Литмир - Электронная Библиотека

Яйцо на постаменте пульсировало всё ярче. Теперь его свечение стало заметно даже в дневном свете.

— Час, — задумчиво произнесла Кира. — Нам нужно продержаться здесь час, не дав ничему прервать процесс.

— И желательно понять, что именно вылупится из этого яйца, — добавил Михалыч, с опаской поглядывая на светящийся артефакт.

— Думаю, — медленно произнёс я, — это как-то связано и с порталом. И с тем, почему интуиция подсказала оставить его целым.

Ваня внимательно осмотрел конструкцию:

— Семь углов, семь камней… Это наверняка не просто так. В системе семёрка часто встречается в важных комбинациях.

— И нас тоже семеро, не считая Тёмки с Кирой, — вдруг заметила Астра. — Случайность?

Я покачал головой:

— В системе нет случайностей. Особенно когда дело касается таких… конструкций.

Бойцы Астры уже организовали периметр обороны, привычно распределившись по секторам. Виктор продолжал изучать камни, время от времени бормоча что-то себе под нос.

— Час, — повторил я. — Всего час, чтобы узнать, зачем система привела нас именно сюда, именно в этот момент.

Как же я ошибался, думая, что этот час мы проведём в спокойных беседах, строя предположения о содержимом яйца! Не прошло и пары минут, как внутренняя стрелка-указатель начала бешено мерцать, указывая на вход в долину. За время общения с системой я научился различать оттенки этих сигналов — и сейчас она буквально кричала о срочности.

— Держим оборону! — крикнул я остальным, уже готовясь к телепортации.

— Оборону? — удивлённые возгласы слились в единый гул недоумения.

Но я уже не слушал — прыжок перенёс меня ко входу в долину. То, что я там увидел, заставило кровь застыть в жилах. Волосы на затылке встали дыбом, а по спине пробежал холодный пот.

Мобы. Сотни, если не тысячи мобов двигались к долине сплошной волной. Это было похоже на живое цунами из искажённых тел, клыков и когтей. Они текли по степи как один огромный организм, и впервые за всё время я видел, чтобы местные твари действовали настолько согласованно.

— Твою ж… — выдохнул я, уже активируя фортификатор.

Времени на раздумья не было. Я начал спешно преобразовывать окружающие скалы, стараясь максимально усложнить проход. Часть камней обрушилась, создавая завалы. Другие слились между собой, образуя подобие баррикады.

Валуны двигались под действием способности, сплетаясь в сложную конструкцию. Я старался учесть всё — и высоту препятствий, и их прочность, и возможные пути обхода. Пот заливал глаза, но я не останавливался ни на секунду.

— Зараза, — бормотал я, укрепляя особенно важные участки. — Хотя бы минут десять тридцать продержаться…

Краем глаза я заметил, как первые твари достигли внешнего периметра степи перед долиной. Они двигались с пугающей целеустремлённостью, словно их что-то вело. Или звало.

Яйцо! Внезапная догадка заставила меня похолодеть. Оно каким-то образом привлекает их! Вот почему система предупредила о необходимости защиты — это не просто инкубация, это… испытание?

Я лихорадочно добавлял новые элементы к баррикаде. Каждая секунда была на счету. Существа приближались, и теперь я мог разглядеть их уровни — от шестидесятого и выше. Некоторые особи явно переваливали за восьмидесятый.

— Тём! — раздался в голове встревоженный голос Киры. — Что там происходит?

«Полюбуйся,» — мысленно ответил я, продолжая укреплять баррикады. — «Похоже, местная фауна решила устроить нам весёлый час. Ты мне нужна здесь. Срочно предупреди остальных и пусть они держат оборону у яйца. А сама бегом ко мне.»

«Уже бегу,» — отозвалась она. — «Остальные предупреждены. Они не понимают, что происходит, но заняли оборонительные позиции.»

Через несколько мгновений я услышал её быстрые шаги. Кира выглянула из-за недостроенной баррикады и судорожно вздохнула:

— Матерь божья… Их как тогда, в первый раз когда были тут!

— И это ещё не всё, — я закончил очередной элемент укрепления. — Посмотри на их построение. Они действуют согласованно. Впервые вижу такое.

