Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Вдруг стены вздрогнули. Небольшой кусок потолка — блестящий металл на фоне потемневшего камня — пришел в движение и стал быстро подниматься вверх. В открывшуюся дыру стало возможным разглядеть транспортник гетов, уносящийся прочь от поля боя. Джейн в запале швырнула в него «эльфийскую стрелу» и, не попав, и рассерженно фыркнула.

— Мы здесь закончили, — резюмировал подошедший Рекс. — Надо сообщить человеку.

Кажется, запоминать лишние имена он не считал необходимым.

Когда отряд триумфально вернулся в поселок, встречали их все колонисты. Фай Дань первым вышел навстречу из-за баррикад:

— А мы уже начали думать, что вы не вернетесь, капитан... спектр.

Рекс хмыкнул что-то пренебрежительное, Дженкинс проворчал себе под нос, что абы кого в спектры не берут, Джейн лишь неопределенно улыбнулась:

— Больше эти геты вас не побеспокоят.

— Они вернутся, — уверенно заявила Арселия. — Всегда возвращаются.

— Что им нужно от вас? — спросил Кайден.

— Они не очень-то разговорчивы, — саркастически улыбнулась женщина. — Просто в один прекрасный момент напали, и все.

— Мы здесь именно потому, что геты начали регулярно вторгаться на заселенные людьми планеты, — пояснил старший лейтенант, случайно или преднамеренно отвечая на невысказанный вопрос, что задавал себе каждый из колонистов.

— Где они высадились? — подключилась к расспросам Шепард.

— В центральном здании, которое занимает ЭкзоГени, — ответил Фай Дань. — От посадочного отсека туда ведет довольно неплохая дорога, но там повсюду геты. Не думаю, что сейчас по ней можно проехать.

— Мы проедем, — заверила его Джейн. — Только немного передохнем.

— Наше убежище в вашем распоряжении, — лидер колонистов отвел руку в приглашающем жесте.

— Опять лестница? — стараясь казаться не слишком напряженной, спросила Тали.

— Вниз легче, — Гаррус успокаивающе похлопал ее по плечу.

— Сначала осмотримся здесь, — покачала головой Джейн.

Большинство колонистов, убедившись, что угроза миновала, вернулись к повседневным делам. И именно их поведение отчего-то заинтересовало навью. — Заодно спросим, может им чем-нибудь еще помочь можно.

Последнее заявление приятно удивило старшего лейтенанта Аленко, который до этого момента был непоколебим в мысли, что Шепард не интересует никто, кроме себя.

— Старлей, капрал, идите за мной. Остальные тоже осмотритесь.

Команда разошлась в разные стороны. И если при виде инопланетян колонисты вели себя более сдержанно, к небольшой группе, состоящей только из людей относились скорее с доверием, и навья без труда выяснила много полезных и не очень подробностей об истории колонии, атаке гетов. Что из-за перебоя с поставками поселение испытывает проблемы с продовольствием, а через пару кварталов отсюда завелась крупная стая варрренов — хищных чешуйчатых псов, которые вполне съедобны, но никто не решается на них охотиться из-за особенно крупного и свирепого вожака. Что перебита основная линия передачи электроэнергии, а резервная держится на честном слове, и что при первой высадке геты повредили систему водоснабжения.

Все эти проблемы не показались Джейн слишком уж сложными, но она вежливо выслушала и пообещала подумать, как с этим можно разобраться.

Гораздо более интересным ей показались ответы подавляющего числа колонистов на простой вроде бы вопрос, что они думают о Феросе в целом и их общине в частности. Люди начинали тепло улыбаться и говорить, что нашли на этой планете свой настоящий дом, что жизнь — не сахар, но вместе они справятся с любыми трудностями. Потом, не меняя интонации, сворачивали тему фразой «а вообще вам лучше поговорить об этом с Фай Данем».

Вначале, когда Шепард только начинала расспрашивать людей, Кайден поглядывал на капитана осуждающе, не понимая, зачем ей такие личные подробности, но после четвертого посыла к лидеру и сам заинтересовался данной странностью.

Обойдя достаточное для того, чтобы считаться репрезентативной выборкой, количество человек, Джейн все-таки направилась к Фай Даню.

