Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Чейз! – воскликнул Зедд. – Ты жив!

– Ну, думаю, трудновато было бы править лошадью, будь я мертвым.

Кара хихикнула. Никки взглянула на нее, удивляясь, откуда появилась эта неожиданная способность воспринимать юмор.

– Вот, обнаружил, что они возвращаются, – сказал Том. – Первые люди, которых мы встретили здесь за долгие месяцы.

– Как хорошо, что Рэчел вернулась, – сказал Фридрих. Он, более старший, с усмешкой разглядывал девочку, показывая, как много на самом деле хотел сказать ей.

Зедд подхватил Рэчел, когда она соскользнула с седла, а Кара тем временем взяла поводья.

– Ну и ну, да ты, оказывается, тяжелая, – сказал Зедд.

– Чейз меня спас, – сказала Рэчел. – Он был таким отважным. Видел бы ты его! Он убил сотню человек, и все сам.

– Сотню! Вот это да, вот это достижение.

– Одного ты ударила по ноге, подставив мне, – сказал Чейз, спрыгивая с седла. – Иначе их было бы только девяносто девять.

Рэчел дернула ногами, намереваясь спуститься на землю.

– Зедд, я привезла кое-что очень важное.

Едва оказавшись на земле, она тут же начала отвязывать висевшую позади седла кожаную сумку. Затем донесла ее до гранитных ступеней и поставила, и сразу же начала распускать стягивающую ее тесьму.

Когда она откинула кожаный чехол, то свет этого бодрящего дня поздней осени как будто померк. Никки ощутила это так, словно вновь заглянула в чернильную темноту глаз Джеганя.

– Рэчел, – сказал Зедд, не в силах скрыть удивление, – где ты раздобыла это?

– Тот человек, Самюэль, что был с мечом Ричарда, принес это с собой. Он напал на Чейза и забрал меня с собой. Затем передал все ведьме по имени Сикс и Виолетте, королеве Тамаранга, хотя я не думаю, что она все еще королева. Ты вряд ли представишь, насколько зловредная эта Сикс.

– Думаю, могу вообразить, – сказал ей Зедд.

С некоторым трудом следя за ее сбивчивым рассказом, он приподнял кожаную сумку, чтобы было удобнее заглянуть внутрь.

Уставившись на одну из шкатулок Одена, лежащую на ступенях прямо перед нею, Никки почувствовала, будто сердце колотится у нее в самом горле. После затянувшегося на многие недели изучения книги, непосредственно связанной с этими шкатулками, увидеть одну из них прямо перед собой было потрясением. Теория – одно, но реально увидеть этот предмет – совершенно другое.

– Не могла же я позволить, чтобы это оставалось у них, – сказала Рэчел Зедду. – Так что, как только появилась возможность сбежать, я выкрала это и забрала с собой.

Зедд ерошил ее остриженные светлые волосы.

– Ты сделала все правильно, малышка. Я всегда знал, что ты у нас особенная.

Рэчел обхватила волшебника за шею.

– Сикс заставляла Виолетту рисовать портреты Ричарда. Мне было страшно смотреть на то, что они делали.

– В пещере? – спросил Зедд. Когда Рэчел кивнула, он поднял глаза, обращая их к Никки. – Это многое объясняет.

Никки приблизилась на шаг.

– Ричард был там? Ты видела его?

Рэчел покачала головой.

– Нет. Сикс отсутствовала один день. Затем наконец вернулась и сказала Виолетте, что привела его, но его захватил Имперский Орден.

– Имперский Орден… – произнес Зедд

Никки пыталась представить, что хуже: Ричард в когтях у ведьмы или в плену у Имперского Ордена.

Она решила, что, пожалуй, хуже, что Ричард, лишенный своего дара и своего меча, оказался в руках Ордена.

Глава 56

Кэлен плотнее закуталась в плащ, продолжая идти рядом с императором, как его постоянный и покорный компаньон. Разумеется, это происходило не по выбору, не по соглашению, а только по принуждению – как прямому, так и в виде угрозы. Ночью она спала на ковре около его постели, в качестве постоянного напоминания о том, где должна закончить свой путь. В течение же дня всегда оставалась рядом с ним, как собака на поводке. Хотя поводок ее состоял из металлического кольца, с помощью которого хозяин в любую минуту мог заставить ее подчиниться.

