Над сапогом рыцаря склонился жуликоватого вида человечек неопределённого возраста и с профессиональной сноровкой наводил блеск на изрядно запылённую обувь брата Росперта.
— Душновато сегодня, хотя, говорят, завтра будет сильный ветер, — невпопад пробормотал рыцарь.
— На всё воля богов, — удивлённо откликнулся чистильщик обуви.
— Мне срочно нужен мастер Нулли, у нас незавершённое дело.
— Мастер Нулли скоропостижно скончался, — рыцарь печально хмыкнул, поскольку понял, что те тридцать пять тысяч даллеров можно считать утерянными безвозвратно. И от подробнейшего отчёта перед братом келарем его может спасти только полный успех задуманного переворота. Победителей, как известно, не судят.
— Тогда мне нужен кто-нибудь, кто может принять серьёзный заказ.
— Господин может подойти сюда завтра в это же время?
— У меня очень срочное дело, и очень хорошо оплачиваемое, — брат Росперт наклонился почти вплотную к уху чистильщика, — иначе я пойду к шнырям. Время не терпит.
— От кого ты? — крякнул чистильщик, продолжая орудовать бархоткой.
— Орден.
Чистильщик замер на секунду, и, видимо приняв для себя решение, сказал:
— Сейчас расходимся, а через сорок минут приходите в таверну, — он кивнул в сторону неказистой хибары, стоявшей на краю рынка, — «Пропащий поросёнок». Там я вам скажу, что и как будет дальше. На всякий случай будьте готовы к заключению сделки.
Я выключил воспроизведение. Информация очень важная. Но я не могу успеть везде. Сейчас я делаю работу, которую, по идее уже должна делать Леоба.
Но её уровень познания ци пока не позволяет ей работать с этим артефактом. Остаётся одно. Прикомандировать Нуоту к Леобе. Уровень Нуоты вполне годится для взаимодействия с дисками.
Нужно только её проинструктировать хорошенько. И тогда они вдвоём с Леобой смогут извлечь и обработать эту информацию. А потом мы уже и решение сможем принять.
Хорошо, что я не отозвал диск от брата Росперта, хе-хе. Его активные переговоры здорово помогут нам в том, чтобы хорошенько проредить ряды недоброжелателей в нашем собственном тылу.
Как раз и время обеда. Поем как следует, а, заодно, и согласую с Ануэн переподчинение Нуоты.
Расскажу ей, чего я от неё хочу и передам Леобе. Пусть обе прелестницы потрудятся на благо баронства, ну и самого барона, разумеется. Время не терпит, как совершенно справедливо заметил брат Росперт.
По моим ощущениям, до вторжения Ордена остались считанные дни.
1 Мытня — таможенное ведомство
Глава 13
Война у порога
Всё оказалось не так просто.
Мы с Леобой сидели в моём, захламлённом сверх всякой меры, кабинете.
И она мне излагала те трудности, с которыми столкнулась, взявшись за формирование тайной службы.
Само собой, первая и основная проблема — это проблема кадров. Единственный рекрут, которого она могла теоретически приставить к делу хоть сейчас — это Эхса.
Девушка посидела в холодной, пересмотрела свои взгляды на жизнь, и пришла к выводу, что таки да, большие деньги, это очень большие проблемы. Как это пелось в одной песне,…'избыток тепла всегда мешает изобилью дней'1…
Само собой, что к этому выводу мы её аккуратно подвели, да и сама обстановка тюремной камеры способствовала прозрению.
Мы раскрыли перед ней нехитрую истину, объяснив на пальцах, что если у тебя нет своей сильной команды, если ты не можешь рассчитывать на поддержку влиятельных людей, если у тебя нет заметной индивидуальной силы, а есть только деньги, то деньги эти будут оставаться твоими крайне непродолжительное время.
А потом эти деньги сменят хозяина. И ты будешь считать, что тебе капитально повезло, если твоя жизнь не прервётся в момент расставания с этими самыми деньгами.
В результате нашей просветительской деятельности Эхса поняла, что лучшим выходом для неё будет связать свою жизнь со службой роду Киу. Тут ей найдут работу по силам и обеспечат должный уровень жизни.
