Литмир - Электронная Библиотека
A
A

И если у и так несдержанных оборотней просыпалось желание всех порвать, то у вампиров алого крыла скорее всего вырвется из под контроля жажда. Но сейчас нужно было взять под контроль хотя бы оборотней, раз сами они не в состоянии.

Квестор решил, что раз нападающие смогли отключить разум и вызвать обострение звериного инстинкта, то он сам и воспользуется одним из основных инстинктов любого зверя. Подчинение более сильному, неоспоримое право вожака. И он знал, кого послушает каждый из находящихся здесь оборотней.

Не та ситуация, чтобы и дальше сохранять свою тайну, квестор не был готов потерять ни одного из своих стажёров! Ему необходимо было заставить оборотней сидеть смирно, пока не выветрится вся зараза, или пока более менее пришедшие в себя от раздражающего лёгкие дыма люди и маги не вывезут брошенные получившими отпор масочниками телеги.

А потому он дал волю ему, тому, кто отзывался на странное имя "Порядок". Нравилось древнему зверю его собственное понимание этого определения. Всего мгновенье и Порядок на свободе. Это обратно его загонять целая проблема, пару раз квестору приходилось неделями ждать, когда его зверь вернётся обратно.

Тот, кто ещё секунду назад был квестором Тодеусом Лозером содрогнулся всем телом, заставляя сокращаться застоявшиеся мышцы, и огляделся. Тут же напрягся загривок огромного зверя, раскрылась гигантская пасть, оголяя клыки. Рёв древнего саблезубого медведя, примарха рода медведей, сотряс своды катакомб.

Оборотни, находящиеся в катакомбах, вне зависимости от рода и племени, мгновенно вжали головы в плечи. Все драки прекратились, даже вырывающиеся порыкивания больше пугали тех, кто не сумел сдержать голос.

— Порррядок! — проревел-пророкотал медведь, оглядывая своих стажёров и оставшихся рабочих Дорса. — Не везде!

Взгляд очень внимательных глаз остановился на двух братьях вампирах. По Аарону и Эндрю было заметно, что они сдерживаются из последних сил. Собственная сущность подводила их. Внешняя красота и притягательность парней словно обострилась, но когти, клыки и залитые алым глаза были показателем того, что они уже почти превратились в машины для убийства, и разум в них всё больше угасает с каждой секундой.

Рык примарха не только не успокоил их, но словно подстегнул дикую жажду мести. Вполне похороненная под столетиями мирного сосуществования бок о бок, сейчас исконная вражда оборотней и вампиров обострилась до предела. Вампиры уже готовы были броситься на квестора.

— Квестор, мы попытаемся их обезвредить! — отравляющий дым уже рассеялся, но супруги Ора и Грегори Паак всё равно были в повязках закрывающих нос и рот.

Все вокруг прекрасно понимали, что означает пробуждение жажды у двух вампиров сразу. Тем более, тех вампиров, сутью которых была война. Умение убивать, возведённое в абсолют!

Успокоить двух потерявших разом в кровавом безумии братьев было откровенно невозможно. Слишком велика могла быть цена ошибки. Уничтожение во имя выживания всех остальных, единственный реальный способ избежать массовой бойни. Но, даже понимая это, и пытаясь смириться с предстоящим выбором, Грегори Паак посмотрел на обоих Ора с благодарностью.

Эндрю, посчитав троих старших вампиров наибольшей опасностью для себя, начал обходить их по дуге, Аарон же и вовсе начал карабкаться по кладке стен, пытаясь оказаться над противником.

— А ну стоять! — решительно вышла вперёд Алондра, и вставая чуть ли не перед носом у вампиров.

Оба брата тут же повернули в её сторону голову и шумно задышали, словно принюхиваясь. Грегори Паак зарычал не хуже любого оборотня. Алондра рванула высокий ворот блузки, оголяя шею и часть плеча. По её коже вилась алая вязь замысловатых линий, складывающихся в непонятный рисунок.

— Стойте и не мешайте мне! — прошептала Алондра, не сводя глаз с закруживших рядом с ней братьев.

— Алондра, они сейчас опасны, смертельно опасны! — предупредил её Грегори, делая шаг к сыновьям. — Это уже не мои сыновья, это монстры, которым ведомо только одно чувство. Голод.

