Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Что такое, милая? — спросил я её, перепрыгнул к ней на воздушную платформу и крепко обнял.

— Знаешь, Ули, я очень разочарована, — ответила она. — Нет не подумай, ты был великолепен, а я… Этот маг был, конечно, сильным, но я думала, что справлюсь с чем угодно. И теперь осознала, какой длинный путь мне ещё предстоит.

Я громко рассмеялся и щёлкнул её по носу.

— Ты чего? — притворно обиделась она.

— Помнишь, сколько раз ты говорила, чтобы я перестал себя недооценивать? Ну так вот, сейчас ты именно этим сама и занимаешься. Послушай себя: ты жалуешься на то, что пришлось потрудиться в сражении со столь сильным противником, начав изучать магию меньше, чем жалкие полтора года!

Кенира улыбнулась, ухватила меня за уши, притянула к себе и крепко поцеловала.

— Пойдём, любимая, — сказал я, когда мы прервали поцелуй. — Их величества заждались.

И мы направили воздушную платформу к границе защитного барьера.

* * *

Если мы и хотели произвести впечатление на короля с королевой, то, разумеется, этого добились. Но убийство обычного телохранителя, сколь бы сильным он ни был, никак не смогло бы донести наше главное сообщение — а именно, что с нами связываться не стоит. Увы, не принесло бы результата и убийство короля — пусть наследника мы убили ранее, всегда существовали родственники, способные претендовать на трон. И каждый из них просто обязан был наказать убийц своего предшественника.

Честно говоря, каким образом вести разговор, я не очень представлял, так что решил оставить переговоры на жену и её маму. В конце концов они лучше знали внутренние порядки Королевства и, главное, самого короля.

Сейчас, когда мы немного спустили пар, я мог оценивать ситуацию без эмоций, руководствоваться разумом и целесообразностью. Так что к омнимобилю короля направлялся почти в спокойном состоянии.

— Хорошая работа, — сказал я, поравнявшись с Ксандашем и Миреной. — Вы оба молодцы.

Плоды трудов Ксандаша были раскиданы по округе, некоторые из них стонали, некоторые лежали то ли без сознания, то ли мёртвые. Часть подкрепления, с которым он разобрался, штурмовую броню не носило, так что валяться голыми им не пришлось. Мирена же… Удержать столь большой барьер, да ещё гасить такие коварные атаки полуавтономных магических структур телохранителя требовало не только огромной силы, но и филигранного контроля. И если сегодняшнюю ночь можно назвать экзаменом, то Мирена сдала его с честью.

— Мам, он действительно считает, что ты была великолепна! — подтвердила Кенира. — И восхищается тобой не меньше, чем мной.

— Ничуть не удивительно, — сказал Ксандаш. — Противник на этот раз был слишком серьёзным. Если бы я столкнулся с таким во время службы, ногой и рукой бы не отделался. Впрочем, думаю, полёг бы весь отряд, может даже полная центурия.

Подойдя к омни, я осмотрел его поближе. Чересчур вычурный, чересчур роскошный, чересчур броский. Всё в этом омни было «чересчур», а это значило…

— Значит, Тане понравится! — заключила Кенира. — Берём!

Она подняла омни, перевернула его и немного встряхнула. Король и королева совершенно нецарственно и неаристократично шлёпнулись на холодную землю. Водитель сперва держался за руль, а потом полетел вслед за монархами.

— Убирайся, — сказал ему я. — До тебя нам нет дела, а для твоих ушей разговор не предназначен.

Если и существовали в этом мире обычные спортивные состязания, то водитель обязательно бы побил несколько мировых рекордов по бегу. Причём, как я видел искусственным глазом, магии он не использовал.

— Кто вы? — спросила королева, поднимаясь на ноги.

Я удивился. То ли из-за потрясения, то ли из-за темноты, но, похоже, они не опознали ни Кениру, ни её мать.

Я видел, насколько она нас боится, так что не мог не признать её мужества. Король встал рядом со своей женой гораздо медленней.

Моя рука поднялась в воздух и окружающее пространство затопил яркий свет. На их лицах появилась сложная гримаса узнавания.

— Чего вам надо? — мрачно спросил король.

— Нам? Что надо нам? — спросила Мирена. — Забавно ты ставишь вопрос, Харакад.

— Ваше величество! И на «вы»! — велела королева. — Ты должна проявлять уважение к королю!

После всего произошедшего её слова звучали полным абсурдом. Мне на мгновение стало интересно: она действительно столь отважна, или же настолько глупа, что не осознаёт положение вещей?

— В нашем мире есть один-единственный человек, которому я что-то должна, — спокойно возразила Мирена. — И это не Харакад, и уж тем более не ты, Алатеа.

