Литмир - Электронная Библиотека

— Будет сделано, лорд Рэнли, — поклонилась пышка, к которой уже вернулся здоровый румянец, — всё сделаю в лучшем виде!

— Ну вот и славно, — кивнул старик и медленно поднялся со стула, — обустраивайтесь, поговорим о том, что вам делать завтра после завтрака. А встаём мы очень рано, — зачем-то предупредил он меня и шаркающей походкой направился в сторону темнеющей двери, до которой не дотягивался свет от ламп на столе и от огня в камине.

Все мы проследили за мужчиной, а после посмотрели друг на друга. Мальчишка медленно положил сковороду на стол, повинуясь кивку Марты, после чего она снова посмотрела на меня и, эмоционально всплеснув руками, довольно громко произнесла:

— Ох, леди Лия! Магии-то в нашем мире практически не осталось, так жалкие крохи. Я по первости подумала, что демон вы, и пришли наши души поглотить, — на этих словах она сделала странный жест рукой — очертила перед собой большой круг, а потом два поменьше и прижала, сомкнутые пальцы к правой ключице, пробормотала что-то невнятное и уже громче добавила, — но Создатель оказался милостив к нам и вы просто гостья из другого мира. Я слышала сказки о таких, как вы, мне бабушка рассказывала перед сном, я тогда совсем ещё малышкой была. Вы бы лучше пересели вот сюда, — она, подхватив подол широкой серой юбки, сшитой из грубой, плохо обработанной ткани. стремительно шагнула ко мне и помогла оторвать мою многострадальную пятую точку от стула.

Вот уж действительно — нашла приключения на свою мхм…

— Присаживайтесь, леди Лия. Это мой племянник, Дэн, он и дрова колет и по хозяйству крепко помогает, — продолжала тараторить Марта, суетясь перед очагом, взяла большой деревянный половник и окунула его в приличных размеров котёл. Со смачным звуком каша или что там было, шмякнулась в глиняную чашку. — Откушайте, леди Лия, — радушно улыбаясь, она поставила передо мной угощение.

Я была голодна. Зверски. Но, принюхавшись к блюду чуть скривилась: пахло совсем не соблазнительно. Желудку же было совершенно не до моих тонких пристрастий, он взвыл аки стая голодных волков, и я решилась. Подхватив лежащую рядом с чашей деревянную ложку, зачерпнула клейкую массу и быстро запихала в рот.

Невкусно. Боже, как же это было невкусно. Недосолено, без маслица, без молочка. Не жуя, проглотила.

— А у вас есть ещё что-нибудь? — подняла я глаза на Марту, замершую неподалёку и делавшую вид, что сильно занята, а сама нет-нет, да бросала на меня взгляды, полные любопытства, — что-то на ночь каша тяжеловата будет, — решила не говорить горькую правду, чтобы не обижать человека. — Хлебушек с маслицем, или кусочек простого варёного мяса мне вполне подойдут.

Миссис Марта задумчиво приложила палец к губкам-бантикам, словно вспоминая, есть ли что из мною перечисленного в наличии.

— Его Величество ещё не вернулся с охоты, поэтому мяса пока нет, — выдала она, огорошив меня этим заявлением, — а запасы в замке не храним, всё передаём в нашу таверну. А вот хлеб есть, только вчерашний. И масла также осталось совсем немного, оно дорогое, оттого достаём лишь на праздники.

Я медленно кивнула, находясь в совершеннейшем ступоре: как так? Ни мяса, ни хлеба, ни масла.

— И молока, тоже нет? — скорее для себя, чем для кого-то ещё, пробормотала я, но меня услышали.

Шустро подметавший пол мальчонка, вроде его зовут Дэн, ответил:

— Утром свежее доставят. А сейчас его нет. Выпили ужо давно.

— Аха, — кивнула я, переводя стеклянный взгляд, вдруг затуманившийся непрошенными слезами в свою тарелку полную склизкой массой, здесь именуемой кашей.

Три ложки и то неполные я буквально впихнула себя и, стараясь не задумываться, отправляла в желудок.

Благо он несколько успокоился.

Пока я старательно ела, Марта отослала Дэна по каким-то неведомым мне делам, и мы остались вдвоём. Женщина болтала практически без остановки, и я поймала себя на мысли, что устала. Как-то вдруг из меня вынули стержень, и я расклеилась. Более ничего спрашивать мне не хотелось, а хотелось забиться в самый тёмный угол и провалиться в сон, чтобы утром проснуться уже у себя в комнате.

