Я оглядываюсь в поисках уединенного места и указываю на уединенное место у заснеженных деревьев. Оуэн следует за мной.
— Джек, я включаю громкую связь, чтобы Оуэн мог это услышать. Повтори, что ты только что сказал.
— Оуэн, Брайан пришел с парнем по имени Джаред на твою вечеринку в честь Хэллоуина, — повторяет он.
Оуэн кивает и закатывает глаза.
— Понял. Джаред работает в спортзале.
— Ладно, оттуда я его и знаю, — заявляет Джек. — Но Брайан отрицает, что отправлял Элли какие-либо текстовые сообщения. А это значит, что если он их не отправлял, то тот, кто это сделал, знал, что он был на той вечеринке.
Оуэн хмурит брови.
— Это не может быть Джаред, он даже не знает Элли. А на моей вечеринке было более пятидесяти человек, будет сложно определить, кто мог это сделать, или это сделал кто-то другой. Брайан, возможно, просто хороший актер.
Я качаю головой.
— Нет. Если есть что-то, что я могу объяснить, так это то, что он всегда был честен, даже если это то, что ты не хочешь слышать. Я говорила это с самого первого дня, ничего из этого не похоже на то, что он мог бы сделать.
— Да, я понял, насколько он честен, — фыркает Джек. — Он сказал мне, как здорово было снова увидеть тебя.
Это ранит мое сердце. В каком-то смысле я хотела бы быть там и поговорить с Брайаном.
— Ты сам начинаешь звучать неуверенно, Джек. О чем ты думаешь?
— Я не знаю, Элли. Терри непреклонен в том, что это не Брайан сделал все это. Есть доказательства, которые этому противоречат, но есть и доказательства, которые также указывают на него. Честно говоря, я больше не знаю. Я хочу вернуться и поговорить с ним, когда он будет в здравом уме.
Сделав глубокий вдох, я медленно выдохнула, пар от моего дыхания развеялся на ветру.
— Может быть, Оуэн должен вернуть меня домой. Если я поговорю с Брайаном, это может нам помочь.
Оуэн качает головой.
— Плохая идея, Эллс.
— Я согласен. Я не хочу, чтобы ты была рядом с ним. Подожди, кто-то звонит. — Он вероятно смотрит на трубку и спешит обратно. — Детка, это детектив.
— Давай ответь, — быстро говорю я. — Я люблю тебя.
— Я тоже тебя люблю.
Я вешаю трубку, и возвращаю Оуэну его телефон.
— Все становится все безумнее и безумнее. От мысли, что в этом замешан кто-то еще, у меня мурашки по коже. Я не знаю, кто это может быть.
— Кто бы это ни был, мы его найдем. Через пару дней Джек присоединится к нам в Канаде, и мы будем охранять тебя, пока не придет время.
— А если этот человек найдет нас первым?
— Я надеюсь, что так и будет, потому что тогда мы сможем с ним разобраться и двигаться дальше. — Он видит мои опасения и хватает меня за плечо. — Не волнуйся, я знаю, что делаю.
19
ДЖЕК
— Детектив, — говорю я, переключая линию.
— Ты можешь приехать в больницу? Брайан хочет снова тебя видеть. Он рассказал нам кое-какую информацию, которая может быть нам полезна.
Я беру ключи с кухонного стола.
— Что он сказал?
— Ну, для начала, мои ребята обыскали его дом в поисках улик. Ничего, что могло бы быть связано с Элли, не найдено. Но когда я пришел сегодня утром поговорить с ним, он рассказал мне о скрытой камере, которую он установил у своей входной двери.
Поспешив к своему грузовику, я сажусь в него и отправляюсь в путь.
— Что, по его мнению, она покажет?
— Последнее, что он помнит, — как он возвращается домой из полиции, чтобы собрать вещи и отправиться на свое задание. Надеюсь, мы что-нибудь увидим на видео. Офицер Макги везет ноутбук Брайана, чтобы он мог получить доступ к отснятому материалу.
Я нажимаю на газ.
— Я сейчас буду.
Когда я подъезжаю к больнице, я вбегаю внутрь. Кевин стоит на страже у палаты Брайана и кивает, отступая с дороги, чтобы я мог войти. Когда я вхожу, Терри стоит у кровати Брайана и записывает заметки.
