Литмир - Электронная Библиотека

— Итак, Колтон, какие у тебя планы теперь, когда ты вернулся домой? — Мама попыталась завязать светскую беседу.

— Я перееду в гостевой дом и продолжу работать в школе, пока мой отец не признает, что мне, черт возьми, уже не восемнадцать. — Его голос прорезал тишину в комнате.

— Мы не будем обсуждать это за столом. — Натаниэль ответил на взгляд Колтона.

— Ну, и когда мы собираемся обсудить это, дорогой отец? Я, блядь, с честью прошёл твой тест, а ты всё ещё не сдаёшься. — Колтон наклонился вперёд, поставил локти на стол и сжал руки так крепко, что кольцо с черепом на его пальце врезалось в побелевшую плоть. Такое же кольцо с черепом, которое я видела у трёх придурков в школе, только у Колтона было золотое, а у них серебряное.

Мой взгляд скользнул к его шее, и я уставилась на татуировку губ на его шее, загипнотизированная пульсированием вены под ней. По какой-то неизвестной причине у меня возникло непреодолимое желание протянуть руку и провести по ней пальцами, чтобы почувствовать сильный поток его крови под кончиками моих пальцев.

— Пэйтон. — Моё имя вернуло меня в реальность.

— Что? — Я встретилась взглядом с Капри, которая озадаченно посмотрела на меня в ответ.

— Поторопись и ешь, чтобы мы могли идти. — Она махнула рукой, чтобы я взяла вилку и поела.

— Знаменитый костёр в первую ночь. — Колтон откинулся на спинку стула, его настроение изменилось, когда он поддразнил Капри.

— И ты не приглашён, — парировала Капри, качая головой.

— Ты ранишь мои чувства, сестрёнка. — Колтон прижал свою большую руку к груди и надулся.

Без предупреждения Натаниэль вскочил со стула и умчался в свой кабинет, где с глухим стуком захлопнул дверь.

— В чём проблема папы? — Колтон посмотрел на Капри в ожидании ответов, совершенно не обращая внимания на напряжение, которое создавало в комнате одно его присутствие.

— Не обращай на него внимания. — Моя мама вздохнула, прежде чем отправить в рот кусок еды. Она всегда прибегала к еде, чтобы утешиться, поэтому я знала, что в раю были проблемы. Проблема заключалась только в том, что проблемы начались сегодня, когда определённый человек снова появился после трёхлетнего отсутствия.

Капри вскочила со стула.

— Пойдём, Пэйтон. — Она протянула мне руку.

Я взглянула на маму, не за разрешением, а в знак того, что с ней всё будет в порядке и ей не нужно, чтобы я оставалась здесь с ней.

— Иди, развлекайся. — Она подмигнула мне, и на её лице появилась искренняя улыбка, от которой у меня защипало в глазах.

Я вскочила со своего места и обежала вокруг стола, прекрасно осознавая, что Колтон следит за каждым моим движением, обвила руками мамину шею, прежде чем поцеловать её в макушку.

— Я люблю тебя до самого Плутона и обратно.

— До Плутона и обратно, детка. — Она похлопала меня по руке и сжала её, давая понять, что с ней всё в порядке.

Я поцеловала её в последний раз, изо всех сил игнорируя Колтона, и взяла Капри за руку, когда она потащила меня через заднюю часть дома к пляжу.

Когда мы проходили мимо гостевого домика в дальнем углу территории, я не могла не заметить, что окна и двери были открыты. Был ли Колтон здесь несколько дней и никому не сообщил об этом? Мы могли бы легко не заметить его, так как гостевой дом стоял прямо на краю, перед дюнами, и из него открывался вид на океан. Я обернулась, посмотрела на дом и поняла, что с этого места открывается идеальный вид на балкон моей спальни. Охуенно.

Глава Пять

Я уставилась на безумное пламя костра, которое танцевало, поднимаясь к полуночному небу. Слабый вой ветра кружил и заглушал дерьмовую музыку, доносившуюся из гигантских динамиков. Жар от пламени покалывал мою кожу. Я наслаждалась его теплом и поняла, что шорты с завышенной талией и укороченная футболка, которые я надела, были глупым решением.