Лидера колонии, занятого открытием заевшей крышки какого-то контейнера, вновь сопровождала Арселия. Заметив капитана, Фай Дань тут же оторвался от своего занятия:

— Я могу вам чем-то помочь?

— Вы случайно не знаете, почему все, как один, поселенцы, если их спросить об их отношении к этой колонии, отправляют меня к вам? — навья не стала ходить вокруг да около.

— Колония небольшая, — улыбнулся Фай Дань. — Мы все здесь живем, как большая семья.

— Настолько семья, что людям своего мнения иметь не разрешается?

— Послушайте, а вам-то какое дело? — возмутилась Арселия.

— Мне любопытно, — спокойно ответила Джейн, чем вызвала просто бурю негодования:

— Любопытно, ну надо же! Мы не солдаты, никто не учил нас воевать! И да, нам страшно! Вы говорите, что спасете нас от гетов, но признайтесь, на самом деле геты интересуют высокое начальство куда больше, чем наши жизни! Даже если нас всех тут перебьют, но роботы оставят в покое охраняемые границы, вам все равно медаль на грудь повесят! Ну так и зарабатывайте эту свою медаль, а не доставайте мирных людей со своими расспросами!

— Кстати, а что вы думаете о Феросе? — с той же невозмутимостью спросила Шепард, едва Арселия остановилась перевести дух.

— Спросите лучше у Фай.... — как на автомате начала женщина, но тут же оборвала себя и воскликнула: — Вы нарываетесь, Джейн Шепард!

— Я ничем не рискую, — хищно прищурилась навья.

Обе потянулись друг к другу, как две большие взъерошенные птицы, готовые сойтись в нешуточной схватке.

— Арселия! — почти выкрикнул Фай Дань.

— Капитан! — безнадежно взмолился Аленко.

Женщины еще пару секунд сверлили друг друга взглядом, потом Джейн вяло вскинула руки вверх.

— Ладно-ладно. Даже если тут у вас секта Великого Макарона, мне все равно. Прошу прощения за вторжение в личное пространство.

Развернулась и пошла прочь, оставив Арселию багроветь от злости.

— Слышали ее оговорку? Вот! — назидательно сообщила навья спутникам, отойдя на приличное расстояние. — Они здесь явно не в себе. И ладно, если это что-то безобидное? А если нет?

— Можно же было как-то помягче, потактичнее, — покачал головой старший лейтенант.

— Я же даже голос не повышала,- развела руками Шепард.

— Ладно, что дальше? — вздохнув, поинтересовался Аленко.

— Сначала найдем всех.

Без труда найдя оставшуюся часть отряда в разных концах поселения, Джейн отвела их подальше от чужих ушей, и подождав, пока все рассядутся на коробках и камнях, начала короткое совещание:

— Кто-нибудь, кроме нас заметил что-нибудь подозрительное?

— Ты о неуемных восторгах по поводу этой дыры? — сообразил Рекс. — Не понимаю, как азари удавалось дослушать это до конца.

— Они просто любят то, что имеют, — заступилась за колонистов Лиара. — Хотя постоянные попытки переадресовать вопрос главному...

— Понятно, не мы одни, — оборвала ее навья. — В общем, чтобы не терять времени, план такой: я и еще двое возьмем «Мако» и попытаемся прорваться к базе гетов. Остальные останутся здесь и помогут местным разобраться с бытовыми проблемами, попутно продолжая за ними наблюдать. Вопросы, пожелания?

— Только не ставь меня в пару с турианцем, — хохотнул кроган. — А то как бы несчастного случая не вышло.

— Ага, а мне потом тащить в лагерь здоровенную кроганскую тушу, — не остался в долгу Гаррус.

Джейн подняла руку, останавливая перепалку:

— Вакариан поедет со мной, он хорошо управляется с бортовым пулеметом. Он и...

— Можно я, капитан? — приподнялся со своего места Кайден.

— Будете следить, чтобы я не наделяла глупостей? — усмехнулась Шепард. — Ну хорошо. Старший лейтенант Аленко тоже со мной. Рекс, организуй охоту на варренов, думаю, зверьки не доставят тебе хлопот. Тали, вы отвечаете за системы жизнеобеспечения. Лиара, помогите им, чем сможете, Ричард...

24
{"b":"954028","o":1}