— Звучит безумно. — Высказался кто-то из старшекурсников.
— Гениальный талант и безумие имеют общую природу. Их разделяет удивительно тонкая деталь! Кто-нибудь знает, о чём речь? — спросил Лиркас у студентов. — Прошу вас, юноша!
— Ответственность. Наделённый талантом несёт ответственность за то, что принесёт его изобретение людям. — Тихо ответил Ирвин.
— Удивительно точное определение. Ирвин Квик, как я предполагаю? Для меня было честью знать вашего отца. Истинный гений артефакторики! — согласился со студентом мастер. — И так, ответственность. Именно она отделяет талантливого артефактора от обезумевшего преступника. Запомните это, и никогда не ставьте ценность вашего изобретения, выше жизней тех людей, что доверились вашему таланту!
Глава 25.
С лекции Эдварда Лиркаса студенты выходили с ощущением, что вот лучше этого занятия уже и быть не может. Слова мастера зародили какое-то странное и смутное желание даже среди старшекурсников.
— Вот это мастер! Старый же, но как словом прошёлся! Честно, пожалел, что я не на вашем факультете! — заявил на выходе из аудитории Итон.
— Да? Только сейчас? А мне кажется, ты собираешься просочиться на Переполох с первого дня, как заметил Олди. — Рассмеялся Эндрю Паак.
— Кто бы вот говорил! — вернул ему подкол Итон.
Мнение, что лучше Эдварда Лиркаса преподавать никто не сможет, продержалось ровно до следующей лекции.
В аудиторию, где уже собрались студенты, стремительным шагом зашёл сильно похожий на брата, но заметно более крепкий Берк Лиркас.
— Итак, господа! С этого часа на моих занятиях в этой аудитории будет царствовать великая наука, которая ни раз и не два спасёт жизнь вам, вашим близким, друзьям и сотням незнакомых вам оборотней. — Громко, словно клятву, произнёс мастер Берк. — Прикладная артефакторика, господа, это не просто наука. Вот кто мне скажет, что это?
Мастер показал на кучу какого-то хлама перед своей трибуной.
— Не успели вынести мусор? — предположил Ригос.
— Для обычного человека или двуликого, да. — Согласился мастер. — Да, прошу вас, леди!
— Какие-то части, которые можно применить для создания необходимого в данный момент артефакта или механизма! — предположила Эстер.
— Браво! Именно эта способность видеть во всём, даже самом никчемном на первый взгляд материале, инструмент, и делает артефакторов сверхсуществами. — Довольно заявил мастер Берк. — Люди слабы и уязвимы, вампиры привязаны к крови и эмоциям, оборотни всем обязаны зверю. И любой ипостаси можно лишиться. Но невозможно отнять способность созидать и творить! Ну, иногда и вытворять!
— Эл! Ригос! Ты уж лучше молчи, а то как бы Сабрине не запретили с тобой водиться, чтоб ты в будущем породу не попортил! — громким шёпотом посоветовал Морт.
— А есть перспективы? — лукаво приподнял бровь Берк Лиркас, рассматривая парня.
— Пока только на попорченую шкуру. Мою. — Ответил ему Ригос, встав как для ответа на вопрос.
— Ну, посмотрим, чему я смогу вас научить, чтобы ваша шкура осталась как можно дольше целой. — Предложил всем мастер.
Весёлый и продуктивный гомон студентов не стихал ни на минуту занятий. Мастер Берк задавал один вопрос за другим. Приводил массу примеров. У него ни один из студентов не остался отсиживаться молча.
— Теперь понимаете? — спросил он в конце занятия. — Я хочу, чтоб из сегодняшней встречи вы унесли в своих мыслях главное. Кто бы и чтобы вам не говорил. Но в любом отряде, вы — самое сильное звено. Потому что ваша способность и сила от вас самих неотъемлема. Именно поэтому, вы должны принимать на себя удар. Вы должны защищать тех, кто оказался рядом, и нести за них ответственность.
Стоя на крыльце учебного корпуса во время перерыва, ребята пытались высказать свое удивление и восхищение, обсуждая друг с другом лекцию.
— Это что же, получается, поймай, допустим, меня, оборотня, и посади в клетку. — Возмущался Тарг Фулк. — Ну, и всё. Отбегался мишка. А поймай и посади в ту же клетку артефактора, так он даже с гнилой деревяшкой в руках выберется?