Я оглядела пляж и заметила, что большинство старшеклассников собрались в группы, пили и танцевали, пытаясь подобраться поближе к трём придуркам, которые сидели на краю пляжа и смотрели на всех свысока. Их лица были скрыты из виду, так как группа подражателей кружила рядом с ними. Я не понимала всей иерархии этой школы, или почему ученики так стремились быть частью всего этого. Подлизываются к трём королям, как будто они боги школы. Как будто у них уже не было всего этого: приятной внешности, мозгов, телосложения университетских спортсменов, и вообще, наследники королевств своей семьи. Они также должны были править этой грёбаной школой.

Я направилась по пляжу к скалам, радуясь возможности убраться подальше от шума. В какой-то момент я потеряла Капри и решила, что она ушла со своим новым парнем, поэтому не стала утруждать себя поисками. По мере того, как шум костра затихал и его заменял ритмичный плеск волн, моё внутреннее беспокойство постепенно исчезало.

— Привет, сестрёнка. — хриплый голос перекрыл шум волн.

Я развернулась на месте и столкнулась лицом к лицу с Колтоном, спрятавшимся в тени одного из нависающих валунов. Он выглядел так чертовски хорошо в мягком свете луны, а каждая частичка моего тела гудела от желания, как бы сильно мой мозг ни пытался остановить это.

— Что ты здесь делаешь? — Я зарылась пальцами ног в мягкий песок, чтобы закрепиться.

— Всё, что, чёрт возьми, мне захочется. — Его слова прозвучали приглушённо, и смысл, стоящий за ними, не ускользнул от меня. Я знала, что ему всё сойдёт с рук, и всего за несколько мгновений, проведённых в его присутствии, я поняла, что он может быть огромным придурком.

Я приподняла бровь.

— Тогда я оставлю тебя наедине. — Я повернулась, чтобы уйти, но его голос остановил меня.

— Ты никуда не пойдёшь. — Его слова звучали повелительно, и я подумала, всегда ли он говорит тоном учителя.

Я сделала шаг назад и изучающе посмотрела на него. Он прислонился к грубым камням в плавках и футболке, облегавшей его мускулистую грудь и руки. Мой взгляд задержался на татуировках на его левой руке, яркий лунный свет подчёркивал тёмные чернила.

— Ты можешь подойти поближе, чтобы получше рассмотреть. — Он ухмыльнулся, но юмор не отразился в его задумчивых глазах.

Я подняла на него глаза.

— Почему ты был таким придурком со мной сегодня на уроке?

Его пристальный взгляд скользнул по мне и на мгновение задержался на верхней части моих бедер, прежде чем они двинулись вверх, пока не встретились с моим пристальным взглядом. Его пристальный взгляд на меня казался запретным и нечистым. Его лицо оставалось бесстрастным, но в глазах была скрытая печаль, мир скрытых секретов и мрачной полуправды угрожал вырваться наружу.

— Следи за тем, как ты со мной разговариваешь. — Его голос перешёл в шипение.

— Мы сейчас не на уроке, так что я не обязана вести себя прилично. — От отчаянья я сжала руки в кулаки. Почему он был такой занозой в моей заднице?

Он оттолкнулся от камней, выпрямился во весь рост и уставился на меня сверху вниз.

— О, правда. Подойди ближе. — Он согнул палец и поманил меня к себе, призывая идти.

Каждая частичка моего тела предупреждала меня не подчиняться, но я проигнорировала это и, как идиотка, сделала несколько шагов к нему. Мое сердце бешено колотилось в груди, а дыхание застряло в горле, когда я уставилась на него. Я знала, что не должна его бояться, но от него исходили флюиды, которые пробирали меня до костей и будоражили чувства похоти и желания, которых я не испытывала уже долгое время. Чувства, которые, как я думала, никогда больше не всплывут на поверхность после того испытания, через которое подверг меня мой отец.

— Такая послушная. — Его медленная и ленивая улыбка обнажила идеальный ряд зубов.

— Пошёл ты. — Его слова вернули меня к реальности, и я развернулась на месте, чтобы убежать от него.

Его рука сжала моё запястье, и он остановил меня.

— Не так быстро.

— Отпусти меня, или я, блядь, закричу. — Я дёрнула рукой, но его пальцы сжались сильнее.

8
{"b":"953044","o":1}