Но не только чужие глаза Тео ловил на себе. Кто бы не показался из местных обитателей на его пути, Тео внимательно изучал каждого. Богато одетые дамы и мужчины, гордые юноши и девушки. Тео незаметно старался запомнить каждого члена огромного семейства, правящего городом и десятками окрестных деревень и посёлков. К своему сожалению, ничего особенного он в них не увидел.
Большинство казались ему простыми людьми. Некоторые не были даже на уровне Ученика, судя по их болезненным и сутулым фигурам.
"Разве они чем-то лучше бастардов, которых обучают в нашей школе?" — с сомнением подумал Тео, окончательно потеряв интерес к людям в роскошных одеждах.
А потом были ступеньки. Холодные и скользкие, сделанные из простого камня. Прямо перед ними стражники остановились, пропустив его вперёд.
— Дальше сам. Господин тебя ждёт внизу.
Тео слышал в их словах не столько гордость, сколько усталую будничность. Казалось что он сам перед их глазами был просто безликой фигурой, частью какого-то каждодневного ритуала.
Взглянув в пустые глаза стражника, Тео молча продолжил свой путь один. Крутые ступеньки одна за одной сменяли друг друга, открывая в полумраке дорогу к следующим их сестрам. В конце лестницы только спустя добрую их сотню показалась большая арочная дверь.
— Заходи, мальчик, — голос по ту сторону двери прозвучал даже раньше, чем Тео успел постучать.
Он открыл дверь, мгновенно зажмурившись от ударившего в глаза света.
Посреди комнаты на небольшом квадратном коврике сидел старец и медитировал. Его седые брови и усы слегка двигались в такт несуществующему ветерку.
Тео не мог поднять взгляд выше, смотря только на фигуру старика. Над ней, почти под самым потолком, что-то ослепительно сияло белым, почти непроницаемо молочным светом.
— Прости, что не предупредил тебя. Наверное, истоков ты ещё в жизни немного видел, — губы старика едва шевельнулись, но голос заполнил всю комнату. Тео остался стоять у самой двери, услышав только как она скрипнула и закрылась за его спиной.
— В нашей школе есть один исток, но инструктор только однажды его нам показывал. Все ученики медитируют быстрее из-за его энергии, но он совсем не такой яркий, — покорно ответил Тео, слегка поклонившись старшему. Это был человек, который во всём городе едва ли уступал хоть кому-то, так что он определённо заслуживал его уважения.
— Вот как. Исток второго уровня и правда может помочь Ученикам. Но таким старикам как я приходится использовать истоки четвёртого уровня, чтобы стать немного сильнее, — меланхолично заметил старик, не размыкая глаз, — Но тебе, конечно, исток из вашей "школы" уже давно никакой пользы не приносит.
Тео молча слушал старика, не сразу найдясь с ответом. Что-то внутри подсказывало что третий из Дедушек, могучий Боевой Учитель и защитник Хэтринча, не будет праздно болтать о всякой ерунде перед мальчиком.
— Вы правы, старший.
Губы старика немного изогнулись, показав едва различимое подобие улыбки.
— Ты знаешь, почему бастардов вроде тебя собирают со всей западной границы и обучают в этой так называемой школе? — спросил старик, застав Тео врасплох.
Он вдруг почувствовал, что коснулся какой-то тайны.
— Чтобы мы служили на благо семьи Хэтринч, господин.
— Это не ответ на вопрос "почему", — спокойно парировал старик, — Семья Хэтринч за два века разрослась так, что в королевстве почти нет городов, в которых бы не жили её потомки. Это тысячи человек и сотни верных воинов. Так почему они решили что полсотни юнцов на службе сыграют хоть какую-то роль? Даже сильнейший из вас едва войдёт в сотню сильнейших воинов семьи.
"Что? Что он имеет ввиду?" — Тео окончательно запутался от слов старика.
Конечно, Тео всегда знал что семья Хэтринч это могучая сила. В королевстве было всего чуть меньше тридцати семей, которые могли бы потягаться с ними статусом и боевой мощью. Но он всегда считал что талантливые потомки нужны каждой семье. Даже бастарды, вроде него, могли добиться многого. Боевой Мастер, такой как Зимберг, даже в статусе бастарда был важным человеком в городе.
— Я не знаю, господин.
