Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Да неужели? подумал я, вспоминая великана, сидевшего по правую руку от монарха.

Снаружи прогремел взрыв, его красноватое сияние хлынуло из окон правого борта, бросая кровавый свет на людей в белых доспехах, находившихся внутри. Что-то огромное и быстрое, как огонь, пронеслось мимо нас во мраке - один из головоногих кораблей 2Мэйв. Мгновение спустя еще один взрыв потряс полумрак, и мы понеслись вперед, мчась на внезапно включенных репульсорах. Инерция чуть не опрокинула меня - и Кассандру - и она упала на ряд сидящих мужчин. Я ухватился за одну из петель на потолке и рванулся вперед, удерживаясь на ногах только усилием воли.

"Пристегнитесь!" - прозвучало предупреждение офицера по связи - слишком поздно. Я добрался до носовой части отсека, протиснулся через дверь и встал за двумя креслами пилотов.

"Что происходит?"

"У противника есть турели, сэр", - сказал человек слева от меня. "Большие. Экстры засекли их".

Через переднее стекло мне был хорошо виден большой туннель. В поперечном сечении он был круглым, представляя собой массивную трубу в недрах планеты, по бокам которой располагались менее крупные трубопроводы и воздуховоды, а к стенам крепились кабели. Я увидел рельсы, на которые, должно быть, были установлены пушки: сдвоенные рельсы слева и справа, как у трамвая. Время от времени мимо нас мелькали перекрестки, боковые проходы, открывающиеся слева и справа, сверху и снизу. Трамвайные рельсы всегда поворачивали, закручиваясь спиралью, чтобы обойти перекресток, так что рельс, который начинался слева от нас, обтекал пол, а не пересекал отверстие.

Пока я наблюдал, на этот путь вылетел вагон, ускоряясь за счет сверхпроводящих магнитов, чтобы соответствовать нашей скорости. Я видел, как турель на его вершине поворачивается, чтобы открыть огонь по кораблю перед нами, видел вспышку щитов. Мой пилот отступил назад, увеличивая расстояние между нами и кораблем впереди. В этой огромной шахте было пространство для маневра, но всегда оставался шанс, что гибель корабля впереди может привести к нашему собственному уничтожению. Я смутно различал другие легкие корабли в нашем составе: узкофюзеляжные абордажные корабли "Шрайк", толстобрюхие "Ибисы" и их латарранские аналоги - каждый из них вмещал, возможно, полсотни солдат.

Мимо промелькнул один из АМП Сопряженных, упал на направляющую турели и вцепился в нее, используя клешни, похожие на могучие лапы, чтобы оторвать пушку от ее креплений. Трамвайный вагон сотрясли взрывы, когда кефалофор отскочил в сторону, его шесть крыльев засверкали репульсорным светом, а двое его собратьев пролетели мимо, устремившись впереди нас по туннелю.

Пока я наблюдал, мы вылетели на перекресток размером с колизей и такой же круглый. Здесь сходилась дюжина проходов, располагаясь, как спицы колеса. Флайер тряхнуло, когда выстрел отразился от наших щитов.

"Они над нами!" - сказал второй пилот, сидевший справа от меня.

Мы влетели прямо в зону поражения. Турели на рельсах располагались по всему периметру зала, над и под входами в боковые проходы, а огневые точки прикрывали каждый вход.

"Мы близко к городу!" - раздался голос одного из Сопряженных. Возможно 8Гаэль.

Неожиданно раздался голос одного из присутствующих. "Пятый проход слева от нас, говорит Монарх! Вперед!"

Корабли, шедшие впереди нас, уже двигались, сопровождаемые вспышками орудий в отчаянной попытке вырваться на свободу.

"Щиты держатся", - сообщил второй пилот. "Запас энергии - семьдесят три процента".

Чуть впереди еще один из наших флайеров вспыхнул фонтаном красного пламени. Мое сердце, которое за мгновение до этого билось где-то в горле, упало почти до колен. На этом корабле было полсотни человек.

Все они погибли.

Другой кефалофор выпустил целый залп ракет-снарядов, которые полетели в сторону орудий, расположенных высоко на стенах, и на моих глазах три башни превратились в груды горящего шлака.

