Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Девушка присела на прохладный трухлявый пень и глядела на огромную карту Короны.

— Все-таки удивляюсь тебе, — не скрыл Гринбейл. — Какой подросток возьмёт в странствие карту?

— Я сразу говорил: она странная. Ни один нормальный человек не возьмёт с собой карту. Представь себе, у неё с собой есть ещё и аптечка. Теперь хоть говори, что Варди заранее готовилась к восстанию, — поддакнул Джим.

Варди смерила Логана взглядом, который явно имел значение “когда-нибудь ты договоришься, и я тебя убью”.

— Полагаю, ты не слышал о правилах об экстренной миграции населения в случаях совершенно внезапных нападений, бунтов и восстаний, — поумничала девушка, после чего обратилась к Томасу. — Проверь рюкзак. Необходимо знать, остались ли там вещи, что дала тебе гадалка. У меня и этого шута “подарочки” остались на месте. Осталось проверить: бутафория это или что-то стоящее.

Гринбейл осторожно распахнул рабочий портфель и принялся пристально исследовать его содержимое, то и дело хыкая и хмыкая, как какой-нибудь напыщенный взрослый.

— Клинок на месте, — в приподнятом настроении сообщил Гринбейл. — Значит, она на самом деле не хотела принести нам вреда.

— Как по мне, она ужасная и ещё ведьма, — пожал плечами Джим. — Уверяю, она мечтала сожрать нас, но мы не пришлись ей по вкусу. Видимо, гадалка перешла на старушечью диету.

— А вот листка с пророчеством нет, — испуганно добавил Томас, проверяя боковые карманы как сумки с вещами, так и передние и задние карманы брюк. — Как и ожидалось, Ба-Суд его забрала, чтобы всё было по её правилам.

— Я, к удивлению, запомнила пророчество, — поделилась с ребятами Варди. — Ну, или примерно. Главное, имя человека – Гневная Дева. Она явно не из добряков. Так вот, мне не понятны мотивы хозяйки дома и смысл делать то, что она делает. Всё очень зпутанно, зачем нас нужно поить чаем с снотворным? Возможно, только для того, чтобы вывести из бури спрятанных лошадей и отвезти нас на повозке сюда. Хотя, не скрою, в последнюю тройку минут я склоняюсь к теории о… магии. Давным-давно, ещё в детстве, я нашла у одиннадцатиюродной бабушки по китовьей линии (она уже на Власовом острове) в тайной библиотеке книгу, официально запрещённую Норшем и советом советчиков. Называлась она “Основы пророчеств, волшебства и зельеварения для кофеварок от Ватути и Феодосии”, многое я не успела прочитать, больше рассматривала картинки, но точно помню один момент: “ни одна правильная ведьма никогда не отправляет избранных в поиск, пока они в сознании.

— Интересное у тебя детство, — заметил Джим. — То читаешь запрещённое законом, то аптечки собираешь с собой. Ещё контрабандой не занималась?

— А если и занималась, то тебе то что? — с лёгкостью парировала Лорсан.

— Всегда стоит иметь компромат на незнакомцев. Особенно, если незнакомец принадлежит к женскому полу и носит точные карты Короны.

— Нам надо прекратить пререкания и отправиться дальше, — с уверенностью и невозмутимостью заявил мальчик. — Однако вот в чем заключается вопрос: мы не в курсе, в каком направлении предстоит шагать.

Вопрос парень поставил верный. Ответа верного не предвиделось. Хотя-я…

— Погодите-ка, это дорожный указатель или мне кажется? — уточнила Варди, направив взгляд вдаль.

— Швондер меня погрызи! — восхитился девушкой Логан. — Глаз-алмаз!

— Меня только что похвалили? — уточнила Лорсан, оставляя позади новых друзей или же коллег.

— Не привыкай.

На развилке из двух перекрытых поваленными деревьями тропинок (сугробов стало поменьше) в твёрдую, как стена, об которую мамаши бьют детей-неудачников, землю воткнули ржавую, железную табличку, показывающую направление.

— Что ж, мы знаем, куда необходимо идти, — протянула Лорсан, доставая компас из сумки и поглядывая на него. — Выходит, Тинсан находится примерно на юго-западе.

— Тогда чего же мы ждём? — улыбнулся Томас.

И кучка детей в душе без лишних вопросов (почти без лишних вопросов, Логан поинтересовался, зачем девушка взяла компас и постоянно с чем-то сверялась) выдвинулась к городу, который ещё можно успеть спасти.

