Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Нет.

— Просто подумай об этом, — она улыбнулась и открыла дверь машины. — Я буду готова встретиться с нашим отвратительным клиентом-вором, Артуром Дженкинсом III, завтра ровно в девять часов.

Она начала выходить из машины, но я схватил ее за руку.

— Почему ты назвала его таким образом, Элизабет?

— Да так, просто даю тебе понять, что буду готова накрутить для него чертову уйму аргументов.

— Скажи мне правду.

— Он заслуживает того, чтобы провести время за решеткой за то, что он сделал, — сказала она. — Он украл деньги из благотворительных фондов и программ школьных обедов. Дети буквально голодали на его глазах.

Я отпустил ее.

— Если ему все сойдет с рук, он просто найдет способ получить новую высокопоставленную должность и повторить все сначала.

Я вздохнул и нажал на приборную панель, набирая своего второго любимого юриста в фирме.

— Поздно ложитесь, мистер Картер? — раздался из динамиков голос мистера Ярдли.

— Всегда. Мне нужна услуга.

— Для вас все что угодно.

— Могу я поручить вам и вашей команде дело о растрате? — спросил я. — Я проделал всю предварительную работу, и прокурор готов заключить сделку на шесть лет тюрьмы.

— Вы хотите, чтобы я сказал вашему клиенту, что ему не стоит идти в суд?

— Теперь он ваш клиент, — сказал я. — Но да, шесть лет — это очень мягко, и он заслуживает наказания.

— Я займусь этим.

— Спасибо, — я закончил разговор и посмотрел на Элизабет. — Довольны, мисс Оливия Бенсон[9]?

— Начало положено, — она поцеловала меня в губы, прежде чем выйти из машины. — Обещай, что не поедешь обратно один.

— Обещаю.

Я смотрел, как она уходит и проскальзывает внутрь здания.

Я ждал, что она напишет мне, что находится в безопасности, но мой телефон не издал ни звука в течение десяти минут.

Дэмиен: Ты в порядке?

Дэмиен: Элизабет?

Я позвонил ей, но трубку сразу же перевели на голосовую почту.

Какого черта?

Вбежав в здание, я не стал дожидаться лифта, а побежал вверх по аварийной лестнице, пока не добрался до ее этажа.

Она стояла в коридоре и выглядела несколько потерянной.

— Элизабет? — я обхватил ее лицо руками. — Что случилось?

— Я хочу, чтобы ты остался, — сказала она.

— Где остался?

— Здесь, — она посмотрела мне в глаза. — Со мной сегодня вечером. Ты можешь остаться?

Я прижался поцелуем к ее идеальным губам.

— Да.

Она открыла дверь, и я последовал за ней в гостиную.

Не говоря ни слова, она стянула блузку через голову и бросила ее на пол. Она расстегнула юбку, и та упала до щиколоток.

Ее голая киска блестела, а кружевной черный лифчик умолял меня снять его.

— Вот.

Я подошел ближе и расстегнул его, спустив бретельки на плечи, позволяя спуститься ему к остальным вещам на полу.

Ее щеки вспыхнули розовым румянцем, когда я медленно оглядел каждый ее дюйм. Я не удержался и поцеловал ее затвердевшие соски, нежно перекатывая их между зубами.

Когда я отстранился, она ослабила мой галстук и расстегнула пуговицу за пуговицей на моей рубашке. За несколько секунд ей удалось расправиться с пряжкой ремня, и я смотрел, как она сбрасывает на пол мои брюки и трусы.

Мой член был твердым, и я был готов овладеть ею прямо здесь, но она схватила меня за руку и потянула в ванную.

Она шагнула в душ, и я последовал ее примеру.

Мы смотрели друг на друга, пока пар затуманивал стекло вокруг нас, и прежде чем я успел оттолкнуть ее к стене, она встала на колени.

Глядя мне в глаза, она взяла мой член и стала дразнить головку языком.

Затем она дюйм за дюймом захватила его между своими губами.

— Боже, Элизабет… — я застонал, когда она позволила мне ударить по стенкам ее тесного горла.

Все еще глядя на меня, она двигала ртом вверх и вниз по моей длине, с каждым разом делая меня все тверже.

— Можно мне проглотить? — спросила она.

— Тебе не обязательно спрашивать меня об этом…

Я нежно обхватил ее затылок и высвободился ей в рот.

Она проглотила все до капли, а я приподнял ее и развернул, скользя в нее весь сразу.

Я прикусил раковину ее уха.

