Он поднял глаза от своего телефона, наблюдая за моим приближением.
— Здравствуйте, мисс Таннер, — сказал он. — Вы принесли документы?
— Да.
— Хорошо, — он протянул руку. — Вы планируете отдать их мне?
Он смотрел на меня так, словно я была просто еще одним сотрудником, словно у нас никогда не было секса…
— Да, мистер Картер.
Я передала их, стараясь звучать так же официально, как и он.
Одна из стажеров фирмы, брюнетка по имени Робин, внезапно встала перед нами с двумя чашками кофе.
— Вот, ваш как обычно, мистер Картер, — сказала она. — Я подслушала, как вы вчера заказывали мокко латте, мисс Таннер, так что надеюсь, вы не будете против повторения.
— Ничуть, — я улыбнулась ей. — Спасибо.
Она снова исчезла.
— Есть проблема с сегодняшним делом, — сказала я.
— Хорошо, — он пролистал мои записи. — Я слушаю.
— Он виновен на сто процентов. Он хорошо замел следы, поскольку мне потребовалось несколько дней, чтобы раскрыть их, но он украл у этой компании.
— И что? — Дэмиен пожал плечами. — Переходите к «проблеме», мисс Таннер.
— Я подумала, что вы захотите узнать, чтобы сказать ему, чтобы он нашел другого адвоката после сегодняшнего слушания.
— Почему я должен прекратить представлять его интересы?
— Чтобы вам не пришлось иметь дело с тем, что он лжет под присягой.
— Спасибо за мою ежедневную дозу морали, — съязвил он. — Я начинаю верить, что вы не понимаете, что значит быть адвокатом.
— Это значит бороться за правду.
— Нет, это значит бороться за того, кто тебе платит.
— Должно быть, я пропустила этот урок в юридической школе.
— Вы многое пропустили.
— Зал суда Харрисона Джеймса открыт, — объявил служащий.
— Пойдемте, — мистер Картер отвернулся, а я последовал за ним, держась на расстоянии.
Мне хотелось найти недостатки в его работе, но этот человек был просто великолепен.
Он знал, как выдвинуть подкупающий аргумент, как проникнуть в сознание и убедить слушателя в чем угодно.
После того как судья вынес решение в его пользу, он подошел ко мне.
— Теперь мне можно вернуться домой? — спросила я.
— Нет, — ответил он. — У нас есть срочный клиент, которому мы нужны. Вы должны поехать со мной.
СМЯГЧАЮЩИЕ ОБСТОЯТЕЛЬСТВА
УСЛОВИЯ ИЛИ СОБЫТИЯ, КОТОРЫЕ НЕ ОПРАВДЫВАЮТ ПРЕСТУПНОЕ ПОВЕДЕНИЕ, НО УЧИТЫВАЮТСЯ ИЗ МИЛОСЕРДИЯ ИЛИ СПРАВЕДЛИВОСТИ ПРИ ОПРЕДЕЛЕНИИ СТЕПЕНИ ТЯЖЕСТИ ПРЕСТУПЛЕНИЯ
Элизабет
Я смотрела в окно в то время, как Дэмиен пробирался сквозь пробки.
Потягивая остатки кофе, я почувствовала, что мой телефон вибрирует у меня на коленях.
Я вздохнула. Это была моя приемная мать.
Я пропустила уже десять ее звонков, и, хотя мы не были близки, мне нужно было отвлечься.
— Алло? — ответила я.
— Привет, солнышко! — промурлыкала она. — Как ты сегодня?
— Я в порядке, а ты?
— Мы с твоим отцом собираемся покататься на его новой лодке у побережья Мэна.
— Звучит весело.
— О, так и есть. Я помню, как ты любила это, когда была маленькой девочкой.
— Да… — я вспомнила, как они говорили мне, что я никогда не смогу поехать. — Я тоже.
— Ну, я просто хотела убедиться, что ты еще жива, солнышко, — сказала она. — Мы с твоим отцом все еще ждем, когда ты пригласишь нас посмотреть на твою работу на сцене!
Никогда.
— Это займет еще немного времени, — сказала я. — Я третий дублер в следующей постановке, но мой сценарий прошел в финал конкурса «Слоняющиеся под Бродвеем», так что я дам вам знать, если что-то изменится.
Дэмиен посмотрел на меня и приподнял бровь, перестраиваясь в другую полосу.