А табличка с надписью “Тинсан” благодаря порыву Хладного ветра повернулась совершенно в иную сторону…

А наши герои шли. Шли, не останавливаясь. Каждую секунду чей-то тяжелый или не очень сапог касался непротоптанного пути, и тогда раздавался приятный шмяк-хрусть-скрип. Брела троица, отважно решившаяся на спасение близких и вообще целой Короны, без устали, в полной тишине и умиротворении. Порой мимо прошмыгивали белые-пребелые и пушистые-препушистые зайцы, обитавшие в скрытых от взоров лис и волков норках. Они, не скрою, спешили по срочным делам и то и дело поглядывали на налапные часы, которые определённо отставали. Завидев одного из них, Томас вспомнил коротенькую сказку из детства – “О зайчонке, перехитрившем любого, но обманутым собой”. Чем дальше отдалялась от дома группа путешественников, тем темнее становилось вокруг. Но отнюдь не из-за смены дня и ночи, а из-за высоких деревьев, растущих впритык.

Наконец, ребята выбрались на поляну, голую чащу, где не пела ни одна птица и не скакал ни одна животинка. Причиной, скорее всего, являлось неудобное для гнезд и земляных пещерок расположение и опустевшая от дубов местность. Томас, Лорсан и Джим решили возобновить разговор, так как им стало крайне скучно спасать мир без едких споров и шуточек.

— У меня скоро ноги отвалятся, — пожаловался Логан. — Боюсь, придётся вам меня тащить.

— Ага, разбежался, — хмыкнула Варди. — Может быть, вызвать машину-за-деньги из Тинсана?

— Было бы славно, — ответил уставший.

Юные путешественники ступили на более удобную землю, в которой даже не росли злодейские орешники, они лишь окружали дорогу, на которую вышли ребята. Томас пригляделся и радостно воскликнул.

— Глядите, там деревня! Дойдём и узнаем, где именно находимся. Если получится, то нам представят завтрак или обед! Конечно, есть не сильно хочется, но лучше оставить собственные запасы целыми и невредимыми, — Гринбейл резко сменил тему. — Ого! А я и не знал, что старые типы поселений остались. Те, которые отдалены от основных городов.

— Остались, конечно же, — с видом заучки разъяснила Лорсан, продолжая ход. — Зачем сносить здания, в которых живут люди. Живут, никому не мешают и изредка приезжают в города, чтобы затовариться или наоборот продавать. Властитель Норш принял указ только насчёт слишком старых типов – тех, где людей приносили в жертву языческим богам и тотемному зверью. Те животные, можно сказать о жителях, даже не слышали о Трагической Кровавой войне и существовании Власа.

— Но не мог же Норш уничтожить абсолютно все языческие деревни до конца, правда ведь? — с ноткой тревожности спросил Джим. — Вдруг мы пойдём туда, где нас принесут в жертву какому-нибудь Святому Шнаблю в маске какой-нибудь многоглазой личинки-жилийнинки?

— Исключено, — уверенно отрезала Варди, принимая решение за самого Властителя Норша. — Органы управления безопасности поведали, что уничтожили подобные поселения до единого, а сумасбродных дикарей отправили в исправительную колонию Мистера Бина. Там нелюдей хотят превратить в законопослушных граждан.

— Думаете, у Мистера Бина получится? — не без ухмылки поинтересовался Гринбейл.

— О, ты его не знаешь. Этот человек, со стороны выглядящий словно клоун, на самом деле ужасно строгий. Из его колонии “Весёлые ребята” с кошмарными порядками, нарушающими какие-либо меры морали, либо выходят готовые господа и дамы, либо…

— Не выходит никто, — мрачно завершил Джим. — Мой отец однажды побывал там, доставлял нечто важное по работе, а после рассказал жестокую правду. Вокруг всё серое, везде запах пыли и затхлости, отовсюду слышатся хлёсткие удары плетьми и душераздирающие крики. А ещё там очень сыро и крысино.

— Не хотел бы я туда попасть, — сменил настроение на искреннее Томас. — Теперь не хочу даже видеть это место.

И тут замолчал и остановился, услышав треск под ногами. Посмотрев вниз, мальчик с ужасом увидел, что всё это время пророчественная троица буквально шагала по тонкому льду, не заметному под слоем выпавшего снега. Ребята также заметили проблему и замерли в нерешительности, страшась пошевелиться лишний раз.

46
{"b":"954057","o":1}