Литмир - Электронная Библиотека

— Почти сама?

Девочка немного смутилась, показав румянец на щеках.

— Ещё моя сестричка помогала. Она старше и раньше жила в городе, поэтому много знает! Умная и красивая! Попробуйте булочки, они очень вкусные, честно!

Тео не мог не поддаться, глядя на едва скрываемую надежду в глазах девочки.

— Я с радостью попробую булочки, которые ты испекла. Наверняка, они очень даже вкусные, — чуть наклонившись сказал Тео с улыбкой.

Бледное лицо девочки мгновенно озарилось радостью. Дважды кивнув, словно подражая каким-то аристократам, маленькая девочка бегом отправилась к матери.

Через несколько минут перед Тео на столе уже уютно расположился целый пир вкусно пахнущей еды. Целая миска чутка подгоревших булочек стояла ближе всего, а сразу за ними пара кроличьих бёдер и ароматный суп с лесными грибами. Уже глядя на это изобилие Тео чуть не подавился слюной. Живот жалко заурчал, чувствуя что хозяин и так уже слишком медлит.

Метнув взгляд на стоящую в дальнем углу девочку, с блестящими глазами ожидающую дегустации, Тео первым же делом схватил булочку, придвинув к себе миску супа.

— Мммм, очень вкусно! — через мгновение Тео удовлетворённо похвалил еду. Было на самом деле очень вкусно, так что ему не пришлось даже играть. Девочка расплылась в улыбке и почти сразу пропала, оставив Тео наедине с ужином. Первым за несколько дней по настоящему хорошим и вкусным.

...

Тео уже был рад тому, что его вкусно накормили, но получив за вполне скромную плату ещё и комнату, — был просто таки в маленьком восторге. Хозяйка харчевни и её маленькая дочка позаботились о Тео не хуже, чем могли бы многие городские таверны Хэтринча. Спустя какой-то час Тео, сытый и довольный, разлёгся на постели и блаженно потянулся.

— Наконец-то под спиной не камни и листва, — сказал он с небольшой досадой, вспоминая своё первое в жизни путешествие.

Ещё тогда, покидая город, он вполне представлял что дела пойдут не так хорошо и приятно, как под опекой старших. Он не обманывал себя тем, что все встречные будут делиться едой и вежливо указывать направления. Это отныне было его личной проблемой, делом привычки и больших усилий в обучении новым навыкам.

Но он не думал, что это будет настолько непривычно и тяжело! Теряясь между тропками и большими дорогами, Тео несколько раз ходил кругами между парой деревенек, заблудился в лесу, когда искал мясо на ужин, чуть не угодил в пару капканов! Чем бы ни было его скитание, — в первые дни это было больше похоже на попытки слепого рисовать гравюры. Тео понимал умом, что надо делать, но на практике каждый раз что-то шло не так.

Сейчас же он чувствовал, ни много ни мало, что его мучения подошли к концу. После предыдущей остановки в деревне он уже кое-как справился с тем, чтобы разобраться с картой и направлениями. В охоте у него тоже дела пошли немного лучше, особенно когда еда в рюкзаке стала заканчиваться. Оставалось только научиться зарабатывать деньги, чтобы стремительно худеющий кошелёк не превратился в глупую тряпочку.

— Самое время глянуть на ту книженцию.

Тео ловко раскрыл стоящий рядом рюкзак и выудил оттуда свёрток, напоминающий по форме небольшой прямоугольник. Раскрыв его парой нескромных движений, он внимательно посмотрел на обложку старой и потрёпанной на вид книги. На неё кривыми линиями было выведено название.

«Руны низшего порядка»

Тео достал эту книгу у странного попрошайки, который встретился ему на пути несколько дней назад. Тот попросил в обмен на странные безделушки только воды и несколько медяков, а потом вручил Тео этот свёрток.

— Хорошая книга, крепкая! Жаль, что я читать совсем не умею, зато орехи она здорово колет! — таковы были его последние слова, прежде чем они с Тео разошлись путями.

Тогда ему некогда было думать о странной встрече, а следующие дни он ночевал под деревьями или на камнях, так что разобраться с приобретением так и не успел.