— Ага. Ещё и тебя пойдёт выручать потому что, истинный одаренный в ответе за убогих и обделённых природой нас, оборотней и вампиров. — Досказал за него Итон. — Кстаааати…. Олди! Девочка, солнышко, зайка, птичка, рыбка, киска моя, оленёнок мой брыкучий!
— Даже и не начинай! — отмахнулась от него Олди. — Я ещё столько дел за всю свою жизнь не натворила, чтоб так расплачиваться! Поэтому песню, что я должна отвечать конкретно за тебя, можешь вычеркнуть из своего репертуара.
— Ну! Я же говорю, что она моя идеальная! С полуслова понимает! — умилился Итон. — Тарг, ещё на сантиметр ближе и я повторю подвиг мастера Арчи.
— Да успокойся ты! Он не к Олди клинья подбивает, а к её сестре тропку ищет. — Сказал Морт Донахью.
— Ого! Удачи тебе, брат! Обещаю проследить, чтоб наши с Олди дети не сплевывали кашу в коврик из твоей шкуры, когда мы будем навещать сестру Олди! — приложил руку к сердцу Итон.
— Ой, звонок! — первой соскочила с лавки Алондра.
Она уже минут пять делала вид, что не замечает, как подкравшийся к ней Аарон Паак крутит в пальцах кончик её косы. Мазаться своей мазью она давно перестала, переполошцы её заверили, что ничего ей не грозит. Да и раскрывшийся обман со стороны бывшего однокурсника её немного успокоил. Но то, что она больше не боялась того, что братья вампиры ей устроят кровавую баню, не означало, что она автоматом влюбится и побежит гнездоваться. Как не отменяло того, что именно они, умудрившись одурманиться, нападали на первокурсников факультета юридической поддержки.
Да и наслушалась она об их подвигах достаточно. Те ещё орлы, как бы жалобно они сейчас на неё не смотрели, и не старались расположить к себе.
Началась лекция и у последнего из триады Лиркасов. Два предыдущих брата вели свои предметы совершенно не похожим друг на друга образом. Но при этом оба открыли предмет с той стороны, которой никто и не ожидал. Вилл Лиркас встретил студентов у дверей своей аудитории.
— Господа и леди, я веду у вас странный на первый взгляд предмет. — Начал мастер издалека. — История артефакторики. Нужна ли она вам? Чтобы ответить на этот вопрос нам придётся вернуться к самым истокам. Нам не интересно как и когда зародилась в нашем мире жизнь. Зародилась, и слава зверю! Но вот с какого момента она стала разумной? Кто первым выделился из стада и повел его за собой к прогрессу и покорению всего? Я отвечу на этот вопрос. В тот момент, когда оглянувшись, неразумное существо взяло в руки или лапы всё то, что валялось вокруг, и начало использовать это нечто для создания для себя более комфортных условий, для облегчения своей жизни и добычи пропитания. Вот это и есть момент, когда просто жизнь, стала разумной. С тех, древних времён, и по настоящее время, в каждом поколении рождаются те, кто заставляют крутиться новые шестерёнки нашей жизни, заставляя её идти вперёд. Лиши всех нас таланта к изобретательству, и мы все равно или поздно вернёмся к жизни стаей. Или стадом. Поэтому запомните. Именно в вас, артефакторы, залог существования разумной жизни на земле.
Ректор, который решил сам занести переполошцам пропуска на выход с территории академии в их свободный день, с удивлением увидел на лекциях старшекурсников. И это было впервые на его памяти, когда во время перерыва между лекциями, старшекурсники присутствовали на других лекциях. И при этом до сессии было ещё далеко.
— И по какому поводу собрание? — удивился ректор.
— Знакомимся с основами смежных наук. — Отрапортовал Эндрю Паак.
— И давно у вас это? В смысле тяга к учёбе. — Заулыбался ректор.
— Как с Переполохом вашим связались, так и тянет. — Пробурчал Ардейл, но его все услышали.
— Ааа… То есть это переполошцы вас заразили рвением к наукам? А что ж так, только избранных? — улыбнулся ректор. — Официально разрешаю заражать желанием учиться любого на территории академии. Рекомендую начать с поимённого списка задолжников. Если сами не знаете, можете взять у моего секретаря.