Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Он тоже пришел сюда, чтобы найти книги. Именно он и открыл вот это самое место… Я даже и не подозревала, что здесь есть такое. Никто из всех нас не знал. Даже мой дедушка не знал, что здесь есть такое захоронение костей.

Ричард искал книгу, которая помогла бы ему открыть что-то важное. Книга называлась «Огненная Цепь». Как только он обнаружил это место и привел меня сюда, именно я и нашла для него эту книгу. Он был поистине в полном восторге. Я же была просто счастлива, что помогла найти ему то, что он искал.

С того дня, как оказалась здесь с ним, я тратила все свое время на изучение этого места, изучала каждый поворот, каждый коридор и каждую комнату. Я надеялась, что Ричард однажды снова вернется, что, по его словам, вполне возможно, и я смогу показать ему все, что здесь есть. Мне очень хочется, чтобы он остался мною доволен.

Кэлен видела в глазах Джиллиан стремление помочь этому человеку, сделать что-то ценное для него, чтобы он увидел и оценил ее старания и способности. Кэлен хотелось задать ей тысячи вопросов, но на это не было времени. И все же она не удержалась и задала лишь один.

– И каков он?

– Господин Рал спас мою жизнь. Я еще никогда не встречала такого, как он. – Джиллиан отрешенно улыбнулась. – Он был… ну, я, право, не знаю… – Она вздохнула, не в состоянии подобрать слова.

– Я понимаю, – сказала Кэлен, подметив в ее глазах цвета меди мечтательный взгляд.

– Он тогда спас меня от солдат, посланных Джеганем. Они явились сюда, чтобы искать книги. Я очень испугалась, когда человек, поймавший меня, собирался перерезать мне горло. Но Ричард убил его. Затем он обнял меня и успокаивал, пока я не перестала плакать. – Она подняла глаза, будто оторвавшись от очередных воспоминаний. – А еще он спас моего дедушку. Ну, вернее, не он, а женщина, что была с ним.

– Женщина?

Джиллиан кивнула.

– Никки. Сказала, что она колдунья. Очень красивая. Я не могла оторвать от нее глаз. Никогда прежде не видела такой красивой женщины. Словно какой-то добрый дух, стоящий передо мной, с волосами как солнечный свет и глазами как само небо.

Кэлен вздохнула. И почему бы рядом с таким человеком не быть красавице? Сообразив сейчас это, она недоумевала, почему раньше не подумала о такой возможности?

Кэлен не знала почему, но почувствовала, будто что-то, какая-то надежда, которую она не осмеливалась как-то обозначить, или, может, скрытое стремление к чему-то исключительно ценному, но скрытому под черным занавесом, опустившимся над ее прошлым, просто ускользнула от нее.

Ей пришлось отвернуться от взгляда Джиллиан, чтобы не потерять контроль над собой из-за безнадежности ситуации, в которой оказалась. Воспользовавшись необходимостью глянуть через плечо, чтобы убедиться, что император и сестры по-прежнему заняты, она смахнула неожиданную одинокую слезу, скатившуюся по щеке.

Сестры, казалось, с еще большим усердием втянулись в обсуждение различных процедурных тонкостей, изложенных в книге. Джегань требовал он них объяснений, почему они убеждены, что определенные разделы книги действительно верны.

Когда Кэлен повернулась назад, Джиллиан все еще пристально смотрела на нее.

– Но все же она была не такой красивой, как ты.

Кэлен улыбнулась.

– Дипломатия – одно из непременных требований к жрице.

– Нет, – сказала Джиллиан, выглядевшая обеспокоенной, возможно, тем, что Кэлен не поверила, что она говорит правду. – Это действительно так. В тебе что-то особенное.

Кэлен нахмурилась.

– Что ты имеешь в виду?

Нос Джиллиан наморщился, пока она старалась подобрать слова.

– Не знаю, как объяснить это. Ты и красива, и умна, и ты знаешь, как следует поступать. Но есть кое-что еще.

Кэлен задалась вопросом, не послужит ли это какой-то нитью к тому, кем она была в действительности? Она нуждалась в ком-то, кто способен видеть ее и не забывать, а может быть, даже дать ей ключ к разгадке.

– Что же?

– Не знаю. Какое-то благородство.

– Благородство?

Джиллиан кивнула.

