Литмир - Электронная Библиотека

Алиса положила руку на колено Акутагавы. Он повернулся к ней. За приоткрытыми окнами расплывались сгибавшиеся ветви деревьев, оставляя за собой мутные, плавно угасающие следы.

— У нас будет мальчик, — сказала она, просияв в улыбке.

В кабинет зашёл врач с одноразовой маской на лице. Мать Акутагавы подскочила с кресла и сжала руки на сердце. Окна исчезли за закрытыми жалюзи.

— Мы провели несколько сложных нейрохирургических операций и извлеки поврежденный нейроинтерфейс из головы вашего сына, — сказал врач. — Сейчас он находится в искусственной коме. К сожалению, оплавленные контакты нейроинтерфейса вызвали необратимые структурные повреждения мозга, поэтому шансов на выздоровление, боюсь, нет никаких. В лучшем случае, если его состояние будет стабильным после вывода из комы, он останется в вегетативном состоянии без возможности существовать самостоятельно. Мне очень жаль.

— Нет, нет... — она задыхалась, потерянно оглядываясь вокруг в поисках несуществующей опоры. Ее голос взревел внутри головы Акутагавы:

«НЕТ»

«НЕТ»

«НЕТ»

«НЕТ»

«НЕТ»

«НЕТ»

«АКИРА!..»

«ПЕРЕЗАГРУЗКА НЕЙРОИНТЕРФЕЙСА...»

Акутагава задергался в судорогах. Вон открыл капсулу и вытащил из его затылка спинномозговой кабель. Акутагава свесился из капсулы, мир перед глазами кружился в искрящемся вихре, съезжая то вверх, то набок. Его вырвало в охлаждающую жидкость.

«КАЛИБОРКА ОПТИЧЕСКИХ ИМПЛАНТОВ ЗАВЕРШЕНА»

Он выкашлял остатки рвоты.

«ПОКАЗАТЕЛИ ЖИЗНЕОБЕСПЕЧЕНИЯ: СТАБИЛЬНЫ»

«ПОКАЗАТЕЛИ ОТЗЫВЧИВОСТИ: В НОРМЕ»

«ИНДЕКС ПРЕДЕЛЬНОЙ ЭФФЕКТИВНОСТИ: 96%»

Вон помог ему выбраться из капсулы, кто-то пододвинул офисное кресло и принёс пластиковый стакан холодной воды. Акутагава упал в кресло и залпом выпил всю воду.

— Это еще ничего, — усмехнулся Вон. — У Дадзая вообще сердце остановилось ближе к завершению, едва успели его реанимировать без последствий. Из-за этого с нейрокартой возникли проблемы. Но ты держался молодцом.

— Все получилось?.. — спросил Акутагава. Он ощущал себя изможденным.

— Да. Вышел отличный образец.

— У меня есть просьба, док... Можете мне дать что-нибудь для бодрости, что угодно... Иначе, боюсь, я отключусь прямо посреди ритуала...

— Конечно. Палмер! — крикнул Вон, подзывая девушку в белом халате. — Принеси мет, — затем повернулся к Акутагаве. — Эйфоретики нужны? Противотревожные? Можем накачать тебя так, что харакири станет веселым приключением на тот свет.

— Нет, спасибо. Я бы пожелал сохранить ясность ума насколько это только возможно.

— Болевой порог хотя бы отключишь?..

— Нет.

— Точно. Ты же Сэцуши. Было бы странно, если бы ты ответил иначе, —Вон взял из рук Палмер пакет с каким-то порошком и протянул Акутагаве. — Это чистый метамфетамин. Можешь втереть в десну, можешь занюхнуть, как угодно. Только не переборщи — буквально с половину ноготка, лучше даже меньше, иначе могут быть неприятные побочки вплоть до потери сознания.

— А каких-то лекарственных препаратов у вас нет? — неуверенно спросил Акутагава, разглядывая измельчённый до пыли порошок в прозрачном пакете.

— Дозировка и частота применения разграничивают лекарство от наркотика. Ты что, никогда не нюхал что ли? У вас там весь отдел на допингах сидит.

— Ладно, спасибо. Я могу идти?

— Да. Удачной переправы через Сандзу, — напоследок пожелал Вон.

