— Эй! Думаешь, я мягкая и податливая?! И не надейся! Мои когти остры, а зубы… это… тоже остры! Вот!
— Для меня самая большая опасность в том, что ты можешь проесть дыру в нашем кошельке. За остальное я не переживаю. Более чем уверен, что ты никогда не вонзишь клыки в мою глотку. И вообще, ты ведь не хотела, чтобы я тебя боялся? Так к чему этот оскал сейчас?
— Ой! Ну поиграться уже нельзя?!
— Можно, только я в этом участвовать не буду.
— Пф! Ну так неинтересно, барашек! Хоть сделай вид, что испугался. Дай насладиться твоим ошарашенным лицом!
Юки села на кровать и крепко схватила руку «добычи». Острые ногти болезненно впились в кожу Агнара. Этого хватило, чтобы полностью прогнать его сон, но было недостаточно, чтобы он открыто запротестовал.
— Ладно-ладно, встаю! — пробурчал Агнар.
Он нехотя выбрался из-под одеяла, поднялся с кровати и принялся неспешно одеваться. Последствия недавней драки почти сошли на нет. Остались только небольшие ссадины и кровоподтёки.
А вот синяк на лице Юки пропал полностью. Похоже, на ней всё заживало очень быстро.
— Сапожки надень, простудишься же, — напутствовал Агнар, застёгивая пуговицы куртки.
— А мы куда-то пойдём?
— Да, наведаемся к Гилберту. Он наверняка уже проснулся.
Агнар огляделся и хмыкнул. Нигде в комнате не стояли тарелки с едой. Это было очень странно. Обычно Юки, проснувшись, первым делом бежала на кухню за новой порцией съестного. А сегодня этот ритуал был нарушен.
Агнар приподнял в удивлении бровь и спросил:
— Ты разве ещё не завтракала? Не хочешь есть?
— Хочу! Но…
Юки опасливо покосилась на дверь и вздохнула. Похоже, Волчицу что-то тревожило. И это «что-то» было на улице.
В голове Агнара сверкнула догадка, которая могла всё объяснить. Он прокашлялся и будто мимоходом спросил:
— Ты боишься встретить Окуму? Поэтому не покидаешь комнату?
— Дело не только в этом…
— Тогда в чём же?
— Я боюсь поддаться панике, если выйду на улицу одна. Чувство страха может взять верх. Тогда я убегу так далеко, что мы с тобой никогда не найдём друг друга. А я не хочу, чтобы это путешествие закончилось так.
Юки быстро отвернулась, чтобы не показать проступивший на лице румянец. Сейчас она говорила то, что было на душе. Без притворства, кривляний, шуток. Только чистая правда. Но от этой искренности у Волчицы почему-то перехватывало горло.
Агнар понимал, на что способен глубоко укоренившийся ужас. Окума причинил Юки много страданий, она готова была бежать прочь при упоминании его имени. Такой сильный страх не победить простыми словами.
Агнар приблизился к Юки, протянул ладонь и сказал:
— Возьми меня за руку и ничего не бойся. А если попытаешься убежать, то я просто свяжу тебя верёвками и брошу в телегу, пока не успокоишься.
— Ты ж мой рыцарь!
Юки тихонько рассмеялась и развернулась. На её лице сверкала радостная улыбка, а белый хвост за спиной довольно покачивался из стороны в сторону. Однако в глубине зелёных глаз Волчицы всё ещё таилась тревога.
Юки быстро нацепила на ноги сапожки и бабочкой порхнула к двери. Агнар уже ожидал там.
Вместе они спустились по лестнице и остановились возле кабинета Гилберта. Сквозь щели в двери было видно, что внутри горит свеча. Иногда казалось, что хозяин гостиницы не любит солнечный свет. Он всегда предпочитал закрывать ставни своих окон, делая это даже днём.
Агнар посмотрел на Юки и заметил:
— Чепчик можно было не надевать. Без него тебе лучше…
— Без чепчика мне пришлось бы скрыть свои волчьи прелести от посторонних взглядов. А я не хочу этого делать сейчас, потому что ушки понадобятся нам в разговоре…
— А, зачем?
— Ты разве забыл? Мои прекрасные ушки могут слышать ложь в словах собеседника.
— Не думаю, что Гилберт собирается нас обмануть.
— Ох, барашек… не будь таким наивным!
Агнар не стал спорить. В словах Юки было рациональное зерно. К тому же осмотрительность ещё никому не вредила. Наёмник мог припомнить с десяток случаев, когда осторожность спасла ему жизнь.