– Ты чем-то напоминаешь мне Лорда Рала. Он спас мою жизнь без колебаний, вот так же, как собираешься сделать ты. Хотя это было не точно так же. Я не знаю, как объяснить… Было в нем что-то такое… и в тебе есть то самое качество.

– Хорошо. У нас с ним общее по крайней мере то, что я тоже намереваюсь спасти твою жизнь.

Кэлен сделала вздох, успокаивая себя, когда очередной раз проверяла обстановку, обернувшись через плечо. Сестры и император по-прежнему были увлечены оживленной беседой. И она снова повернулась к Джиллиан и посмотрела на нее решительно и серьезно.

– Мы сделаем это сейчас.

– Но… я все еще беспокоюсь о моем дедушке.

Кэлен долгую минуту смотрела в ее глаза.

– Выслушай меня внимательно, Джиллиан. Ты должна побеспокоиться о своей жизни. Это единственная жизнь, которую ты хоть когда-то будешь иметь. Они не пощадят тебя, если ты останешься. Не сомневаюсь, что и твой дедушка захотел бы, чтобы ты использовала этот шанс.

Джиллиан кивнула.

– Я понимаю. Лорд Рал говорил мне то же самое относительно ценности моей жизни.

От этих слов у Кэлен почему-то стало теплее на сердце, они вызвали улыбку на ее лице. Но улыбка эта тут же исчезла, как только разум снова обратился к решению ближайших задач. Она не знала, долго ли еще продлится беседа сестер Тьмы и Джеганя и будут ли они устраивать перерыв на ночной отдых, но не могла позволить себе упустить имевшуюся возможность.

– Нужно сделать это сейчас, пока у меня не сдали нервы. Я хочу, чтобы ты сделала все точно так, как я говорю.

– Я сделаю, – сказала Джиллиан.

– Вот что мы сейчас совершим. Ты пока остаешься на месте. Я иду вон туда и убиваю этих двух людей.

У Джиллиан округлились глаза.

– Ты собираешься сделать это?

– Убить их.

– Как? Ты всего лишь женщина, а они такие громадные. И, к тому же, их двое.

– Это не так уж и невозможно, если знаешь, как.

– Ты собираешься перерезать им глотки? – предположила Джиллиан.

– Нет. Случится переполох, если я это сделаю. Кроме того, я не способна совершить это с обоими одновременно. Поэтому я собираюсь забрать у них еще два ножа, а затем встать позади них и всадить нож прямо… вот сюда.

Кэлен ткнула пальцем в спину Джиллиан, чуть сбоку, в мягкое место, как раз туда, где находится почка. Даже легкий тычок вынудил девушку охнуть от боли, доказывая, каким чувствительным было это место.

– Удар ножом прямо сюда, в почку, настолько болезнен, что лишает человека способности кричать.

– Наверное, ты говоришь не всерьез. Они наверняка закричат.

Кэлен покачала головой.

– При ударе ножом в почку боль так велика, что горло сводит спазмом. Крик оказывается «заперт». В этом наш шанс. Прежде чем они упадут, умирая, и ударятся об пол, мы должны выскользнуть в дверь позади них. Необходимо проскользнуть как можно тише, чтобы выиграть как можно больше времени. Скорее всего, у нас будет максимум минута до того, как наш побег обнаружат, но этой минуты тебе должно хватить для того, чтобы скрыться.

Ты сидишь здесь. Как только я всажу ножи в их спины, ты бросаешься к двери – так быстро, как только сможешь. Но без всякого шума. Я буду ждать тебя у дверей.

Джиллиан задыхалась от страха в предвкушении подобного испытания. Ее глаза были полны слез.

– Но я хочу, чтобы ты убежала со мной…

Кэлен присела на корточки и обняла девушку.

– Знаю. Но это все, что я могу сделать, чтобы защитить тебя, Джиллиан. И надеюсь, что этого окажется достаточно, чтобы ты смогла убежать.

Та вытерла глаза.

– А что будет с тобой?

– Беспокойся только о том, как убежать. Если у меня будет шанс к побегу, обещаю тебе, что воспользуюсь им. И скажи своему ворону, Локки, последить за мной на тот случай, если мне все-таки удастся сбежать.

– Хорошо.

Кэлен знала, что это ложная надежда. Она сжала плечо Джиллиан и встала. Затем напоследок проверила сидевшую за столом четверку. И сделала это как раз вовремя.

116
{"b":"93184","o":1}