— Ну, как скажешь, — ухмыльнулся дядюшка.
— Ты лучше расскажи мне, молодой и глупой, какие у нас вообще шансы справиться со всем этим?
— Я проанализировал их поведение, рассмотрел взаимоотношения членов правления нашего филиала гильдии… — дядюшка Орт хлебнул вина, вздохнул и продолжил, — и пришёл к выводу, что сейчас я с ними уже ничего сделать не смогу, хотя руки чешутся, конечно.
— Они что, уже перетянули на свою сторону всё правление? — Леоба удивлённо посмотрела на старика.
— Да, я недоглядел, — старик закашлялся, вытер рот рукавом и подцепил на вилку кусочек сыра, — а теперь нам с тобой, девочка моя, остаётся только показательно исполнить нашего, внезапно вернувшегося из небытия, барона и, имея тридцать пять тысяч даллеров, податься в бега.
— Мы нигде не спрячемся, — сокрушённо покачала белокурой головой Леоба, — после того, как пустоши поглотили всю Империю Гу, наш мир стал слишком тесен для тех, кто хочет исчезнуть.
— Я хочу договориться с орденом, что бы они провели нас через свой портал в междумирье в какой-нибудь другой мир, где мы и сможем начать новую жизнь, — глаза старика заблестели впервые за вечер, — вот поэтому я взялся за этот заказ. Очень, очень сложный заказ. Но я верю в тебя, девочка моя.
— Хммм, а ведь это выход, — красавица грациозно откинула чёлку со лба, — но тогда мы не имеем права на ошибку.
— Ну да. Кто-то же должен умереть, либо мы с тобой, либо этот барон, — старик хлебнул вина, — и мирозданию всё равно, кто именно это будет. Но для нас с тобой будет лучше, если это, всё-таки, будет барон, — он улыбнулся, и морщины на его лице пришли в хаотическое движение, складываясь в гротескную маску.
— Да, — согласилась Леоба, — он вообще, слывёт отъявленным бабником, так что подобраться к нему на расстояние удара, я наверное смогу.
— Ну да, — подхватил старик, — с такими данными, как у тебя, он сам за тобой будет бегать, роняя слюну.
— Будем надеяться, — вздохнула девушка, — но, что-то кажется мне, что не так всё просто.
— Так или иначе, но другого выхода у нас нет, — старик опрокинул в рот остатки вина, что ещё плескались в бокале, — на карту поставлены наши жизни, и не появись у нас этот заказ, то положение наше было бы совсем безвыходным.
— Да понимаю я всё, дядюшка, — девушка тоже залпом допила вино и поднялась со скамейки, — давай, старый, провожу тебя до твоей норы, да потом сама домой пойду.
— Ну, да, уважь старика, — прокряхтел, поднимаясь с лавки, руководитель филиала гильдии Шепчущего Тумана в баронстве Стоуб.
Они вышли на улицу.
Со стороны это выглядело, что почтительная дочь сопровождает домой слегка выпившего лишку престарелого отца-мастерового.
Они ничем не выделялись на фоне торопящихся по домам перед наступлением ночи горожанами.
— Ты обратила внимание на то, что рыцарь всё ещё не покинул трактир? — тихо спросил старик свою провожатую.
— Да, сидит в углу, ждёт кого-то, — девушка обернулась к старику, — но, ты знаешь, он вряд ли собирается делать сегодня ещё что либо серьёзное. Я так думаю, что он решил расслабиться после сложных переговоров.
— Почему ты так думаешь? — старик поднял свои рыбьи глаза на собеседницу.
— Я видела, как ему принесли свежую бутыль вина, и забрали пустую, — она хмыкнула, — так что вряд ли он сейчас способен на что либо серьёзное.
— Да ну и демоны с ним, — крякнул старик, — деньги то он нам уже отдал.
Так, лениво переговариваясь, они неспешно шли в сторону рынка, и, уже минут через пять, не доходя до него, остановились около неприметного домика с небольшим палисадником.
— Ну, вот я и дома, — тихо сказал Орт, — спасибо, что проводила. Иди теперь домой и береги себя. Да, когда приступишь к исполнению?
— Думаю, завтра подготовлюсь, — девушка задумчиво посмотрела на домик старика, — а послезавтра уже и начну, пожалуй. Но перед началом ещё встретимся, уточним детали. Ну а пока, спокойной ночи тебе.