— Так чертовски идеальна…

Мы даже не потрудились одеться. После того, как вытерли друг друга полотенцами, она прижалась к моей груди в постели.

Я крепко прижимал ее к себе, пока она спала, и по какой-то странной причине проспал четыре с половиной часа, что стало моим личным рекордом.

НЕПРАВОМЕРНОЕ ВОЗДЕЙСТВИЕ

СТЕПЕНЬ ДАВЛЕНИЯ, КОТОРОЕ ЧЕЛОВЕК ИСПОЛЬЗУЕТ, ЧТОБЫ ЗАСТАВИТЬ КОГО-ЛИБО ОФОРМИТЬ ЗАВЕЩАНИЕ, ОСТАВИВ ИМУЩЕСТВО ОПРЕДЕЛЕННЫМ ОБРАЗОМ

Элизабет

Следующий понедельник

— Доброе утро, мисс Таннер! — Джессика поприветствовала меня, как только я вошла в фирму. — Вы хорошо провели выходные?

— Нормально.

— Просто нормально? — она скрестила руки. — Как это возможно?

— Я просто успела сделать много работы с мистером Картером.

— Судя по тому, как он ходит, я отказываюсь верить, что он меньше, чем двадцать из десяти, когда дело доходит до такого рода работы.

— А?

— Вы не выглядите ни капельки покрасневшей и идете совершенно нормально, — она постучала по губам. — Может, я слишком преувеличила его в своих мыслях.

— О чем ты говоришь?

— Ни о чем, — она вложила мне в руки блокнот. — Поскольку Мишель все еще переживает свою эпоху грустной девочки, я буду помогать вам еще некоторое время.

Я улыбнулась ей. Она была одним из моих любимых людей здесь.

— Звонили из ФБР и просили поговорить с мистером Картером, так что не могли бы вы передать ему, чтобы он им перезвонил?

— Конечно. О чем речь?

— Эм, с тем списком клиентов, который есть у вас двоих, кто знает? — она покачала головой. — Тем временем, вот ваше обновленное расписание слушаний, и вам нужно почаще появляться в кафе, начиная с сегодняшнего дня.

— Почему?

— Вам нужно поддерживать «девчачьи беседы» со своими коллегами, — она показала, чтобы я направилась в ту сторону. — Заводите здесь связи, когда можете. Поверьте мне.

— Мистер Картер наверху?

— Он снова следит за этим домом, — сказала она. — Надеюсь, в какой-то момент он оставит это дело.

Прежде чем я успела спросить ее о чем-то еще, она ушла, и я отправилась в кафе.

Группа адвокатов-второгодок стояла вокруг высокого столика и потягивала латте.

Я подошла к ним с улыбкой.

— Привет, Элизабет! — сказала Рита. — Ты наконец-то выбралась из гробниц?

— Да. Я выбралась недавно.

— Приятно слышать, — она заглянула в мою папку. — Они разрешили тебе работать с клиентами?

Я кивнула.

— Повезло тебе, — она насмешливо хмыкнула. — Я просто успокаиваю клиентов и наблюдаю за залом суда.

— Мистер Картер разрешает тебе помогать с делами, Элизабет? — спросила Аманда.

— Наверное, только с простыми, — ответила Рита. — Верно?

Нет, со всеми.

— Да.

— Я так и знала, — воскликнула она. — Наверное, нам всем придется платить по счетам, пока…

— Они не начнут нам доверять, — произнесли они в унисон, разделяя фразу, которую Дэмиен ни разу не произносил в мой адрес.

— Плюс в том, что здесь есть кинозал, и я могу смотреть все свои любимые сериалы во время перерывов.

— Расскажи мне об этом, — сказала другая девушка. — Я люблю этот офис. Я никогда не хочу покидать это здание.

Они болтали обо всем, что им нравится в этом месте, а я думала о том, что вдруг почувствовала себя ограниченной и захотела разобраться с чем-то за пределами этих стен.

ПРЕДУМЫШЛЕННО

НАМЕРЕННО, ЦЕЛЕНАПРАВЛЕННО И НЕПРЕКЛОННО ВЫПОЛНЯТЬ ЧТО-ЛИБО

Элизабет

Дэмиен: Ты выглядела чертовски сексуально в этом лавандовом платье.

Элизабет: Я теперь в джинсах, потому что ты оторвал молнию…

Дэмиен: Мне не жаль.:)

Дэмиен: Ты можешь сделать мне одолжение?

22
{"b":"926357","o":1}