Розовски присвистнул. С этого момента он стал слушать гораздо внимательнее.
– Минутку, – сказал он. – Пункт о смерти в результате преступления был включен в контракт с самого начала? Или банкир решил внести его несколько позже?
– В том-то и дело, что нет. Он обратился к нам с просьбой о внесении изменений в страховку относительно недавно… – Нахшон Михаэли покосился на секретаря-референта, и та подсказала:
– Четыре месяца назад, в мае.
– Верно, – сказал Михаэли. – Я же говорю: его бизнес явно был не совсем законного характера. Возможно, не сразу, а с какого-то момента. Иначе не возникло бы такой сомнительной просьбы.
– Ну, это как сказать, – заметил Розовски. – В конце концов, существуют террористические акты, существуют, наконец, уголовные преступления…
– Дорогой господин Розовски, с обманчивой мягкостью, – прервал его вице-президент. – Не надо излагать сейчас теорию криминалистики. Так мы никогда не закончим предварительного разговора. Кстати говоря, пункт о террористических актах включается в любой серьезный страховой полис, оформляемый в нашей стране.
– Но сам-то он чем-нибудь мотивировал свою просьбу? Приводил какие-то аргументы? Или нет?
– Он сказал, что, по делам компании должен время от времени ездить в Россию и что криминальная обстановка там опасна.
– Он прав, – заметил Розовски. Нахшон Михаэли поморщился.
– Давайте-ка, я расскажу вам все, а там вы уж сами посмотрите, – сказал он. И, кстати, все дальнейшее подтвердило мои сомнения, а отнюдь не его правоту.
– То есть?
– Банкир погиб не в России, а в Израиле, у себя на вилле, от убийства, весьма грубо замаскированного под самоубийство.
– Тем не менее, – сказал Розовски, – когда я говорил о веских основаниях, я, все-таки, имел в виду не подозрения и не общее впечатление относительно связи русского бизнеса с преступлениями, а именно серьезные основания… – он махнул рукой и сам предложил: – Вернемся к страховке.
– Вернемся, – продолжил вице-президент более спокойным тоном. – Итак, мы обязуемся выплатить названную мной сумму в случае несчастного случая или убийства. Но мы не обязаны были платить в случае самоубийства.
– Ага, – Натаниэль улыбнулся. – Поэтому версия самоубийства вас устраивала, а версия убийства – нет. Что ж, вполне естественно.
– Как всяких нормальных людей, нас не может устраивать смерть человека, какова бы ни была ее причина, – строго заметил Нахшон Михаэли. – И я не вижу причин для твоего веселья.
– Извини, это нервное, – поспешно сказал Розовски. – Я очень впечатлительный человек, это мешает мне в работе. Моя мама как-то мне сказала: «Если бы я была такой впечатлительной, я бы вообще не выходила на улицу.»
Михаэли с подозрением посмотрел на него. Но лицо детектива уже не выражало никаких эмоций, кроме готовности признать свою неправоту. Вице-президент успокоился.
– Тем не менее, я вынужден признать, что вы в чем-то правы, – сказал он сухо, но уже без раздражения. – Когда, первоначально, нам сообщили, что Розенфельд покончил с собой – что ж, мы были, естественно, расстроены. Но уже через несколько часов адвокат покойного сообщил, что версия самоубийства не выдерживает никакой критики, и полиция склонна считать происшедшее преднамеренным убийством.
– Понятно, – сказал детектив. – Теперь вам предстоит выплатить кругленькую сумму… кстати, кому именно? И, кроме того, чем же я могу вам помочь? Полиция ведет следствие…
– Рики, объясни, – вице-президент устало кивнул красавице в супер-мини. Рики послушно поднялась из своего кресла.
– Следствие может пойти не туда, – сказала она. – У нас есть своя версия.
– Вот как? И что же это за версия? – спросил Розовски, с удовольствием разглядывая ножки референта.
– Деньги по страховке должны быть выплачены некоей Галине Соколовой, – ответила Рики. – Бывшей жене Ари Розенфельда, с которой он развелся шесть лет назад, до отъезда в Израиль, и которая проживает ныне в Москве. Мы считаем, что она могла быть заинтересована в убийстве.