Она не могла даже вообразить, что могло вызывать такую ненависть к ней, что могло быть причиной того жгучего желания наказывать ее за те грехи, которые он видел у всех своих врагов. Но что бы она ни совершила, чтобы заработать такую ненависть, он вполне этого заслуживал.

Когда порыв холодного ветра пронесся по лагерю, Кэлен спрятала от него лицо капюшоном плаща. Люди отворачивали лица от песка и пыли, которыми швырялся ветер. Осень стремительно заканчивалась, вот-вот наступит зима. Кэлен не думала, что это будет приятное время – на открытой равнине перед высоким плато, на котором раскинулся Народный Дворец, – но она знала также и то, что, вцепившись зубами в эту кость, Джегань ни за что не выпустит ее. Он был в высшей степени настойчивым и упрямым.

Предположительно где-то там, внутри этого плато, спрятана еще одна копия «Книги сочтенных теней», и Джегань намеревался заполучить ее.

На границе равнин Азрита поднималось земляное сооружение. Строительство его продолжалось всю осень и, она не сомневалась, будет продолжаться и зимой, всю зиму, если понадобится, пока не окажется завершено. Если, разумеется, земля под ними не замерзнет слишком сильно. Кэлен подозревала, что у Джеганя был план и на случай, если это произойдет – вероятно, если понадобится, костры будут поддерживать землю в мягком состоянии. Она также подозревала, что если земля останется сухой, ее все равно можно будет копать, даже если она и подмерзнет.

Пробиться на плато через огромные внутренние ворота было невозможно, а боковая дорога вверх оказалась бесполезной для проведения штурма столь огромными массами людей.

У Джеганя нашлось решение для столь затруднительной ситуации.

Он начал сооружать широкую дорогу вверх, которая позволит его армии промаршировать прямо к стенам дворца, на вершину плато. Своих офицеров он убедил, что когда они доберутся до стен, то смогут пробить их осадными машинами. Но сначала до них необходимо добраться.

Чтобы добиться этой цели, на границе огромного лагеря, непосредственно возле плато, армия насыпбла холм для дальнейшей постройки дороги. Размеры этого холма были ошеломляющие. Большая ширина требовалась им по двум причинам, и обе были в равной мере важными. Им требовалась дорога достаточной ширины, чтобы поддержать массовый штурм, такой, чтобы защитники не смогли его отразить. И важным было то, что плато возвышалось над равнинами Азрита. Чтобы холм мог подняться на нужную высоту, его основание должно быть монументальным, чтобы все в целом не обвалилось. В сущности, им предстояло возвести небольшую гору напротив этого плато, чтобы добраться до его верха. Действительно, колоссальное упорство.

Расстояние до цели от того места, с которого они начинали, обескураживало. Для достижения необходимой высоты требовалась огромная протяженность этой дороги, по которой в конечном счете к стенам Народного Дворца пройдут люди и техника.

Поначалу это казалось безумной затеей, невозможным проектом, но то, что он может быть реализован при участии миллионов людей, у которых нет иного выбора, и настаивающего на этом императора, которого почти не заботит их жизнь и судьба, не вызывало ни малейшего сомнения. Теперь непрерывно, при свете дня, а иногда и при свете факелов, длинные извивающиеся колонны людей то несли емкости с землей и камнями к месту начинавшей подниматься дороги, то выкапывали эти материалы. Другие простыми тяжелыми трамбовками прессовали свеженаваленные кучи земли.

Почти все люди в лагере были задействованы в этом предприятии. И хотя задача стояла обескураживающая, результат достигался за счет постоянного участия огромного количества людей. Холм неумолимо продолжал расти. Разумеется, чем выше он становился, тем медленнее рос, потому что требовалось больше и больше материалов.

Кэлен находила вполне уместным, что такие люди собирались атаковать столь величественное сооружение из мрамора с помощью земли. Это вполне соответствовало философии Ордена: рыть землю, чтобы уничтожить прекраснейшее творение.

161
{"b":"93184","o":1}