Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Шота с минуту смотрела на него, прежде чем ответить.

– Это было не так, Ричард. Я дала ему меч, потому что надеялась, что это его успокоит. Я верила, что он будет рад заполучить его вновь. Полагала, что это смягчит его давнюю обиду за то, что меч у него грубо отобрали.

Шота бросила короткий, но враждебный взгляд в сторону Зедда.

– Так значит, ты не задумывалась над последствиями своих поступков, – сказал Ричард. – Ты просто сделала то, что захотела.

Взгляд Шоты вновь скользнул к Ричарду.

– Столько времени спустя и после всего произошедшего ты по-прежнему непочтителен и дерзок, как и раньше?

Но Ричард был не в настроении извиняться.

– Боюсь, что дела даже гораздо хуже, – сказала Шота, чуть менее яростно, – чем я полагала ранее.

Зедд поглаживал подбородок, стараясь оценить ситуацию.

– Должно быть, Самюэль ударил мечом Чейза, а затем похитил Рэчел.

Ричард был удивлен предположением Зедда; сам он не подумал об этом, а предполагал, что Рэчел отправилась искать помощь.

Все свое недовольство он адресовал Шоте:

– Почему Самюэль так поступил?

– Боюсь, что у меня нет никаких предположений. – Шота подняла глаза на Никки, по-прежнему стоявшую на самой верхней из гранитных ступеней. – Кто та женщина, которую, по твоим словам, он ударил? Кто такая эта Тови?

– Одна из сестер Тьмы. И это не пустое обвинение. Тови не знала человека, ударившего ее, и не знала, кто такой Самюэль, но она точно знала, что такое Меч Истины; когда-то она была одним из учителей Ричарда во Дворце Пророков. И перед тем как умереть, она рассказала мне, как она и еще три сестры Тьмы «запалили» магию Огненной Цепи вокруг Кэлен, чтобы вынудить всех забывать ее. Затем они использовали Кэлен, чтобы выкрасть шкатулки Ордена из Народного Дворца.

Брови Шоты собрались в глубокие складки. Она выглядела по-настоящему растерянной.

– Шкатулки Ордена вступили в игру, – добавил Ричард.

Шота взмахнула рукой, прогоняя мысленные видения.

– Об этом я уже в курсе. Не знала только, почему.

Ричард задумался над тем, сколько из этой истории ей известно, но все равно добавил:

– Тови доставляла одну из шкатулок Одена, хранившихся в Народном Дворце Д’Хары, когда Самюэль напал на нее, проткнул мечом, а затем похитил шкатулку.

В очередной раз Шота проявила удивление, но это выражение быстро исчезло, сменяясь тихой яростью, по мере того как она молча обдумывала услышанное.

– Я знал Чейза всю свою жизнь, – сказал Ричард. – И хотя любой может ошибиться, не припоминаю ни единого случая, чтобы он оказался захвачен врасплох кем-то, сидевшим в засаде. Как не могу представить себе, что вот так запросто может попасть в засаду сестра Тьмы. Люди, обладающие даром, с их уровнем талантов и способностей, способны ощущать присутствие посторонних.

Шота взглянула на него.

– Что ты имеешь в виду?

– Каким образом Самюэль сумел неожиданно напасть на сестру Тьмы и на Стража границы? – Ричард сложил на груди руки. – И к тому же всякий раз, когда Самюэль пытается совершить что-то поистине дьявольское, ты всегда удивляешься и снимаешь с себя всякую ответственность за все его поступки. Так какую же роль во всем этом сыграла ты, Шота?

– Никакую. Не имею ни малейшего представления, что он затевает.

– Такая неосведомленность для тебя не характерна.

Ее щеки покрыл румянец.

– Сам же ты не знаешь и половины этого. – Наконец она отвернулась от него и направилась к ступеням. – Я уже сказала тебе, что нам надо многое обсудить.

Ричард ухватил ее за руку, останавливая.

– Сделала ли ты что-нибудь, чтобы Самюэль смог подкрасться к Чейзу или неожиданно напасть на Тови и похитить шкатулку? Я имею в виду не то, что ты обеспечила его оружием, чтобы совершить этот «подвиг», и, без сомнения, рассказала о могуществе, заключенном в шкатулках Одена.

Некоторое время она всматривалась в его глаза.