Это «мы» умилило детектива. Если судить по внешности, у очаровательного секретаря вряд ли могло быть мнение, отличное от мнения шефа. Розовски обаятельно улыбнулся.
– Где вы покупаете свои наряды? – спросил он. – Бьюсь об заклад, что в «Крэйзи лайн». Я угадал?
– Угадали… – растерянно ответила Рики. Она беспомощно оглянулась на своего шефа, мгновенно потеряв нить разговора. – Вы правы, она могла быть заинтересована в убийстве. – сказал Розовски, обращаясь к Михаэли. – Но только в том случае, если она знала об условиях страховки. Не возражаете, если я закурю?
Михаэли поморщился, но сказал:
– Кури.
– Спасибо… – Натаниэль Розовски вытащил пачку сигарет, щелкнул зажигалкой. – И, кроме того, быть заинтересованным в убийстве и совершить убийство – согласитесь, это далеко не одно и то же… – он затянулся, выпустил дым в потолок. – Люди вообще более агрессивны в мыслях и настроениях, чем в действиях. И слава Богу.
– Мы не говорим: «совершила убийство», – возразил Нахшон Михаэли, с неодобрением наблюдая, как дымное облако медленно рассеивается в воздухе. – Мы говорим: «организовала убийство». Это ведь не совсем одно и то же. Есть нюанс.
– Есть, согласен, – сказал Натаниэль. – Но пока что мы просто ведем спор с философским оттенком. Какими данными вы располагаете? – спросил он. – Для начала, есть у вас доказательства того, что эта… как ее…
– Галина Соколова, – подсказала Рики.
– Да-да… – Розовски одарил красавицу благодарной улыбкой. – Что она была знакома с условиями страховки?
– Разумеется, нет, – недовольно ответил Нахшон Михаэли. – Если бы они у нас были, мы представили бы их полиции в подтверждение нашей версии, – это звучало, как: «Нужен бы нам был такой нахал, как ты».
– Но вы ознакомили полицию с вашими предположениями? – спросил Розовски.
– Конечно, – обиженно сказала Рики. – Но они попросту отмахнулись от них.
«Естественно, – подумал Розовски. – Особенно, если с ними вы говорили в таком же тоне. Это очень даже тянуло бы на давление». Вслух он спросил:
– И вы хотите, чтобы доказательства вашей версии представил я?
– Да.
Натаниэль немного подумал. Все трое настороженно следили за ним. В кабинете воцарилась полная тишина.
– Н-ну, не знаю… – Розовски погасил сигарету. – Честно говоря, я не очень понимаю, какой в этом смысл.
– Что значит – какой в этом смысл? – Нахшон Михаэли всплеснул руками. – Вас что, не интересует торжество справедливости?
– Ну что вы, – совершенно серьезно ответил Розовски. – Меня очень даже интересует торжество справедливости. Я двадцать лет занимаюсь восстановлением справедливости. Правда, не всегда успешно. Я только не могу понять, каким образом восстановленная справедливость спасет бюджет вашей компании от потери двух миллионов шекелей. Даже двух миллионов пятидесяти тысяч, считая расходы по восстановлению этой самой справедливости.
– Что вы имеете в виду? – спросил вице-президент компании.
– Допустим, окажется, что эта Соколова организовала убийство собственного мужа.
– Бывшего мужа, – вставил Михаэли.
– Бывшего мужа, – повторил Розовски. – Представим – пока чисто теоретически – что я поднесу вам на роскошном блюде все доказательства виновности Соколовой. И что же дальше? Убийство от этого не становится чем-то иным. В страховом полисе говорится именно об убийстве, и, значит, вам все равно придется платить. Так сказать, соблюдая букву контракта. Или в полисе сказано: «За исключением убийства, совершенного родными и близкими покойного?»
Амос коротко рассмеялся.
– Мы надеемся, что суд прислушается к нашим аргументам, – сухо сказал вице-президент. – В конце концов, просто безнравственно платить убийце за убийство. В крайнем случае, обратимся в Верховный Суд. Словом, это уже работа для адвокатов. А хорошие адвокаты у нас есть. Главное – получить доказательства ее причастности.
– У нее тоже могут быть приличные адвокаты, – возразил Розовски. – Они запросто докажут, что их клиентки не было в Израиле в момент совершения преступления и, следовательно, она никого не убивала.