— Если вы уйдёте сейчас, — впервые подал голос король, — то мы вас не…

— Вы нас что? — насмешливо спросила Кенира. — Отпустите? Не будете преследовать? Забудете это милое недоразумение? Простите убийство телохранителя и ранения рыцарей?

Король открыл рот, чтобы ей что-то возразить, но тут же его закрыл. Действительно, сказать тут было нечего.

— Мы обещаем вас простить, даже несмотря на то, что вы совершили! — вновь вмешалась королева.

Мирена посмотрела на неё внимательным взглядом и ослабила контроль элир. Неструктурированная магия, следуя вспышке эмоций, давила на плечи, словно бетонная плита. Король с королевой сгорбились, но устояли на ногах.

— Простить нас? Меня? — спросила Мирена нарочито спокойным, но от этого ещё более пугающим голосом.

Воздух вокруг неё засветился, наполненный бушующей силой. Я подошёл к ней и положил руку на плечо. Кенира зашла с другой стороны, заключила маму в короткие объятия и сделала шаг назад. Мирена повернулась сначала ко мне, а потом к ней и одарила благодарными взглядами.

— Я приехала в столицу, молодая неопытная девчонка, в надежде найти хорошую работу, — тихо сказала Мирена. — Мне всегда плохо давались даже самые простые действия с магией, но я всё равно мечтала когда-нибудь поступить в университет, обуздать свою силу, получать знания, изучать тайны вселенной. И когда появилась возможность устроиться во дворец, радовалась такому везению. Дворец обозначал не только большое жалование, но и возможность посещать королевскую библиотеку — особенно для горничной, которая должна там убирать пыль. Как оказалось, такого счастья я бы не пожелала даже самому последнему подонку. Я не знала, насколько сильна на самом деле, а когда узнала — то даже обрадовалась. Вы позволили мне наполнять магией некоторые накопители, даже сделали прибавку к жалованию. А потом оказалось, что зарядка накопителей у меня получается слишком уж хорошо.

Король и королева стояли и продолжали молчать. Они не прятали глаза, их головы были высоко подняты, но анализ сокращения мимических мышц показывал, насколько они напуганы.

— Это стало моей главной обязанностью, — продолжила Мирена. — И даже тогда, я считала, что это просто смена специализации, ничуть не хуже и не лучше уборки покоев и перестилания белья. Вот только вы слишком быстро дали понять, что у меня нет выхода, что я должна заряжать и заряжать эти кристаллы, плевать, насколько мне плохо, как сильно кружится голова, тошнит и подкашиваются ноги. Вы даже заказали специальный артефакт, чтобы я могла выложиться без остатка, желаю я этого или нет. Тогда я хотела уйти, уволиться, покинуть это отвратительное место, но узнала, что сделать этого не смогу. Я словно вернулась на сотни лет в прошлое, в Гулун-ю-Ллар, где на меня надели рабский ошейник!

Я встал перед Миреной и протянул руки. Она без слов сделала шаг вперёд и обняла меня, уткнувшись в грудь. Кенира посмотрела на меня и одобрительно кивнула. Мы оба без слов понимали, как сильно Мирене надо выплеснуть горечь, накопленную за последнюю сотню лет.

— Но даже этого вам оказалось мало, — тихо сказала Мирена, глядя на монархов поверх моего плеча. — У вас, конечно, появился очень хороший, очень удобный инструмент. Но существовала маленькая проблемка — инструмент был всего один. И требовался запасной, на случай если этот каким-то образом поломается. Твой ублюдочный папаша, Диргар Раэ четвёртый, решил, что это дело семейное. И раз у него есть сын, который достаточно подрос, то можно не только получить пользу, но и порадовать ребёнка. И ты, Харакад, против такого развития событий ничуть не возражал. Возможно, действуй ты по-другому, я была бы только рада твоему вниманию. Ты был не только принцем, но и очень красивым юношей, по тебе вздыхали все — как светские дамы, так и служанки. Но королевское время слишком драгоценно, поэтому ты стал действовать самым простым и грубым методом. Возможно, тебе нравилась моя беспомощность, а может разозлило, что я не бросилась исполнять приказ и задирать юбку. Я чувствовала себя испачканной, осквернённой, униженной так, как меня не унижали никогда в жизни. А потом ты всё повторил. И делал это ещё не раз. Конечно, я ни за что бы не захотела ребёнка от насильника, так что вы начали вкалывать мне эликсиры, подавляющие ту единственную защиту, которой обладает каждая женщина. И я действительно забеременела. К счастью, твой ублюдок-папаша, узнав, что я жду ребёнка, отдал тебе приказ больше ко мне не приходить. И ты был вынужден послушаться этого приказа. Я ненавидела тебя, презирала себя, испытывала горячую ненависть даже к собственному ребёнку. Но когда родилась моя Кенира, я поняла, что она единственное счастье моей жизни!

65
{"b":"936317","o":1}