Акутагава переоделся и вышел в коридор. Двое охранников, приставленных к дверям в лабораторию «С-1», низко поклонились и сообщили, что Ясубицу ожидает его в своём кабинете для дальнейших действий. До начала проведения ритуала оставалось меньше часа: всего пятьдесят семь минут отделяли его от смерти, неумолимо сокращаясь с каждым вздохом. Но Акутагава уже ощущал себя полностью отчуждённым от жизни. Он зашёл в уборную, закрылся в кабинке и достал пакет с амефетамином. Отсыпал порошок на туалетный бачок и разровнял магнитной картой пропуска себе дорожку: в точности, как делал это Кевин. В голове путались мысли, будто бы он так до конца и не проснулся после тяжелого сна. Он склонился над бачком, зажал правую ноздрю и втянул дорожку. Его передернуло; горький порошок стёк по горлу, вызывая рвотные спазмы. Акутагава закашлял и вытер проступившие слезы на глазах. Сначала он не ощущал ничего, кроме омерзительного привкуса во рту, но вскоре вся его нервная система словно натянулась в одну крепкую струну, вызывая приятное напряжение, как бы слегка давившее изнутри в порывающейся наружу энергии. Прояснилась голова — вплоть до полного опустошения. Акутагава сделал еще одну дорожку и занюхнул второй ноздрей: если уж умирать, то с пугающим остервенением в глазах.

Пока он ехал в лифте на семьдесят пятый этаж к уже имеющимся эффектам прибавилась туповатая, беспочвенная эйфория. Ему не нравилось это ощущение, потому что оно никак не согласовывалось с его ментальным состоянием, было чужеродным и искусственным, чем-то напоминающим истерию. Затем из носа потекла вязкая, мутная жидкость. Акутагава достал бинты из медпакета и высморкался в них. Предвкушение ритуала щекотало нервы. Хотелось уже побыстрее перейти к делу.

Очередной поклон охраны, встревоженное лицо секретарши, белоснежное хлопковое кимоно, лежащее на стеклянном кофейном столе в раскрытой картонной коробке —Акутагава захлопнул за собой дверь в кабинет и громко втянул воздух хлюпающим носом.

— Как себя чувствуешь? — спросил Ясубицу, вставая из-за стола. Он больше не хромал, но его лицо все еще было наполовину перевязано бинтами.

— Я готов, — ответил Акутагава и налил себе из хрустального графина стакан воды.

— Хорошо. У тебя есть какие-нибудь пожелания?

— Если есть возможность, я бы хотел написать дзисей перед смертью. Ручка и бумага. Или, в идеале, перо.

— У меня есть перо, — Ясубицу достал ручку с пером из рабочего стола и вытащил из принтера лист чистой бумаги. — Дань традициям? Я от кого-то слышал, что ты вроде бы занимался писательством в свободное от работы время.

— Да. Я думал, что писательство помогало мне осмыслить жизнь и людей вокруг. Но... Теперь я понимаю, что здесь нечего осмыслять. Жизнь пуста от самой себя. Мы тоже. И все, что здесь есть — это одна пустота.

— Звучит печально. Но мне даже сложно представить, что именно ты сейчас…

— Ничего, — перебил его Акутагава, усмехаясь. — Я ничего не чувствую. Нет страдания, нет причины, нет прекращения и нет пути ума.

— Сутра сердца?

— Именно так, — кивнул Акутагава с отрешенным взглядом. — Если что и есть у меня сейчас на сердце, так это она.

— Я рад, что был знаком с тобой.

— Я тоже, Ясубицу. Спасибо за все.

Они обнялись. Ясубицу похлопал его по спине, тяжело вздыхая; если бы он мог, он бы расплакался, но выработанная черствость характера запечатывала и душила внутри него все эмоции.

— Передавайся и поднимайся на восьмидесятый этаж. Там тебя встретит Кэндзо, он хотел с тобой поговорить перед ритуалом. Потом, собственно, ритуал. Я буду твоим кайсяку.

— Это честь для меня, —Акутагава поклонился.

— Для меня тоже, Акутагава.

Он переоделся в кимоно и туго затянул пояс. По его мускулистой груди скатывались холодные капли пота, теряясь в жестких кучерявых волосах. Сердце колошматило в холостую — словно перепуганная птица, запертая в грудной клетке, пыталась вырваться наружу. Еще одна поездка в лифте, где Акутагава всматривался в лежавший перед его ногами Детройт через застекленные стенки, «для одних это ощущалось как сонный паралич, для других — как эйфорический полубред». На восьмидесятом этаже его встретил отряд личной охраны Кэндзо в белых безликих масках. Они молча сопроводили его по чёрной ковровой дорожке к дверям в кабинет и плавно открыли их перед ним.

Кэндзо сидел на татами за чёрным дубовым столом. В двухэтажном полупустом кабинете был выключен свет, и помещение освещало только мягкое голубоватое свечение проецируемых на безрамочные панорамные окна мониторов. На скрывающихся в полумраке стенах красовались репродукции жанра муся-э: огромные самураи в доспехах и кимоно держали наготове свои катаны и луки, застыв в вечном ожидании решающего удара. Тихо гудели кондиционеры, поддерживая прохладную температуру. Кэндзо вытянул перед собой руку, приглашая Акутагаву сесть на татами. Он подошёл к столу и поклонился. Кэндзо кивнул головой в ответ.

19
{"b":"931625","o":1}