В детском отделении мне разрешили осмотреть нескольких маленьких пациентов. Один случай особенно заинтересовал — мальчик лет семи, которого лечили уже месяц, но безуспешно.
— Температура держится, аппетита нет, жалуется на боли в животе, — перечислял симптомы лечащий врач. — Пробовали все традиционные методы.
Я внимательно осмотрела ребенка, расспросила о его питании, образе жизни, когда началась болезнь. Постепенно складывалась картина.
— А вы проверяли, что он ел перед начале болезни? — спросила я.
— Зачем? — удивился врач.
— Мне кажется, это отравление спорыньей. Видите эти мелкие высыпания на коже? И характерные судороги пальцев?
— Спорынья? Но мы не думали...
— Проверьте муку в доме, где живет мальчик. Держу пари, найдете зараженное зерно.
Действительно, через день выяснилось, что семья покупала дешевую муку сомнительного качества. Простая смена диеты и очищающие отвары быстро поставили ребенка на ноги.
— Как вы это определили? — удивлялся главный лекарь.
— Внимательно выслушала описание симптомов и сравнила с похожими случаями из практики, — объяснила я. — У нас в провинции спорынья — частая проблема.
— У нас такой систематичности не хватает. Каждый лечит по своему разумению.
— Можно исправить. Кристаллы памяти помогают систематизировать опыт, — предложила я. — Можно записать все успешные случаи лечения, создать базу знаний.
Идея вызвала живой интерес. К концу дня несколько столичных врачей попросили организовать для них курсы повышения квалификации.
— Мы готовы учиться, — сказал главный лекарь. — Ваши методы диагностики превосходят наши. А взамен можем поделиться опытом работы со сложными случаями.
— Прекрасная идея, — согласилась я. — Медицина едина. Знания должны циркулировать между всеми, кто лечит людей.
Вечером, обсуждая впечатления дня, Маэль заметил:
— Знаете, мы думали только о провинции. А ведь и в столице есть чему поучиться.
— И есть что предложить взамен, — добавила я. — Что если включить столичный госпиталь в нашу сеть? Создать здесь центр подготовки преподавателей для всех школ?
— Отличная мысль, — одобрил Корнелиус. — Тогда у нас будет полный цикл: от базового обучения в провинции до высшего мастерства в столице.
— А регулярные конференции лекарей? — предложил Маэль. — Чтобы врачи со всего королевства могли обмениваться опытом?
Планы разрастались на глазах. То, что начиналось как простое желание помочь соседям, превращалось в комплексную реформу всей медицинской системы королевства.
— Кажется, король получит даже больше, чем ожидал, — засмеялась я.
— И мы тоже, — согласился Маэль. — Но разве не об этом мы мечтали?
***
Дорога домой показалась короче, чем путь в столицу. Повозка была нагружена подарками: новые книги для школы, современные медицинские инструменты, которые подарил Корнелиус, и самое главное — королевские грамоты для наших лучших учеников.
— Смотрите, — сказала я Маэлю, указывая на знакомые холмы, — скоро будем дома.
— И начнем воплощать наши грандиозные планы, — улыбнулся он. — Пять школ — это серьезно.
— Но мы справимся. У нас есть опыт, команда, и главное — королевская поддержка.
Ореховая Роща встретила нас как героев. Весь город высыпал на улицы: наши ученики, местные жители, даже те, кто раньше относился к школе скептически. Марта и Анна держали в руках самодельные флажки, а дети махали веточками с первыми листьями.
— Элиана! Маэль! — кричали со всех сторон. — Расскажите, как прошла встреча с королем!
В школе собралось больше людей, чем когда-либо. Я встала перед аудиторией, держа в руках королевские мандаты, и чувствовала, как переполняет гордость — не за себя, а за всех этих людей, которые поверили в наше дело.
— Друзья, — начала я, — король одобрил наш проект. Мы получили право создать пять медицинских школ по всему королевству!
Аплодисменты были оглушительными. Томас вытирал глаза — видимо, не ожидал такого масштабного успеха.