Еще один наш флайер вспыхнул.

Мгновение спустя по коммуникатору прозвучал сигнал с какого-то другого судна. "Ведется сильный огонь!"

"Они повсюду!"

"Нам следовало отступить и позволить Экстрам разобраться с этим", - сказал я.

Кален Гарендот должно быть, знал, куда мы летим. В прошлых жизнях он строил эти туннели. Стиснув зубы, я вцепился в спинки кресел пилота и второго помощника. Вход в нужный туннель был прямо по курсу, его орудия развернулись, чтобы сосредоточить огонь на нас. О чем думал Монарх, направляя наш караван в это ужасное место?

Я понял это мгновение спустя, когда первый залп прогремел рядом с нашим носом.

Он хотел, чтобы караван послужил приманкой. В качестве мишеней.

Флайеры были намного крупнее кефалофоров, медленнее и менее проворны, и лучше защищались от сосредоточенного огня. Даймоны, управляющие атаками этих турелей, отдали предпочтение нашим кораблям, а не его гусарам. Летучая кавалерия обрушилась на эти орудия, и тут! Я увидел одного из них впереди всех, закованного в черную броню и ужасного, его крылья были расправлены в темноте этого отвратительного лабиринта, а клешнеобразная рука сжимала меч капитана врат, массивный шип из стали с острым лезвием. Он разнес ближайшую турель в клочья, перелетел на следующую, оставляя за собой руины из искрящегося дыма и разорванной стали.

Мне и без слов стало понятно, что перед нами сам Кален Гарендот, Монарх-Завоеватель во главе своего войска, и он был яростью, на которую было страшно смотреть.

"Путь свободен!" - раздался царственный голос, голос Вечного Владыки Воргоссоса-в-Изгнании. "Вперед, латарранцы! Вперед к победе!"

Я ожидал, что Сагара будет руководить из тыла, чтобы обезопасить свою хрупкую смертность. Но он сражался как вихрь, на острие меча, которым была его армия. Но тогда он был именно там, где должен был быть. Кто знал логова и тайные уголки Воргоссоса лучше, чем он, тот, кто их построил? И все же доблесть его нападения была столь велика, что я на мгновение забыл о холодном расчете, который он произвел, и о гибели стольких моих людей.

Но только на мгновение.

"Следуйте за Экстрами!" крикнул я, стукнув по креслу пилота. "За Экстрами!"

Мы рванули вперед, и я снова был вынужден держаться изо всех сил. Наш флайер промчался через ворота и вырвался из большого перекрестка, пролетев несколько миль по туннелю с трубопроводами.

"Мы почти у внутренних ворот", - сообщила по связи 2Мэйв. "Ваши люди должны быть готовы к развертыванию!"

"А как же пушки?" спросил я, прислонившись спиной к переборке у двери, отделяющей кабину от остальной части флайера.

"Предоставьте их нам!"

Я вернулся в задний отсек, крикнув людям, чтобы они приготовились. Кассандра была на ногах, поправляя койф на своих уложенных волосах, а Эдуард уже был в шлеме. "Альбе!" Я жестом пригласил его присоединиться ко мне.

Мужчина из АПСИДЫ протиснулся сквозь толпу солдат в мою сторону. Положив руку ему на плечо, я проревел так, чтобы слышал весь отсек. "Это Воргоссос!" вещал я, довольный тем, как сильно и уверенно звучит мой новый голос. "Не верьте ничему, что вы увидите! Я хочу, чтобы каждый из вас отключил свою связь. Будьте рядом друг с другом, полагайтесь на сигналы рук!"

"Сэр?" Один из мужчин растерянно поднял голову.

Корабль под нами накренился, и я ухватился за петлю на потолке над головой, чтобы не упасть. Мы заходили на посадку. "Здесь даймоны, солдат! Мыслящие машины! Вы должны беречь себя и свои скафандры! Связь отключена! Вы поняли?"

Солдаты одобрительно загудели.

Я не стал говорить, что не доверяю нашим латарранским союзникам, что не доверяю самому Гарендоту. Но если бы наши солдаты замолчали, отрезанные от связи, мы могли бы избежать даже его внимания.

174
{"b":"940615","o":1}