– Ты жаждешь убить меня, Ричард?

– Убить тебя? Шота, я всегда был твоим лучшим другом.

– Тогда смени гнев на милость и выслушай то, что мы собирались сообщить тебе, явившись сюда. – Она высвободила свою руку и вновь направилась к ступеням. – Давай пройдем внутрь, подальше от этой несносной погоды.

Ричард взглянул на голубое небо.

– Погода прекрасная, – сказал он, наблюдая, как она поднимается по лестнице.

На самом верху она остановилась, чтобы обменяться коротким и пристальным взглядом с Никки, затем повернулась и посмотрела вниз, на Ричарда. Это был взгляд из разряда навязчивых, несдержанных, вызывающих беспокойство взглядов, какие, по его представлению, могла магическим образом воспроизвести только ведьма.

– Только не в моем мире, – едва слышно произнесла она. – В моем мире сплошной дождь.

Глава 11

Шота плавно приблизилась к фонтану и замерла. Платье из полупрозрачной ткани, облегавшее ее превосходные формы, колыхалось легко и изящно, будто подхваченное слабым ветром. Быстро льющаяся, спадающая водопадами, весело журчащая, словно бы танцующая вода искрилась в свете, падавшем сверху, через застекленную крышу, и создавала здесь атмосферу радости. Шота с минуту рассматривала фонтан отсутствующим взглядом, как будто захваченная своими мыслями, затем повернулась к небольшой компании, ожидавшей ее внутри зала возле огромных двойных дверей. Они все стояли молча, наблюдая за ней, словно ожидая услышать мнение королевы.

Вдруг струи за спиной Шоты, взметающие воду высоко в воздух, подавая ее наверх фонтана, внезапно оборвались. Остатки воды, все еще летящей вверх, после того как общий ее поток прекратился, достигли своего зенита и свалились в верхнюю чашу, будто сраженные в неравном противостоянии. Множество одинаковых водяных потоков, текущих из верхних чаш в нижние, начали иссякать, словно оказавшись в замешательстве от неуместного веселья, замедлились и наконец затихли.

Зедд шагнул с угрожающим видом, черты его лица искажало неприветливое выражение. Как только он остановился, развевающиеся полы его простой мантии собрались вокруг ног. В эту минуту Ричарда осенило, что его дед выглядел именно тем, кем он и был: Первым волшебником. И если Ричарду казалось, что Никки и Шота смотрелись угрожающе, то сейчас он осознал, что и Зедд выглядит не менее грозно. В эту минуту он был как грозовое облако, приютившее затаившуюся молнию.

– Я не позволяю тебе регулировать что-либо в этом месте. Я отнесся к тебе снисходительно, поскольку ты явилась сюда по причине, которая – может быть– каким-то образом важна для всех нас, но мое терпение истощится, если ты будешь повсюду совать свой нос.

Шота резко махнула рукой, отвергая его предупреждение.

– Я не надеялась, что ты пустишь меня дальше этого зала. А фонтан очень шумный. Не хочу, чтобы Ричард пропустил хоть что-нибудь из того, что собираемся сообщить ему я и Джебра.

Она протянула руку в сторону Энн, стоявшей рядом с Никки и наблюдавшей за происходящим, оставаясь почти невидимой в глубокой тени балкона и взмывающих высоко вверх красных колонн.

– Это касается дел, которые полжизни были близки твоему сердцу, аббатиса.

– Я больше не аббатиса, – ответила Энн спокойным и властным голосом, звучавшим так, будто самого тона достаточно для опровержения этих слов.

– Почему ты разыскивала Самюэля? – спросила Кара, привлекая внимание ведьмы.

– Потому что ему не следовало покидать мою долину в Пределе Агаден. Не следовало делать этого без моего на то особого разрешения.

– И все-таки он это сделал, – сказал Ричард.

Шота кивнула.

– Поэтому я и отправилась на его поиски.

Ричард сцепил руки за спиной.

– Как же получилось, Шота, что ты оказалась неготовой к тому, что Самюэль решил бросить тебя? Я имею в виду твою силу, широкие знания и все те особенности, о которых ты мне рассказывала, – то есть, что ведьма может узреть событие в потоке времени. А главное, как он оказался в состоянии сделать что-то без твоего согласия?

29
{"b":"93184","o":1}