Откашлявшись, Агнар постучал в дверь кабинета и спросил:
— Господин Гилберт, можно войти?
В глубинах кабинета послышался шорох, а затем звук шагов. Дверь открылась, на пороге появился сам Гилберт — хозяин гостиницы. Он был одет в привычный чёрный костюм, а на голове покоилась шляпа с пером.
— Господин Агнар? Ох! Вы вовремя, проходите! — быстро проговорил Гилберт, указывая рукой внутрь кабинета.
В небольшой комнатушке было всего одно окно, но даже оно было плотно закрыто ставнями и занавешено тряпкой. Кроме небольшого стола здесь стояли несколько стульев и низенький шкафчик с книгами.
Гилберт указал гостям на свободные стулья, а сам разместился за столом.
— Эм… господин Агнар? — неуверенно протянул хозяин гостиницы, сняв шляпу с пером и положив её перед собой.
— Да, что такое?
— Я хотел бы обсудить с вами важное дело. Но это лучше сделать наедине…
Гилберт явно был недоволен присутствием Юки. Это легко читалось на его широком лице. Присутствие женщин на совещаниях считалось плохой приметой, сулившей неудачу в делах.
Агнар лишь пожал плечами и произнёс:
— Не переживайте, господин Гилберт. Можете свободно говорить. Я ручаюсь за эту молодую особу, она мой партнёр в одном важном деле и…
— И любовница! — вставила Юки и довольно улыбнулась.
На мгновение в кабинете повисла тишина.
Агнар воззрился на солгавшую Волчицу, в его взгляде был немой вопрос: «Что ты несёшь?!» Наёмник побагровел и замолчал. Всего одно метко брошенное слово лишило его дара речи.
Похоже, Юки всё же добилась того, чего хотела с самого утра. Она увидела ошарашенное лицо своего спутника.
Спустя пару секунд Агнар подчинил себе эмоции и выдавил:
— Это… это к делу не относится. Господин Гилберт…
— Д-да?..
— Зачем вы просили меня прийти?
Гилберт внимательно посмотрел на покрасневшего Агнара, затем перевёл взгляд на сияющую Юки. В конце концов хозяин гостиницы сдался и решил отставить сомнения и суеверия в сторону.
— Мне нужна ваша помощь! — быстро произнёс Гилберт.
— Вам кто-то угрожает? Преследует?
— Нет-нет, господин Агнар. Мне нужны ваши услуги наёмника. Понимаете, владение гостиницей не приносит большого дохода. Лейктон — маленький городок, набрать постояльцев очень трудно.
— Слушаю, продолжайте.
— Я давно живу мечтой заработать денег и переселиться ближе к столице. И вот недавно мне представился такой шанс. Всего одной сделкой можно заработать сотню золотых монет!
Гилберт выпучил глаза и хлопнул ладонью по столу, словно удивляясь собственным словам. Эти эмоции были настоящими, об этом сообщили дёрнувшиеся под чепчиком волчьи ушки Юки.
Гилберт продолжил:
— Понимаете, господин Агнар?! Вместе с деньгами от продажи гостиницы этих монет хватит на то, чтобы начать новую жизнь!
— Хорошая сделка. Но если выгода столь велика, то и опасность не меньше?
— Именно-именно! Суть дела в том, что я и ещё трое знакомых торговцев собираемся переправить из Лейктона в Мастбри целую телегу красителя, добытого из водорослей с Синего озера.
— Телегу?! — удивился Агнар.
— Да, понимаю! Обычно такой товар возят в небольших мешках, а чаще и вовсе продают простые сушёные водоросли, не заморачиваясь с переработкой. Но мои друзья уже несколько лет копят краситель, ожидая повышения спроса. И вот это время настало! Цены взлетели до небес!
Гилберт говорил быстро, а дышал ещё быстрее. Его вдруг бросило в пот, он протёр лоб собственной шляпой и снова заговорил:
— Чтобы получить баснословную прибыль, нужно всего лишь доставить телегу с грузом из Лейктона в Мастбри!
— А почему сейчас цены выросли? — спросил Агнар, его совершенно не интересовали тайны торговли, но нужно было узнать все подробности дела, прежде чем взяться за него.
— Дело в надвигающейся войне! Землевладельцы Лейктона и Мастбри давно не могут поделить несколько деревень на границе своих угодий. От этого отношения соседей становятся всё хуже…