цветом, и поинтересовалась у Томаса.
— Видели что? То, что О’Нилл обманул нас и никакого слугу Скотланда мы не найдём?
— Нет же, — смутился паренёк. — Та троица, которая сидела у широкого окна. Они обсуждали грядущее восстание!
— Я видел, как они уходили, — задумчиво произнёс Джим. — Вроде один чудик обратился к тебе. Он сказал что-нибудь важное?
— Нет, — отрицательно покачал головой Томас. — Он заметил, что я подслушивал, и поднял на меня голос. Типичные взрослые. Но я успел понять нечто важное. Вероятно, те дылды либо участвуют в восстании, либо они каким-то образом разузнали о случившемся в Онфосте. Думаю, они поставят на уши весь Тинсан, но это не точно.
— Если они знали о восстании, то почему ничего не предприняли, а проводили время в комнате для ожидания в гостинице О’Нилла? — удивился Логан.
— Возможно, — догадался Гринбейл. — Здесь у них состоялась секретная встреча, а я раскрыл их. Боюсь, у нас с вами есть несколько часов, чтобы разыскать второго Хранителя.
— Почему так мало? — встряла Лорсан.
— Кто-то из той троицы сказал: “Уже добрались до сюда”. Не понимаю, кто именно, однако теперь времени у нас в обрез.
— Ясно, — уныло почесал шевелюру Джим. — Дело – шляпа.
Герои, осознавшие, что положение их крайне плохо, сорвались в проход и попали в длинный холл, по разным сторонам которого на криво прибитых полках красовались белые статуэтки непонятно каких людей, о которых обычно писали: “Они жили бедно, разбогатели в старости и померли в окружении ненавидящей их семьи”. Слуга Скотланд стоял в конце холла у лестничной площадки и, не обращая внимания на каких-либо посетителей и их проблемы, занимался крайне важным и ответственным делом. Он жевал красный шипастый цветок, ранее росший в милом фарфоровом горшке, стоявшем на стеллаже. Теперь же разбитый горшок валялся на полу, под туфлями Мистера.
Слуга Скотланд имел чистый и одновременно с этим розоватый оттенок кожи, свисающей на нём, словно отклеившиеся обои свисали с заляпанной кровью стеной, в которой некий экстраординарный господин N несколько кругов назад спрятал старушку-мать, обладавшую громадным имуществом. Мужчина оправдывал начало собственной фамилии – Скот, потому что выглядел, словно настоящая свинья. Припудренная свинья в шляпе. Боюсь предположить, что вышеуказанная личность в самом деле являлась переодетым животным, обожающим принимать грязевые ванны. Его герои опознали по бейджику, наполовину заляпанному грязью.
— Извините, — позвала его Лорсан. — Вы не могли бы помочь нам и показать, где находится наш роскошный номер? Ваш хозяин просил вас передать нам ключ от комнаты.
— Я мог бы? — задал вопрос слуга сам себе и продолжил поздний обед. Слуга Скотланд решил закусить крохотной керамической вазой, приклеенной к обгрызанной по краю сосновой полке. — Нет, я не мог бы. Я никогда не мог бы. Они разочаруются, они всегда разочарованны.
— Кто разочаруется? — не поняла девушка. — Мы будем только довольны.
— Всегда недоволен. Абсолютно всегда. Мистер А…а… — слуга резко приподнял подбородок вверх. — А-апчхи!
Чихнув и вытерев рот рукавом служебного камзола, он замолк.
— Простите, Мистер Скотланд, — уточнил Томас. — Вы случайно не знаете преступников с именами или кличками Ниф, Наф и Нуф? Дело в том, что они невероятным образом похожи на вас.
— Извините, но я не разбираюсь в поедании улиток, — невозмутимо ответил мужчина.
— Вам нечем заняться, дети? — раздался голос откуда-то сверху, и по ступеням, покрытым красной, шёлковой ковровой дорожкой спустился господин, одетый в форму, напоминающую обитый золотом камзол сумасшедшего Скотланда. Новый человек показался Томасу полной противоположностью слуги С. — Или донимание умалишённых снова в моде?
Двое напоминали героев басни Арнольда Жабрового “Хрюндяй под Кремовым древом”, и новый, только что спустившийся к детям господин походил на Древо – он был мужественным, опрятным и красиво разодетым. Видимо, незнакомец являлся ещё одним слугой в отеле О’Нилла, только более адекватным и способным размышлять. Чёрная шевелюра мужчины кругов тридцати напоминала намасленные усы знаменитого Мсье Хая.
— Чего вы, юнцы, пристали к бедняге, разве не видите, что у человека горе в жизни? — осуждающе запричитал лакей, подбираясь к Скотланду и с силой вытаскивая обслюнявленную вазу из его рта.
— Хей, Мистер, — возмутился легковоспламеняемый Логан. — Сначала меня хотел облапошить местный бродяга, затем меня облапошили на увеличенную в три раза стоимость номера, потом мы узнаём, что слуга, к которому нас послали, ничего не соображает и не может помочь, а теперь и вы лезете! Что здесь в этом вашем Тинсане вообще происходит? Нам сказано: слуга Скотланд отведёт вас к номеру и вручит ключ!
Второй слуга внимательно уставился на парня и кивнул.
— Так это вам О'Нилл сказал? — рассмеялся господин. — Тогда всё понятно, хозяин гостиницы любит поиздеваться как над приезжими, которые ему не нравятся, так и над нашим Скотти. Хотя подобная привычка не может не раздражать. Бедняга потерял рассудок во время недавних событий. Да-да, те самые дни тинсанской катастрофы, массовый отъезд населения и так далее. Уж поверьте, раньше Скотти считался и уж точно являлся одним из лучших лакеев Тинсана, а после его схождения с ума, он стал никому не нужным. Даже собственная жена выбросила знаменитого лакея из дома. Из дома, на минуточку, купленного им самим. И вот теперь ходячее горе в образе персонала проживает здесь забесплатно. Забесплатно, потому что до потери рассудка знаменитый слуга Скотланд после каждого обслуживания приносил чаевые размером со свою месячную зарплату. Каким образом это происходило? Никто точно не знает, но Скотти удавалось обворожить любую старушку или её дочь в самом рассвете сил.
— Так из-за чего же он превратился в нынешнего себя? — спросил Гринбейл, ради интереса.
— Нет времени на расспросы, Томас, — прервала друга Варди. — Так значит, вы сможете провести нас к номеру?
— Конечно, какое направление вам дали? — осведомился слуга Уэльс.
Джим назвал вид номера, и лакей поманил детей на лестницу.
Съёмные комнаты Мистера О' Нилла представляли собой лабиринт из этажей, дверей и комнат и чем-то напоминали паучье гнездо, заплетенное паутиной, куда, глядя на красивую, позолоченную табличку, попадали мухи-посетители. Если рассуждать подобным образом, то сам Тинсан – ловушка для тех самых мух. С этим никто не мог поспорить.
Добравшись до роскошного номера, который изнутри роскошным не выглядел, девушка попросила слугу Уэльса раздобыть восхитительной одежды мальчишкам, естественно, не забесплатно, и почистить два пальто вместе с голубой шубой. Затем, забрав новые рубашки, галстуки и пиджаки, Лорсан по-отдельности отправила парней освежаться в ванную комнату. Когда двое завершили процесс очищения, переоделись и освободили ванную, девушка оттёрла грязь и с себя. Себе Варди выпросила дамские штаны и рубашку. Завершив дела по прихорашиванию, пророчественная троица, готовая к приключениям, собралась в гостиной для составления плана.