Прочие безделушки, такие как деревянные бусы или простая деревянная дощечка, Тео совсем не интересовали. Он видел в них разве что забавные сувениры, напоминание о чудаке в странном плаще и о своей расточительности. Не больше того.

Открыв книгу, Тео увидел желтые от времени страницы, кое-где потрескавшиеся и местами изъеденные насекомыми. В этом не было ничего удивительного, но кое-что ещё бросилось ему в глаза. Весь текст книги был написан странным гуляющим почерком, словно какой-то торопливый студент переписывал её содержимое впопыхах, стараясь сохранить каждое мгновение.

— Вот почему тот чудак попросил так мало. Книга может быть подделкой! — посетовал Тео, с трудом разбирая почерк, напоминающий больше творчество курицы, к чьей лапе привязали письменное перо.

На первой странице было всего лишь несколько строчек, которые громогласно гласили:

«Руны певрого, втогоро и третего уровня!

Низшего порядка, но очень силные и мошные!»

И ещё ниже кривая подпись:

«Переписано в библиотеке Отанлина учеником Фердинандом, младшим библиотекарем.»

Подпись хотя была написана наспех и криво, выглядела куда более грамотной. Казалось, её и вовсе писал другой человек.

— Отанлин? Столица Форухама, северного независимого герцогства? — Тео немного удивился, заметив здесь это название.

Насколько он знал, Отанлин был самым большим городом на побережье Черепашьего моря! Даже столицы Шести Королевств не были так известны, как город-гавань Отанлин с её Рунной Башней, Красной Библиотекой и Черепашьим флотом!

Про этот город ходили легенды, сказки, байки, даже басни кто-то сочинял. Не было никакого сомнения, что если спросить у самого глухого селянина из провинции Митринхии про Всадников на Вивернах, то тот не мигая ответит что это стражи Отанлина.

Только одного этого названия Тео хватило, чтобы заметно взбодриться. Перевернув страницу снова, он с удивлением обнаружил на следующей символ, который был ему до боли знаком.

«Руна Ветра» — гласила надпись под ним.

— Настоящая! Я почти уверен! — воскликнул Тео, не сдержав радости.

Листая страницу за страницей, он всё шире улыбался, чувствуя что держал в руках настоящее сокровище.

Наследие хозяина амулета было в тысячи, бесчисленные сотни тысяч раз ценнее, но ему не хватало одной маленькой детали, — основ! Что бы Тео не пытался изучить, — каждая самая маленькая и простая Печать Рун из Наследия состояла из десятков обычных Рун! Для него было почти невозможно понять их смысл, так что до сих пор он просто бездумно повторял Печати, копируя их почти бездумно.

Печать Ветра как раз была из таких. Простая по меркам Наследия, она не давалась Тео уже не один месяц, каждый раз возвращая его в самое начало попыток. Это было не бесполезно, Тео в конце концов с каждой попыткой всё лучше чувствовал сущность рун и управлял техникой начертания уже без особых усилий. Но этого всё равно было мало.

Только Теперь Тео так кстати получил книгу, решающую его проблему. Можно было подумать что это провидение, судьба или удача, но Тео первым делом подумал о худшем.

"Кто был тот человек? Он что-то знал?"

Внутренне он понимал, что это просто невозможно. Внутренне, но сомнения было победить не так уж просто. Он слишком мало знал о том, что в самом деле было "невозможно", а что было просто за пределами его понимания. Огромный мир ещё даже не начал открывать ему свои многочисленные стороны и Тео это понимал всё лучше с каждым днём.

Поверь своим глазам. Тот безумец не был никаким скрытым практиком, — Голос Берсерка вмешался в его размышления.

— Откуда такая уверенность?

— Никто в этом мире не имеет столько силы, чтобы узнать секреты твоего амулета. Моя раса при рождении в сотни раз сильнее того седого парня, что прячется в подвале замка. Что и говорить, местные люди не чета любому из человечеств других миров.

Тео решил заткнуться, не провоцируя череду очередных унижений. Правдой ли были слова Берсерка, ложью ли, — Тео было слишком рано об этом думать.

33
{"b":"927761","o":1}