— Ваши сыновья опасны были всегда! И сейчас вы прекрасно понимаете, что выход у вас только один. — Алондра вытащила из волос заколку, что удерживала более короткие пряди на затылке. — А вот у меня нет.

Девушка одним резким движением полосонула себя вдоль руки. Рана быстро набухала и начала сочиться, сначала алыми каплями, потом тонкой струйкой. Этого оказалось достаточно, чтобы братья — вампиры потеряли всякий интерес к чему-либо вокруг.

Аарон незримым для человеческих глаз движением оказался за спиной девушки и прижал её к себе, уткнувшись лицом в волосы, издавая при этом странные звуки. То ли мурлыкал, то ли пытался воспроизвести звук колыбельной. Но тон явно намекал на желание успокоить.

А вот Эндрю, держа в когтистых лапах руку Алондры, по-звериному зализывал рану, пережав место, чуть выше раны.

— Они успокоились? Сами? — удивился Флип Ора.

— Нет. Просто зов невесты сильнее всего. Даже, как оказалось, сильнее жажды. Кто бы мог подумать. — Удивился Грегори Паак, с умилением наблюдая за сыновьями. — Но это был огромный риск, огромный, Алондра! Выпороть бы тебя за эту выходку! А ты не отвлекайся, слюна помогает заживлять раны, только пока не высохла. А то скалится он тут!

Последняя фраза относилась к Эндрю, оскалившимся на отца при словах о наказании.

Глава 29.

Квестор-медведь осмотрелся по сторонам и, коротко рыкнув, направился в сторону грузовых платформ. Туда же бегом помчался ректор. Грегори Паак и Саманта Ора остались рядом с братьями и Алондрой, на всякий случай. А вот Флип тоже отправился ко второй группе, всё ещё сдерживающей нападавших.

Часть старшекурсников пробилась к выходу и перекрыла его, не давая напавшим вырваться из коридоров катакомб, чтобы спрятаться в городе. Парни деликатничать не собирались. Нападение их очень сильно разозлило. Перетянутые обрывками рубашек лица предавали им немного зловещий вид.

— Вырубайте их! Чтоб не дёргались! — командовал Ригос. — Сабрина, если ты так хочешь подставиться под удар, то только скажи! Неделю не сядешь.

— Эл, они хотят нас чем-то забросать! — почти завизжала Сабрина, для которой постоянная совместная работа с Ригосом в патрулях стала привычной.

— Сейчас я им закидаю! — Опустил на головы сразу троим масочникам тяжёлую балку Итон.

Всем хороши были железные маски, колпаком закрывающие головы. Но вот при ударе, тот, кто находился внутри, получал ещё и удар по барабанным перепонкам. Несколько человек из нападающих резко дернулись в сторону, разрывая дистанцию. У двоих в руках оказались ножи с изогнутыми клинками. Ещё двое остались за их спинами.

Растеряться старшекурсникам не дал Ригос.

— Осторожнее, эти сейчас будут убирать свидетелей! — рыкнул лис.

Сабрина воспользовалась тем, что все отвлеклись на блондина, и спряталась за платформу. Через пару минут оттуда стрелой вылетела черная лисица и с разбегу забежала на одного из тех, у кого в руках были ножи. Ригос, уже не осторожничая, прыгнул на второго сверху, пока тот развернулся и замахнулся ножом на лисицу. Деликатничать особенно было некогда, а голова бандита была надёжно защищена. Поэтому Ригос сделал единственное, что мог в этой ситуации, сломал бандиту обе руки.

Остальные масочники тоже без внимания надолго не остались. Салман Ора подобрался к одному из бандитов по своду катакомб и постучал костяшками пальцев в железную маску сверху. Удивленный масочник поднял голову и тут же придушенно захрипел. Ора умели так пережимать горло противнику, что тот долго не мог прийти в себя.

А подоспевший Итон добавил ещё и от себя, оставляя бессознательное тело на попечение братьев Карски, которые надёжно увязывали всех масочников, пока те не пришли в себя. Видя, что остался один, не считать же за помощника вдруг заскулившего противника Сабрины, которому лисица сжала зубами горло и оставила множество глубоких царапин на груди и животе, последний масочник рванулся в противоположную от выхода сторону, вглубь катакомб.

43
{"b":"932163","o":1}