— Что я упускаю? — Его серые глаза смотрят на меня и расширяются. — Ты беременна?
Моя рука инстинктивно тянется к животу.
— Пока нет, но я надеюсь, что скоро буду.
Джек похлопывает его по плечу.
— Мы работаем над этим, чувак. Думаю, нам с Элли пора расширить семью.
Кимберли взвизгивает и обнимает меня за плечи.
— О, боже, как это волнительно. Поздравляю вас двоих.
— Сначала мне нужно забеременеть, — смеясь, говорю я.
Она отмахивается от меня.
— Это случится. Ты видела своего мужа? Он не может не заделать тебе ребенка.
Джек подмигивает мне.
— Точно так, как она и сказала.
Оуэн хлопает Джека по плечу и подталкивает его к кухонному столу.
— Давай выпей еще, чувак. Мы на три впереди тебя.
Джек улыбается мне, и я киваю ему, чтобы он уходил. Я не против, если он выпьет и хорошо проведет время с друзьями. Последний раз он напился, когда мы встречались. Теперь, когда мы поженились и стали старше, он намного успокоился.
Двое подружек Кимберли входят, чтобы украсть ее, оставляя меня с Оуэном. Он прислоняется к стене. Я копирую его позу у другой стены.
— Как идут дела с работой под прикрытием? Мы с Джеком почти не видим тебя в последнее время.
Он пожимает плечами.
— Все в порядке.
— Просто в порядке? — Я смеюсь. — Ты один из лучших агентов под прикрытием. Ты ходовой товар.
Затравленный взгляд в его серых глазах заставляет мое сердце болеть.
— Это тяжелая работа, Эллс. Я видел и делал то, о чем никогда не смогу тебе рассказать.
— Эй, — я тру ладонь о его руку, — Я всегда здесь, если тебе нужно поговорить. — Я люблю Кимберли до смерти, но в ее теле нет ни капли сострадания. В ее возрасте она все еще думает только о себе.
Оуэн вздыхает.
— Я запомню это. — Он скрещивает руки и ухмыляется. — Так, ребенок, да?
— Да. Мы пытаемся пару месяцев. Поскольку он часто отсутствует в городе, он отсутствует в прайм-тайм. Вероятно, это не произойдет в ближайшее время.
Он улыбается, но улыбка не касается его глаз.
— Это отличные новости.
Я знаю его достаточно хорошо, чтобы понять, что его что-то беспокоит.
— Что случилось? Ты боишься, что это отнимет у тебя время с Джеком?
Он оглядывает комнату, а затем снова смотрит на меня.
— Конечно, нет. Просто теперь, когда Кимберли знает, она будет сильно давить на меня, чтобы и меня подтолкнуть к этому. — Мои глаза расширяются, и я мгновенно понимаю о чем он.
Кимберли открывает заднюю дверь и машет мне рукой.
— Элли, пошли!
Оуэн делает жест в сторону двери и подмигивает.
— Иди. Мне нужна еще одна доза или двенадцать. — Он присоединяется к ребятам, и когда я смотрю на заднюю дверь, Кимберли уже исчезла.
Выходя на улицу, я вижу, что повсюду люди: толпа в основном состоит из друзей Оуэна из полицейского управления, а также их жен и подруг. Темно, и только ряд факелов тики освещает всех. Это выглядит одновременно волшебно и зловеще. Может быть, это потому, что там несколько зомби и кровавых убийц с бензопилами.
Я замечаю Кимберли на другом конце двора, стоящую с двумя ее подружками. Я иду и случайно врезаюсь в кого-то. Будучи неуклюжим человеком, я спотыкаюсь о ноги и почти падаю, но мужчина поддерживает меня.
— Мне так жаль, — выдыхаю я. — Кажется, я тебя не заметила.
Его пальцы скользят по моей коже, когда он отпускает меня. Я не вижу его лица, потому что оно скрыто под зеленым капюшоном — костюм Стрелы. По моему телу пробегают мурашки, и я отступаю. Он не говорит ни слова, просто проходит мимо меня в толпу. Я бросаюсь к Кимберли, мое учащенное дыхание — результат страха, которого я не чувствовала с того дня, как бегала, дня, когда мне показалось, что кто-то наблюдает за мной.
Кимберли касается моего плеча.
— Элли, ты в порядке? Ты выглядишь так, будто увидела привидение.
Я вглядываюсь в толпу людей, не находя человека в зеленом капюшоне, но чувствую его взгляд на себе.
