— Возрождение из мертвых — это тебе не прогулка в парке, — обиделся некромант.
— Короче, мне снова нужна твоя помощь.
Некромант напрягся. Дело запахло очередной “прогулкой в парке”.
Глава 87. Ты слишком устал, дорогой!
Артем вошел в свою спальню и с тяжелым вздохом упал на кровать, закрыв лицо руками. Вот как тут успевать переваривать события, когда они следуют один за другим со скоростью молнии?
Словно в подтверждение этой мысли, он услышал вибрирующий звук где-то рядом с собой. Как будто телефон на беззвучном.
Повернув голову, Артем заметил маленький черный приборчик, служивший для связи. Сейчас на нем светилась красная кнопка, и он дрожал так, что почти падал с тумбочки.
Артем сел на кровати, взял штуковину в руку и наугад нажал на эту красную кнопку. Сразу же раздался приглушенный мужской голос:
— Генерал! Наконец-то вы ответили. Это лейтенант Фенрих. Докладываю, что битва выиграна! Ваша гениальная стратегия сработала. Мы продолжаем преследовать выживших противников. Но медлить нельзя. Нужно сразу наносить удар, пока враг ослаблен.
— Эээ… молодцы.
Артем со стыдном прикусил губу. Он и сам прекрасно понимал, как глупо это прозвучало. После неловкой паузы голос лейтенанта снова заговорил:
— Что прикажете, генерал? Мои бойцы ждут распоряжений.
— Тобио с вами?
— Да, мой генерал!
— Он ведь руководил операцией. Пускай продолжит руководить новой атакой.
— Но…
— Я просто сейчас очень занят. Извините! Я присоединюсь к вам сразу же, как только смогу. Удачи, лейтенант! Вы все большие молодцы!
Артем поспешно нажал на кнопку, пока лейтенант не успел что-нибудь возразить.
Черт, паршиво вот так спихивать свою работу на бедного Тобио. Он ведь еще совсем мальчишка. (Угу-угу, сказал Артем, который был всего на несколько лет его старше.) Но бедный попаданец даже не представлял, как руководить огромной армией. Тобио хотя бы в теории этому обучался. И, кажется, из парня получился прекрасный стратег и главнокомандующий.
“А что же я сам? — с грустью подумал Артем, — Ничего не добился в обычном мире. И ничего не добьюсь в другом? Мне дали такое мощное тело и целую армию. А я прячусь в комнате и пытаюсь понять, что мне вообще делать. Наверно, я не из того теста. Мелида вон вообще как разочарована, что явился я, вместо ее мужа. Хоть она его и ненавидит. Наверно, всем было бы лучше, если бы я помер по-настоящему”.
Артем так глубоко задумался, что не заметил, как дверь в его комнату тихонько приоткрылась. Внутрь прошмыгнула горничная Миори. Она бесшумно подошла к нему сзади и, встав коленями на кровать, положила руки ему на плечи и принялась массировать их.
Парень вздрогнул от неожиданности и с изумлением обернулся.
— Вы так напряжены, мой генерал! — проворковала девушка, — Так озабочены военными делами.
— Миори… я… ты…
Горничная сладко улыбнулась и приложила крошечный пальчик к его губам, заставляя замолчать.
— Ты слишком устал, дорогой! Давай я помогу тебе расслабиться.
Она уже на “ты” с генералом?
Глава 88. Шантаж
— Мне нужна помощь некромантов, чтобы навсегда разобраться с этим проклятым Кеншином и его женой-нечистью.
— Мои собратья уже связаны словом с Мелидой. Что же ты хочешь? Чтобы они сначала воскресили Кеншина для нее, а потом — убили?
Глен сделал нетерпеливое движение. Он не любил тратить время на пустую болтовню вместо действий.
— Именно этого я и хочу! Они выполнили свою часть сделки, пусть и некачественно. Кеншин встал из гроба, пусть и с другой начинкой. Теперь можно заключить новое соглашение и загнать его в гроб обратно.
— Кого именно? Настоящего Кеншина или мальчишку в его теле?
— Обоих! А Мелиду — убить. Надеюсь, одного раза для нее будет достаточно. Вряд ли кто-то пойдет воскрешать эту шлюху.
— И зачем же нам это делать? — сухо спросил некромант, — Тем более что Мелида даже не расплатилась еще до конца.
— Правда? — заинтересовался Глен, — И что же она осталась должна?