— Мастер Элиана, значит, теперь вы королевский консультант? — восхищенно спросил он.
— Мы все стали частью королевского проекта, — ответила я. — Каждый из вас внес вклад в этот успех. Ваши знания, ваш энтузиазм, ваша вера в то, что медицина может быть лучше.
Я раздала подарки из столицы: новые книги по анатомии, набор хирургических инструментов, а маленькой Эмме — специальный детский набор лекаря с миниатюрными инструментами и кристаллами.
— Это для меня? — ахнула девочка, прижимая к груди красивую шкатулку.
— Для будущего великого лекаря, — улыбнулась я.
Когда толпа разошлась, мы с Маэлем наконец попали домой. Гермес встретил нас недовольным мяуканьем — видимо, обиделся на долгое отсутствие, но быстро простил, когда я дала ему кусочек столичного сыра.
— Как хорошо быть дома, — сказала я, садясь в любимое кресло у окна.
— Да, — согласился Маэль, устраиваясь рядом. — Столица произвела впечатление, но дом есть дом.
— И завтра мы начинаем воплощать наши мечты в реальность, — добавила я, глядя в окно на знакомый сад, где под вечерним солнцем зеленели первые весенние травы.
— Пять школ, сотни учеников, тысячи спасенных жизней, — мечтательно произнес Маэль.
— И наша свадьба в мае, — напомнила я.
— О да, это тоже важная часть планов, — засмеялся он, беря меня за руку.
За окном наступал вечер, но впереди лежало светлое будущее, полное работы, надежд и общих свершений. Мы вернулись домой не просто как Элиана и Маэль — мы вернулись как Королевские медицинские консультанты, готовые изменить мир к лучшему.
И все начиналось завтра.
Глава 12. "Гости из академии"
Большая аудитория нашей школы никогда еще не видела такого скопления карт, документов и расчетов. Стол для преподавателя превратился в командный пункт, где я, Маэль, Томас, Григорий и приехавший из столицы Корнелиус склонились над планами будущих школ.
— Итак, — сказала я, указывая на карту королевства, усеянную красными отметками, — пять школ в пяти разных регионах. Каждая со своими особенностями и вызовами.
— Северная провинция, — Корнелиус поставил палец на горнодобывающий район, — здесь больше всего производственных травм. Рудники, каменоломни, металлургические мастерские.
— Значит, акцент на хирургию и травматологию, — кивнул Томас. — Я готов взять эту школу на себя.
— А восточное побережье? — Маэль изучал прибрежные города. — Торговый центр, большие порты...
— Там проблемы с инфекциями, — добавил Григорий. — Из-за скученности населения и плохой воды. Плюс экзотические болезни, которые привозят торговцы.
Я делала пометки в блокноте, составляя профиль каждого региона:
— В каждом регионе свои особенности. На севере больше травм от тяжелой работы. На побережье — болезни от плохой воды и перенаселенности. В южных землях — проблемы с детской смертностью из-за плохого питания.
— Значит, программы обучения нужно адаптировать? — уточнил Корнелиус.
— Базовая часть одинаковая везде, — объяснила я. — Гигиена, первая помощь, основы анатомии. Но специализация — разная. На севере больше внимания хирургии, на юге — педиатрии, на западной границе — военной медицине.
— А кто возглавит школы? — спросил Томас практично. — Нужны не просто хорошие лекари, а организаторы.
Я посмотрела на список кандидатов:
— Вы готовы взять север. Анна и Катя тоже изъявили желание стать директорами — они прошли полный курс и показали отличные результаты. Но нужно найти еще двух человек.
— Какие требования к директорам? — поинтересовался Корнелиус.
— Глубокие медицинские знания — это основа, — начала перечислять я. — Способность работать с кристаллами памяти. Организаторские навыки — школой нужно управлять. И главное — умение обучать других, передавать знания.
— Серьезные требования, — заметил Маэль. — В академии не каждый профессор соответствует всем этим критериям.