— Думаешь, из-за яйца? — она моментально поняла, к чему я клоню.

— Уверен, — кивнул я. — И знаешь что? Мне кажется, это не просто совпадение. Система явно что-то задумала.

Первая волна монстров достигла внешних укреплений. Я с удовлетворением отметил, что баррикады заставили их замедлиться, сбиться с ритма.

— Нам нужно продержаться час, — сказал я, продолжая укреплять проход. — Просто один час. Но судя по тому, что я вижу, это будет самый долгий час в нашей жизни.

Кира уже готовила свои молнии:

— Значит, устроим им тёплый приём. Думаешь, остальные справятся там, у яйца?

— Придётся справиться, — мрачно ответил я. — Потому что если хоть одна из этих тварей прорвётся к кругу камней…

Я не договорил, но Кира поняла. Она встала рядом со мной, и я почувствовал, как воздух вокруг неё начинает наэлектризовываться.

— Ну что, — она улыбнулась той особой улыбкой, которая появлялась у неё только перед серьёзной дракой, — покажем этим уродцам, как надо правильно ходить в гости?

Я кивнул, заканчивая последние штрихи укреплений. Где-то в глубине души я понимал — всё это неспроста. Система явно готовит нас к чему-то. К чему-то настолько серьёзному, что даже эта орда монстров кажется всего лишь тренировкой.

Осталось только пережить этот час. И узнать, что же такое особенное прячется в этом яйце, раз система устроила для его защиты настоящее испытание на прочность.

— Готова? — спросил я Киру.

— Всегда, — ответила она, и первая молния сорвалась с её пальцев, устремляясь к приближающимся монстрам.

Началось.

Первая волна монстров накатила на наши укрепления как живая стена. Я увидел жуткую помесь медведя и какого-то насекомого — существо размером с микроавтобус, покрытое хитиновыми пластинами, с огромными медвежьими лапами, утыканными острыми шипами.

— Получай! — энергетическое копьё сорвалось с моих рук, пробив тварь насквозь и зацепив ещё двух монстров позади неё.

Кира не отставала — её первая шаровая молния влетела в самую гущу наступающих существ. Яркая вспышка, оглушительный грохот — и десяток тварей разлетелся в стороны, как кегли.

— Смотри! — крикнула она, указывая на новую группу монстров.

Это были какие-то невероятные гибриды рысей и крокодилов — с чешуйчатыми телами, но кошачьей пластикой движений. Они пытались обойти наши укрепления с фланга.

Сюрикен роя взвился в воздух, его траектория изящно изогнулась, накрывая сразу несколько целей. Визг и рёв подтвердили точность попадания — четыре твари покатились по земле с перебитыми лапами.

— Слева! — предупредила Кира, уже формируя новую шаровую молнию.

Там надвигалось нечто, похожее на помесь носорога и богомола — массивное тело с острыми лезвиями вместо передних конечностей. За ним следовала целая стая похожих существ.

— Сейчас! — Кира метнула молнию прямо в центр группы.

Взрыв разметал тварей, но на их место уже спешили новые — какие-то невероятные гибриды волков и скорпионов, с ядовитыми жалами на хвостах.

Я активировал сразу два копья, посылая их веером. Энергетические снаряды прошили строй монстров, оставляя за собой дорожку из корчащихся тел.

— Не нравится мне это, — процедил я сквозь зубы, готовя сюрикен. — Они слишком… организованны.

И действительно — твари атаковали волнами, словно по какому-то плану. Когда мы отбивали одну группу, другая уже пыталась найти слабое место в обороне.

Кира создала сразу три шаровых молнии, выстроив их треугольником:

— Смотри, как надо!

Молнии взорвались одна за другой, создавая цепную реакцию. Монстры отлетали во все стороны, но на их место тут же устремлялись новые.

Я метнул сюрикен роя в особо плотную группу — на этот раз это были какие-то химеры, похожие на помесь тигра и мантикоры, с ядовитыми шипами вдоль хребта. Магическое оружие прошило строй, калеча всех на своём пути.

— Тём! — Кира указала на новую угрозу. — Они пытаются перелезть через верх!

52
{"b":"936456","o":1}