— Это вовсе меня не удивляет, — сказал старик, — ты бы узнал, рано или поздно, а может подозревал и раньше. В любом случае, я заметил тебя очень вовремя, мальчик, так что расскажу сам.
Тео внимательно слушал старика, не упуская ни единого слова. Дрожь от странного волнения росла внутри него каждую секунду, проникая словно бы в саму кровь.
— Ты наверняка с детства задавался одним вопросом. Спрашивал себя, кто твой отец и почему его не было с тобой с рождения? Интересовался тем, почему никто из твоих юных товарищей не знает своих родителей, происходящих из семьи Хэтринч? — безрадостно вещал старик, не дрогнув и пальцем.
— Господин, это не совсем так. Моя подруга, Зорра, она не знает своего отца, но другие родные у неё есть. Дедушка в Либридже забрал её и даже дал фамилию семьи, — не согласился Тео, борясь с сомнениями.
— Ей действительно повезло.
— Повезло? Господин, что вы имеете ввиду?
— То, что и сказал. Тео, мальчик, я вижу что у тебя огромный талант даже по меркам основной семьи. Было бы очень обидно ставить на тебе крест только потому, что ты бастард.
"Что? Крест?" — Тео смутился ещё сильнее от слов старика, но не посмел перебить.
— Твоя подруга ошибочно попала в Серый дом и только поэтому получила фамилию семьи. Но большинству остальных так не повезёт. Всё потому что все вы, — потомки так называемых "мятежников принца"!
— Что!? — Тео шокировано открыл рот. Он понятия не имел кто такие эти "мятежники принца", но само слово "мятеж" уже говорило о многом. Со времён первых королей мятежников в Митринхии наказывали единственным способом. Он же распространялся и на все их семьи, даже на бастардов и младенцев.
Смерть!
Большего позора для благородного рода в их королевстве нельзя было и представить.
— Четырнадцать лет назад твой отец и несколько других членов семьи Хэтринч вместе с мятежными силами бывшего пятого принца почти убили короля, напав на него во время банкета в столице! Короля смогли лишь ранить, но виновных естественно казнили на месте. Ты потомок одного из тех мятежников, который уже родился в то время, а значит..
Тео не выдержал, шокировано выкрикнув:
— А значит что по королевским законам я должен быть мёртв уже четырнадцать лет!
Он едва сдерживался, чтобы не упасть на пол из белоснежного камня. Ноги его дрожали, а грудь тяжело поднималась и опускалась. Тео старался сдержать эмоции, нахлынувшие гигантской волной.
— Верно.
— Но я не понимаю, почему...
— Почему ты ещё жив? — спросил старик, тут же раскрыв ответ, — это довольно просто. Чтобы навсегда стать беспомощным рабом семьи Хэтринч и умереть по желанию хозяина.
— Рабом?
— Уверен, ты бы не назвал это никак иначе. Все из вас, кто прорвётся на уровень Бойца, получат клейма слуг и выпьют зелья, которые ограничат ваше развитие. Вы отправитесь в столицу и там умрёте как боевые рабы, закрыв какого-нибудь юнца от стрелы убийцы.
— Это не может быть правдой. Как.. что-то здесь точно не так.. — пробормотал Тео, лихорадочно вспоминая все прошедшие годы. Он помнил нескольких старших, которые в праздничной атмосфере покидали школу. Все прочие радовались за них, завидовали, боготворили. Тео смотрел на них, как на будущих генералов, великих воинов.. рабы?
— Ты можешь мне не верить, мальчик. У тебя есть право на это и пока что есть время, чтобы успеть всё обдумать. Но, во имя светлой памяти твоего отца, прими правильное решение, — спокойный голос старика немного ускорился, говоря последнюю часть.
— Отца!? Светлой памяти!? — Тео неосознанно вспыхнул, словно вулкан. Внутренняя злость и обида выплеснулись наружу из его нестабильного сознания, — У меня никогда не было отца! Моя мать.. она умерла из-за него!
— Это уже не моё дело, мальчик. Они оба мертвы, но ты жив. Если так хочешь излить свою злость, то направь её в дело. Стань сильным и отомсти, если сможешь. Твой талант нельзя потерять, я ясно это вижу, — старик наконец открыл глаза, сурово взглянув на Тео.