— Леди Марта, — обратилась я к женщине, на что она покачала головой и спокойно меня поправила:

— Миссис, называйте меня миссис Марта. Я не благородных кровей, не учёная, и совсем не леди, — благодушно закончила Марта, — вижу устали вы, пойдёмте, Дэн поди уже приготовил для вас гостевую комнату. Вам необходимо, как следует отдохнуть.

Кухарка, подхватив за ручку масляную лампу, направилась на выход, и я потащилась за ней следом.

Коридоры, которыми мы шли, были темны и полны сырости, в воздухе явственно ощущался запах плесени и ещё чего-то.

— Сколько ни убираю в замке, всё никак не могу избавиться от запахов, — словно услышав мои мысли, снова заговорила женщина, — здесь живём мы вчетвером, отапливаются только три комнаты, теперь вот и в вашей зажжём огонь. А дрова нынче очень дороги, — зачем-то добавила она, — потому прошу не жечь лишнего.

Я молчала, стараясь разглядеть в этом полумраке хоть что-нибудь. Коридор был достаточно широк, чтобы в нём могли разойтись два взрослых человека, но всё равно напоминал мне тёмную нору. Чуть отклонившись в сторону, коснулась руками стены, немного влажная и каменная, с непонятным налётом.

Комната, в которую меня привели, была совсем небольшой, зато с камином, в котором весело плясал рыжий огонь. Было теплее, чем в коридоре, но всё же достаточно прохладно. Я зябко передёрнула плечами.

— Всё сделано, тётушка, — раздалось позади, я еле удержала крик, настолько испугалась. А это оказался племянник Марты, он стоял у стены, рядом с узкой кроватью. — Соломенный матрас и подушку всё вам принёс, леди.

— Б-благодарю, — запнувшись, ответила я.

А вдруг все эти люди — вампиры и меня ночью съедят? Или оборотни?

Жуть какая. И придёт же в голову всякое…

Но всё же не удержалась и бросила более пристальный взгляд на Марту и Дэна, впрочем, ничего странного в их поведении так и не заметила: ни в жестах, ни во взглядах, по крайней мере желания меня сожрать не наблюдалось, только обычное человеческое любопытство. Новые знакомые были совершенно спокойны, показали, где лежат дрова — в большой старой корзине в углу у входа, и, пожелав мне доброй ночи, споро удалились.

Не успела за ними закрыться дверь, я кинулась к примеченной ранее щеколде и хотела было её задвинуть, но не тут-то было: он настолько проржавел, что намертво прилип к скобе. Я же не из тех, кто так просто сдаётся, поднапрягшись и изрядно попыхтев, всё же сдвинула его с места и загнала в паз, плотно зафиксировала.

Огляделась, наткнулась взглядом на стул с высокой спинкой, оказавшийся весьма тяжелым, подхватила его (откуда только силы взялись?) и заблокировала ручку. Так себе защита, но чисто для успокоения расшалившихся нервов и разыгравшейся фантазии, стоило это сделать.

Отерев пот со лба, глубоко вздохнула:

— Ну, что же, надеюсь, завтра это всё окажется лишь слишком реалистичным сном, не более.

И сама себе не поверила. Затолкав сомнения куда поглубже, с опаской подошла к кровати. Потрогала рукой. Что-то зашуршало, внутри явно сухая трава. Но вроде ничем затхлым не дохнуло.

Выбирать не приходилось, спать на голом полу хотелось в меньшей степени. Если всё же мне это не снится, то поберегу почки и вообще здоровье, перетерплю ночь на такой "перине".

Отчаянно зевая, я взобралась на кушетку, натянула тощее жёсткое покрывало, и, свернувшись калачиком, попыталась уснуть.

Глава 8

Лия

Спала я неважно, часто просыпаясь: мне каждый раз мерещилось чьё-то присутствие, но страха отчего-то я не испытывала. Только тревогу и непонятную опустошённость. К утру забылась невнятным сновидением.

Стук в дверь вырвал меня из зыбкого забвенья. Отчего-то было очень холодно и сыро. Я устало потянулась… странно и так может быть, еле-еле, деревянными пальцами откинула плед, но потом сразу же вернула на место — было очень зябко (и когда уже включат отопление?), зевнула и опустила ноги на пол, ища любимые пушистые тапочки.

8
{"b":"927152","o":1}