— Вы не видели парня, одетого как Стрела? — Спрашиваю я, отчаянно вглядываясь в ее лицо и двух других женщин. Их зовут Брианна и Лиза, и они работают медсестрами вместе с Кимберли в больнице.
Кимберли качает головой, но Брианна кивает и указывает на мой любимый японский клен во дворе Оуэна.
— Там стоял парень сам по себе. Мне кажется, он был одет как парень Стрела. Помнится, я подумала, как странно, что он просто стоит там, даже не разговаривает по телефону или что-то в этом роде.
Все это так странно, и я не могу избавиться от чувства тревоги в животе. Кимберли встает передо мной, ее обеспокоенный взгляд устремлен на меня.
— Элли, что происходит? Ты ведешь себя странно.
Единственный человек, который знает всех здесь, — это Оуэн. Я сжимаю ее руку и киваю.
— Я в порядке. Мне просто нужно срочно найти Оуэна.
Я пробираюсь сквозь толпу, чертовски надеясь, что не столкнусь с тем же парнем. Оказавшись внутри, я с облегчением вздыхаю. Я что, параноик? Это может быть кто-то из полицейских, кто стесняется и не знал, что сказать, когда мы столкнулись друг с другом. Однако повтор этого в голове не заставляет мои чувства исчезнуть.
Джек и Оуэн все еще на кухне, а Джек и та история, которую он рассказывает, находятся в центре внимания. Я достаю двадцатидолларовую купюру из своей сумочки и захожу. Все головы поворачиваются в мою сторону.
— Эй, ребята, извините, что прерываю. — Я переключаю свое внимание на Оуэна и держу деньги. — Ты можешь мне помочь найти кое-кого? Я наткнулся на него снаружи, и, кажется, он обронил это.
Оуэн кивает, а Джек подмигивает мне, прежде чем продолжить разговор. Я выхожу на заднее крыльцо и осматриваю толпу.
— Как он выглядел? — Спрашивает Оуэн.
— Он был одет в костюм Стрелы. Ты знаешь, кто это?
Его взгляд сужается, и он качает головой.
— Я не помню, чтобы кто-то был так одет. — Он спускается с крыльца. — Я осмотрюсь и посмотрю, смогу ли я его найти.
— Спасибо.
Я теряю его из виду, когда он исчезает в толпе, поэтому решаю вернуться внутрь. Джек протягивает руку, и я проскальзываю к нему, наслаждаясь тем, как безопасно я себя чувствую, когда он рядом. Я хочу сказать ему, как мне не по себе из-за парня в костюме Стрелы, но это вызовет только проблемы, а в итоге окажется, что я себя накрутила.
Через несколько минут Оуэн заходит внутрь и качает головой.
— Не смог его найти. Думаю, ты раздобыла себе двадцатидолларовую купюру, Эллс.
Кровь отливает от моего лица, и я киваю.
— Ладно. — Мой голос срывается, и Джек смотрит на меня сверху вниз.
— Ты в порядке, кексик?
— На самом деле, я себя не очень хорошо чувствую.
Его рука крепче обнимает меня за плечи, и он целует меня в голову.
— Тогда давай отвезем тебя домой.
5
ЭЛИИ
ДЕНЬ БЛАГОДАРЕНИЯ
Мои родители, включая мою сестру и ее семью, приехали ко мне домой, чтобы отведать роскошную индейку, которую Джек коптит на гриле уже несколько часов. Наша кухня до краев заполнена домашними закусками, не говоря уже о большом ассортименте десертов — тыквенных рулетах, лимонном пироге, пироге с пеканом и моем любимом осеннем десерте… тыквенном пироге.
Джек приносит индейку и ставит ее на плиту, его лицо полно гордости, когда он смотрит на нее. Он мастер жарки на гриле, и я ему отдаю это с гордостью.
— Все, что нам нужно сделать, это дать этому шедевру постоять минут двадцать, а потом все будет готово. — Он обнимает меня и прижимается губами к моим. — Счастливого Дня благодарения, Элли. Еда выглядит восхитительной.
Я подмигиваю.
— На вкус она тоже восхитительна. Я уже украдкой откусила несколько кусочков здесь и там.
Моя семья в гостиной, так что они даже не обращают на нас внимания. Я снова целую Джека, только на этот раз глубже. Когда День благодарения закончится, ему придется сесть на самолет, чтобы лететь обратно в Аризону. Он был со мной три недели подряд, но это время прошло.