— Спокойной ночи, — прошелестело из под капюшона старика, уже шагнувшего к калитке.
Девушка смотрела ему вслед, покуда он не вошел в дом, а потом пошла дальше вниз по улице.
— Ты смотри, Гумард, какая задница, — раздался сзади гундосый голос.
— Да и сиськи, наверное хороши, — хохотнул ещё один почиталь женской красоты.
— Эй, девка, стой, — грубо заорал третий, — стой, кому говорят.
— Боги, ну откуда, откуда в этом мире столько самоуверенных дураков? — устало подумала девушка, — сколько не сокращай их поголовье, а всё равно на каждом шагу на них натыкаешься.
Сзади отчётливо послышалось, как любители сочных девичьих прелестей перешли на бег, желая догнать выглядящую такой беззащитной, одинокую девчонку.
Глава 7
Драка. Подсматривать за подсматривающим
— Сейчас начнётся — проскрипел в моём мозгу голос Эшу Опина, — как ты думаешь, справится эта красивая белая мама с налётчиками?
— Думаю справится. Она, я так понял, квалифицированный убийца, — я ещё раз окинул критическим взором самоуверенных претендентов на обладание девичьим телом, — а это просто мелкие гопники.
— Так, да не совсем так, — хмыкнул ориша, — ты глянь во-о-он в тот переулок, что метрах в ста не доходя.
Я дал команду диску сфокусироватся на месте, которое указал ориша.
На первый взгляд там не было никого, но потом я таки разглядел во тьме проулка пару типов, которые как-то совершенно естественно сливались с ландшафтом и обнаружил я их только после того, как очень внимательно пригляделся.
Если бы Эшу Опин не обратил моё внимание, то я бы их точно не заметил. Профессионалы. И эти профессионалы тихо переговаривались, наблюдая за разгорающейся поодаль дракой. Выходит, и драка эта не случайна.
Велев диску записывать их разговор я вернулся к диалогу со своим ориша:
— Так значит нападение не случайно? — мне самому этот вопрос показался риторическим, но, с другой стороны, подтверждение не помешает.
— Конечно, бро, вспомни, что они говорили о подковёрной возне в правлении филиала, бро, — Эшу Опин явно меня к чему-то хотел подвести, — и что ты теперь скажешь о шансах этой девочки на выживание?
Диск продолжал висеть над парой серых наблюдателей. Со стороны, где Леоба выясняла отношения с наёмниками, маскировавшимися под приставучих охламонов, доносился шум драки, только начавшей набирать обороты.
— А вот теперь следует пересмотреть оценку сил нападающих, — подумал я, — сдаётся мне, что если они достаточно квалифицированны, то шансы девчонки не так высоки, как мне казалось раньше.
— Ага, и что думаешь делать? — озадачил меня ориша.
— Делать? — удивлённо переспросил я, — а зачем мне что-то делать? Враги истребляют друг друга. Всё хорошо. Не?
— Какой ты ленивый, бро, — скрип Эшу Опина приобрёл оттенок лёгкого осуждения, — я бы рекомендовал бы тебе присмотреться к этой девочке.
— Ты считаешь, что она может пригодиться?
— Да, — ориша, похоже, был уверен в том, что предлагал, и поэтому его предложение следовало рассмотреть, как следует.
— Присмотрюсь, конечно, — согласился я, тем более, что девочка была, что надо. Боевая такая девочка. Вон как с ноги в пятак зарядила гундосому, — только что-то много баб я вокруг себя уже собрал. А это, я хочу сказать, весьма взрывоопасная такая компания. Скажешь что не то, или посмотришь не так, и оно ка-а-ак сдетонирует…
— Ты просто не умеешь их готовить, — хохотнул Эшу Опин, — как опытный любитель женщин, я тебе скажу — учись управлять ими. И кое-что я тебе, так и быть, подскажу.
— И что же ты мне подскажешь? — оживился я, так как управление этими капризными и непредсказуемыми созданиями, это та ещё морока.
А поскольку их действительно много вокруг меня собралось, то вопрос эффективного управления этим контингентом приобретает особую актуальность.
— Вспомни, как твоя Зайка тащилась от того, что ты вливал в неё астральную энгергию, — мысль Эшу Опина была весьма интересной.