Клятвами мы с ней обменялись. Так что её, теоретически, можно было допускать до работы.
— Беда в том, господин барон, — растеряно произнесла Леоба, — что она умеет хорошо делать только одно — это оказывать разнообразные сексуальные услуги. О прочих её талантах, таких, как способность к стирке или мытью полов тоже, наверное, говорить не стоит, у нас и так избыток подобных умельцев.
— Это ожидаемо, Леоба, — улыбнулся я, — ты что, думаешь, что подготовленные кадры тут кишмя кишат? Нет, нам с тобой придётся воспитывать каждого. Вкладывать силы, терпение и душу в работу с людьми. И не далеко не всё задуманное будет получаться. Так что возни предстоит много.
— Да-а-а, — протянула девушка совсем без энтузиазма, — то есть мне надо быть готовой, что много сил будет потрачено просто впустую?
— И да, и нет, — я вполне серьёзно посмотрел на её обескураженную таким странным ответом мордаху, — не всегда люди будут способны делать то, чем ты их хотела бы нагрузить. Но следует твёрдо помнить о том, что нет отбросов, а есть кадры. То есть каждому можно найти дело по силам.
— Ага, — хихикнула Леоба, игриво заглянув мне в глаза, — Эхса наша может обслужить любого мужика на высочайшем уровне. Только, к сожалению, больше ни на что другое она пока не годится.
— Ну, остальному её надо учить, — согласился я, — ты же эмпат, что ты можешь сказать о ней? Чему её стоит обучать? К чему у неё душа лежит?
— Девчонка не злая, секс очень любит. Не боится рисковать… — смешно наморщив лоб Леоба вспоминала свои ощущения от беседы с Эхсой, — взгляд на жизнь несколько упрощённый, хотя, надо сказать, что она совсем не дура, что даже немного странно…
— Ты сказала, что она не дура, а что ты понимаешь под этим? — насторожился я, поскольку девок, охочих до плотских утех набрать можно в борделе у любой маман, а вот людей, потенциально готовых на должном уровне выполнять работу того же диспетчера или оперативного дежурного у нас не так-то просто найти, не говоря уже об аналитиках.
— У неё есть явная предрасположенность к логическому мышлению, дедукции, — начала пояснять Леоба, — она внимательна к мелочам, у неё хорошая, цепкая память…
— В общем, готовый следователь, — усмехнулся я.
Наверное да, — Леоба подняла на меня удивлённый взгляд.
— Или аналитик, — продолжил я.
— Или аналитик, — словно эхо повторила за мной девушка.
— Примерно представила теперь, что тебя ожидает? — я постарался сделать так, что бы мои слова звучали хоть немного ободряюще, — кадровые проблемы, это наши общие проблемы. И решать их мы будем сообща. Так что, при возникновении любых вопросов обращайся и ко мне, и к Ануэн, и к Ланцо. Ланцо, кстати много лет был начальником стражи, и многое из того, что он знает, будет тебе очень полезно. Мама моя, опять-таки может весьма многому научить.
— Хорошо, — задумчиво пробормотала Леоба.
— Так, а теперь давай перейдём к конкретике, дорогая моя, — услышав, как я её назвал, она вздрогнула, мило так покраснела и поправила волосы.
Значит да, Эшу Опин не ошибся. Она вполне перспективна в плане перевода некоторых аспектов наших с ней взаимоотношений в горизонтальную плоскость. Но не сейчас. Не время пока.
— Сейчас я нагружу на тебя обязанности, которые до сего дня тащил сам, — обрадовал я её, — садись на диван, — и я показал её взглядом на стоящего у стены обитого кожей монстра, с обширным сиденьем и низкой спинкой.
Она послушно переместилась из кресла на диван и пристально посмотрела оттуда на меня большими влажными глазами.
Я же сгрёб со стола свой артефакт-шестиугольник, и, держа его в руках, плюхнулся на диван рядом с девушкой.
Она немного поёрзав, плотно прижалась бедром к моему бедру и обернулась ко мне.
Её томный взгляд из-под ресниц настраивал на романтический лад, а призывно полуоткрытые губы так и напрашивались на то, что бы я попробовал их на вкус. Едва ощутимый мускусный запах её парфюма щекотал ноздри.