— Нам запрещено разглашать условия своих сделок.
— Ну и пусть. Мелида может и не выплатить долг. А заключив новую сделку со мной, вы сразу гарантированно получите ее душу. И сможете мучить ее сколько вашей душе угодно.
Глен предпочитал отдать любимую на растерзания некромантам, чем смириться с тем, что она досталась другому.
Некромант сложил руки на груди. По его пальцам пробежала волна разложения. Глен поспешно отвел глаза в сторону. Даже ему было неприятно наблюдать за метаморфозами этих жутких существ.
— Ты хоть понимаешь, что означает сделка с нами? Глен, мы дружим уже много лет. Как твой друг, я просто обязан тебя предупредить…
— Знаю сам, — с раздражением прервал граф, — Это самое страшное проклятие, какое только может быть. И, если не расплатиться, меня ждут вечные муки, по сравнению с которыми меркнет даже Ад.
— Ты навсегда проклянешь собственную душу.
— Плевать мне на нее.
“У тебя ее, похоже, никогда и не было” — подумал некромант.
— Даже если ты сам готов пойти на это все, кто сказал, что мои собратья согласятся на такую сделку? Ты знаешь, что мы не всегда соглашаемся. Только если предмет сделки интересен нам самим.
Глен резко поднялся с места и сделал угрожающий шаг в сторону некроманта. Тот, хотя и был бессмертным, невольно отступил под его уничтожающим, ледяным взглядом. Сейчас бы никто не усомнился в том, что Глен — прославленный воин и потомственный дворянин. Высокий, красивый, с благородными чертами лица, с повелительным взглядом. Да еще и военная форма, пусть грязная и потрепанная, очень ему шла.
— Я могу разнести повсюду ваш секрет.
— К-какой секрет? — запинаясь, проговорил некромант.
— Не прикидывайся дурачком! Все узнают, что вы не смогли нормально провести обряд воскрешения. Что ваши силы постепенно исчезают. О, найдется много желающих избавиться от вашей власти. Кто бы не хотел отомстить некромантам и скинуть их с верхушки? Знаешь, сколько нечисти и людей пострадало от ваших сделок?
— Нужны доказательства…
— Хватит моего слова и самого Кеншина. Он и есть доказательство. Ты знаешь, что я могу добиться официального расследования.
Некромант со вздохом опустил голову в капюшоне и едва слышно сказал:
— Хорошо, Глен. Я передам твои условия братьям. Жди ответ от нас.
В следующее мгновение он растворился в воздухе.
Глава 89. Охота на ведьм
— Ох, не нравится мне эта затея!
— Ма, ты повторила это в пятый раз. Лучше помоги мне с этими ветками.
Рэна бросила на дочь недовольный взгляд. Но все-таки принялась хлопотать с защитой.
Они обе расположились в глубине сада возле поместья. Здесь, полностью скрытые густыми деревьями, они к чему-то явно готовились. Мелида стояла посреди открытого пространства, и вокруг нее кольцом были выложены березовые ветки. Рэна помогала укладывать последние. Но при этом использовала магию, а руки защитила толстыми перчатками.
— Ты же понимаешь, что это все ненадолго их остановит?
— Мне дольше и не надо.
— Но они же хотят тебя убить! Это безумие вызывать их самой.
Рэна редко выглядела такой искренно встревоженной. Она суетилась вокруг дочери. А ее обычно румяное лицо с остреньким подбородком сейчас было бледным. Хорошо, что уже практически наступила ночь. А то Рэна переживала бы вдвойне: еще и за свою внешность.
— А если не сделать этого, тогда через год меня убьют некроманты, — возразила Мелида, — И это будет гораздо хуже.
— Есть еще целый год! Мы что-нибудь придумаем.
— Нет, мама. Ты прекрасно знаешь, что кроме них никто не знает, где это. И, раз сегодня ты со мной, ты мне поможешь!
По лицу Рэны было заметно, что она уже пожалела о своем приезде. Не так она представляла встречу с дочерью спустя столько времени. Ох, вот не было бы войны, и сейчас они кружились бы на очередном балу. Мелида бы послушалась мать и вышла замуж за какого-нибудь богатого колдуна из приличной семьи. А так — сплошной позор! А теперь еще и вовсе можно лишиться головы. Прилетит не только Мелиде, но и самой Рэне — за помощь ей.