— Ты всегда была больше склонна к творчеству, — пролепетала она. — Жаль, что юридический жучок не укусил тебя, как укусил… — ее голос прервался, как это всегда бывало, когда поднималась самая болезненная тема в нашей жизни. Мы не говорили об этом, не упоминали, и с тех пор я научилась держать свою карьеру после колледжа при себе.
— Режиссер-постановщик скоро вернется с правками, — сказала я, спасая ее от предлога закончить разговор или сменить тему. — Мне нужно идти.
— Я понимаю.
— Мы поговорим позже.
— Конечно.
Мы оставались на линии еще несколько секунд, слова «Я люблю тебя» были в пределах досягаемости, но мы не сделали ни одного движения, чтобы добраться до их.
Я повесила трубку, когда Дэмиен остановился перед парковочным автоматом. Он наклонился и открыл центральную консоль, доставая коробку и маленькую камеру.
— Тебе нужно надеть это, когда мы войдем внутрь, — он протянул мне пару медицинских перчаток. — Следующих десяти минут никогда не было.
— Мы частные детективы или адвокаты?
— Зависит от того, какой сегодня день недели. Ты должен провести свое расследование, независимо от того, что тебе говорит клиент.
Словно предчувствуя мой следующий вопрос, он посмотрел на меня.
— И иногда приходится проводить расследование самому.
Он вышел из машины, и я последовала за ним в многоквартирное здание.
Он провел меня вверх по четырем лестничным пролетам, а затем остановился перед квартирой 14В.
Я ждала, что он постучит, но он надел перчатки и взломал замок за десять секунд.
Затем он затащил меня внутрь и закрыл дверь.
О Боже… Весь воздух высосало из моих легких от открывшегося перед нами зрелища.
Все стены были забрызганы ярко-красной кровью. Еще свежей, несколько капель стекали на пол.
В коридоре валялись разбросанные туфли. Два чемодана лежали широко раскрытыми, они были доверху набиты рубашками и брюками, словно кто-то не успел удрать.
Посреди пола лежал парень, половина его головы была размозжена.
Я уставилась на его грудь, наблюдая за тем, опускается она или нет, чтобы узнать есть ли у него еще шанс на жизнь.
Он оставался неподвижным, как камень, его пальцы были растопырены на дереве.
Я наклонилась, чтобы проверить пульс, но Дэмиен схватил меня за запястье.
— Не надо, — сказал он. — Не трогай ничего в этой комнате, пока я тебе не скажу, и не наступай на кровь.
— Может, стоит позвонить в полицию? — спросила я.
— Для чего?
— Кто-то убил этого человека.
— Какое проницательное наблюдение, мисс Таннер.
Он щелкал фотоаппаратом, ловко маневрируя по полу и не задев ни капли крови своими ботинками, как будто делал это уже бесчисленное количество раз.
С окна на меня смотрели два кровавых отпечатка рук. Под ним лежала бейсбольная бита с окровавленной рукояткой.
Мой каблук зацепился за край ковра, и Дэмиен поймал меня, прежде чем я упала вперед.
— Мне нужно, чтобы ты сосредоточилась на том, чтобы ничего не трогать, — он сузил глаза. — Никто не должен узнать, что мы здесь были.
Я кивнула, и он медленно отпустил меня.
Он сделал еще несколько снимков, наклонился и нащупал что-то под диваном. Вытащив чехол от AirPods, он положил его в пластиковый пакет и спрятал в карман.
Затем он кому-то позвонил.
— Есть что-то еще, что вы можете сообщить мне до приезда полиции? Мы вернемся в фирму через час, и вы встретитесь с моим партнером за чашечкой кофе, — он посмотрел на меня. — Возьми зонтик, который позади тебя.
Я повиновалась, и он положил его в пластиковый пакет, прежде чем закончить разговор.
Он взял меня за руку и помог обойти брызги, после чего закрыл дверь. Затем он вернулся на лестничную площадку, и я последовала за ним к машине.
— Вы собираетесь рассказать мне, что мы только что сделали? — спросила я. — Или сейчас вопросы запрещены?
— Мы помогли нашей клиентке, мисс Таннер.
Он выехал на улицу.
— Наша клиентка — убийца?
— Я не защищаю убийц.
— Человек на полу мог бы думать иначе, если бы был жив.
— Он мертв уже четыре часа, — он сделал паузу. — Кто-то ударил его по голове бейсбольной битой.
— Наша клиентка, верно?
— Прокурор наверняка так думает.