— Ты восстановил свои псионические силы?
— Частично, — ответил Зейлор. — Час отдыха помог, но для полного восстановления нужно больше времени. — Он слабо улыбнулся. — К счастью, у меня есть поддержка.
Тесса понимающе кивнула, зная, что он говорит о части Елены внутри него:
— Как она?
— Становится сильнее, — тихо сказал Зейлор. — Иногда я не могу отличить её мысли от своих. Это... странное ощущение. Словно нас двое в одном теле.
— Ты не боишься потерять себя? — осторожно спросила Тесса.
Зейлор задумался. Вопрос был сложнее, чем казалось на первый взгляд.
— Нет, — наконец ответил он. — Это не поглощение. Скорее... симбиоз. Мы дополняем друг друга. — Он улыбнулся. — Кроме того, Елена слишком уважает мою личность, чтобы пытаться доминировать.
"Именно так,"— прозвучал голос Елены в его сознании. "Мы сильнее вместе, но ты остаёшься собой, Зейлор."
Корабль вздрогнул — инженеры начали модификацию гиперпространственного двигателя для квантового прыжка. Перехватчики Конгломерата остались далеко позади, но на тактическом дисплее появились новые сигнатуры.
— Боевые крейсеры Конгломерата, — доложил тактический офицер. — Пять единиц, приближаются с фланга. Расчётное время до перехвата — двадцать минут.
— Как раз успеют к завершению наших модификаций, — мрачно заметила Тесса. — Капитан, какова готовность систем?
— Инженеры докладывают о 70% прогрессе, — ответил капитан. — Ещё пятнадцать-двадцать минут, и мы будем готовы к квантовому прыжку.
— Крейсеры открыли огонь! — внезапно доложил тактический офицер. — Дальнобойные рельсовые орудия! Время до попадания — тридцать секунд!
— Уклонительный манёвр! — скомандовал капитан. — Полная мощность на щиты!
"Равновесие" резко изменило курс, уходя от первого залпа. Большинство снарядов прошло мимо, но несколько попали в цель, сотрясая корабль.
— Щиты держат, — доложил инженер. — Но ещё несколько таких залпов, и у нас будут проблемы.
— Капитан, нам нужно выиграть время, — сказала Тесса. — Направляйтесь к астероидному полю на краю системы. Там у нас будет преимущество в маневренности.
— Есть, — кивнул капитан. — Изменяю курс.
"Равновесие" устремилось к скоплению астероидов, видневшемуся на тактических дисплеях. Крейсеры Конгломерата продолжали преследование, периодически открывая огонь, но расстояние было слишком велико для точных попаданий.
— Инженерный отдел докладывает о 85% готовности, — сообщил офицер связи. — Но есть проблема с квантовым стабилизатором. Без него прыжок будет ещё более рискованным.
— У нас нет выбора, — твёрдо сказала Тесса. — Мы должны рискнуть.
Зейлор внезапно выпрямился, его глаза расширились:
— Подождите. Я могу помочь.
— Каким образом? — удивлённо спросила Тесса.
— Псионическая стабилизация, — ответил он. — Моя энергия может заменить квантовый стабилизатор. Я могу создать поле, которое удержит корабль от распада во время прыжка.
— Это... теоретически возможно, — медленно произнёс главный инженер, который только что поднялся на мостик. — Но нагрузка на вашу псионическую систему будет колоссальной. Вы можете не выдержать.
— У нас нет выбора, — повторил Зейлор слова Тессы. — Я справлюсь.
"Мы справимся," — поправила его Елена. "Вместе."
— Хорошо, — кивнул инженер. — Но вам придётся находиться в эпицентре квантового поля — в машинном отделении, рядом с модифицированным двигателем.
— Понял, — Зейлор повернулся к Тессе. — Я иду в машинное отделение. Готовьте прыжок, как только мы достигнем астероидного поля.
Она кивнула, её глаза выражали беспокойство и решимость одновременно:
— Будь осторожен. Мы не знаем, как квантовый прыжок повлияет на твои способности.
— Узнаем в процессе, — слабо улыбнулся Зейлор и направился к турболифту.
Машинное отделение "Равновесия" представляло собой огромный зал, заполненный гудящими энергетическими установками, пульсирующими реакторами и сложными системами управления. В центре располагался модифицированный гиперпространственный двигатель — теперь к нему были подключены десятки дополнительных кабелей и труб, по которым текла светящаяся голубоватая жидкость.
— Псионик Морвейн! — к нему подошёл старший инженер. — Мы подготовили платформу для вас. Вам нужно будет встать там, — он указал на круглую площадку в центре двигательного комплекса, — и создать стабилизирующее поле вокруг квантового ядра.
— Понял, — кивнул Зейлор. — Когда начинаем?
— Через три минуты, — ответил инженер. — Капитан маневрирует корабль в оптимальную позицию среди астероидов. Как только мы будем готовы, последует обратный отсчёт.
Зейлор поднялся на указанную платформу. Вокруг него пульсировали энергетические поля, воздух был насыщен озоном и странным металлическим привкусом — последствие квантовых флуктуаций, создаваемых модифицированным двигателем.
Он закрыл глаза, сосредотачиваясь на своей псионической энергии. Она текла внутри него, восстановившаяся лишь частично, но всё ещё мощная. К ней присоединилась энергия Елены — более чуждая, но гармонично сливающаяся с его собственной.
_"Представь себе сферу,"_ — подсказала Елена. _"Идеально сбалансированную, без слабых точек. Она должна охватить весь корабль, удерживая его молекулярную структуру стабильной во время квантового перехода."_
Зейлор последовал её совету, формируя в своём сознании образ идеальной сферы. Его псионическая энергия начала материализовать этот образ, создавая тонкое, почти невидимое поле вокруг платформы.
— Потрясающе, — прошептал один из инженеров, глядя на показания приборов. — Псионическое поле стабилизирует квантовые флуктуации лучше, чем наши технические системы!
— Всем приготовиться к квантовому прыжку! — раздался голос капитана по общекорабельной связи. — Обратный отсчёт: десять... девять... восемь...
Зейлор усилил концентрацию, расширяя псионическое поле. Оно охватило двигатель, затем машинное отделение, затем начало распространяться по всему кораблю.
— ...пять... четыре... три...
Он чувствовал, как энергия покидает его тело, питая защитную сферу. Это было похоже на попытку удержать океан голыми руками — колоссальное напряжение, грозящее разорвать его на части.
_"Держись, Зейлор,"_ — голос Елены звучал напряжённо, но уверенно. _"Я с тобой."_