Вчера мужчина на кровати был сломлен и расстроен, его лицо было бледное, а взгляд отсутствующий, сегодня он более внимателен. На его щеках румянец, окрашенный его очевидным гневом. Я узнаю этот взгляд. Он напоминает мне о том, что я чувствую по поводу всего, что происходит с Элли. Я смотрю на Терри, и он указывает на Брайана.
— Есть кое-что, что он хочет тебе сказать. Я здесь, чтобы выслушать и быть свидетелем.
Я подхожу ближе, и Брайан смотрит на меня.
— Я знаю, что ты мне не доверяешь, что ты, должно быть, ненавидишь все во мне. Но я точно знаю, под действием наркотиков или нет, я никогда не причинял и не причиню вреда тебе или Элли. Я не знаю, что будет на моей записи с камеры, и, честно говоря, я чертовски напуган. Кто-то убил женщину, с которой я хотел провести остаток своей жизни, и есть шанс, что я смогу увидеть этого человека всего за несколько минут до.
Он делает глубокий вдох и закрывает глаза.
— Если я смогу доказать свою невиновность, я хочу помочь тебе выяснить, кто преследует Элли, и убить ублюдка, который за этим стоит, — это все, чего я хочу. — Он открывает глаза, и дикие слезы текут по его лицу. — Мне нужно выяснить, кто убил Саманту, так же сильно, как ты хочешь, чтобы Элли была в безопасности.
Тяжело вздохнув, я смотрю на Терри, прежде чем остановиться на нем.
— Почему бы нам не посмотреть, что покажет твоя камера. У меня нет оснований доверять тебе, пока не увижу, что случилось или случилось ли что-нибудь вообще.
Челюсти Брайана сжимаются.
— Хочешь ты этого или нет, я займусь этим делом, когда выйду на свободу. Я тебе нужен. Я лучший в этом.
Терри соглашается, кивая.
— Он прав, Джек. Я знаю, тебе это не понравится, но он может помочь. Он нам нужен.
Прежде чем я успеваю что-либо сказать, дверь открывается, и входит офицер Чарльз Макги с сумкой для компьютера в руках. Терри берет ее и достает ноутбук.
— Пароль для входа — silverbird98, все строчные буквы.
Терри вводит его и вздыхает.
— Когда дело касается компьютеров, я не лучший.
Брайан подзывает его поближе.
— Давай сюда. Я не могу больше ждать.
Терри отдает ему ноутбук, и мы оба отходим в сторону, чтобы видеть. Пальцы Брайана молниеносно скользят по клавишам. Он просматривает целую базу данных экранов, прежде чем я вижу хоть какое-то всплывающее видео. Когда все становится ясно, на кадрах видна входная дверь.
— Это твой дом? — Спрашиваю я.
Брайан кивает.
— У моих соседей несколько лет назад украли какие-то посылки с крыльца, поэтому я установил камеру, чтобы посмотреть, смогу ли я поймать кого-то, кто делает то же самое в моем доме. Но этого так и не произошло. Думаю, воры знают, кто я.
Он быстро прокручивает несколько видео, пока не останавливается на одном из них с Самантой, с которой они встречались около полугода назад. Она была красивой женщиной. Они подходят к двери, и он целует ее. То, как он смотрит на нее, — это то, как я смотрю на Элли. Пальцы Брайана замирают, и он сжимает руки в кулаки.
— Я помню ту ночь, — рычит он низким голосом, полным эмоций. — Мы пошли на ужин в Grove Park Inn, а потом гуляли по саду. Это была ночь, когда я впервые сказал ей, что люблю ее. Я собирался сделать ей предложение в Biltmore House этой весной.
Я слышу правду в его голосе. Терри кладет руку ему на плечо.
— Мне так жаль твою утрату. Ее похороны через два дня. Если мы докажем твою невиновность, завтра ты сможешь пойти домой и все устроить.
Брайан усмехается.
— Домой? Все, что это сделает, это напомнит мне о том, что я, черт возьми, потерял. Моя жизнь сейчас дерьмо, и я не знаю, станет ли она когда-нибудь лучше. — Он печатает, его пальцы барабанят по клавиатуре. — Я знаю, какую дату искать. Это та ночь, когда я был в той одежде, в которой меня нашли на обочине дороги.
Он пролистывает ленту, и видео начинает воспроизводиться. Темно, мимо проезжают машины, но их трудно разглядеть. Камера направлена на дверь, а не на то, что ее окружает.
— Я помню, как вернулся домой около семи, но после этого я ничего не могу вспомнить.